jumbo jet

جمله های نمونه

1. The jumbo jet is due to fly the hostages directly back to London.
[ترجمه گوگل]قرار است جمبو جت گروگان ها را مستقیماً به لندن بازگرداند
[ترجمه ترگمان]جت jumbo به دلیل پرواز مستقیم گروگان ها به لندن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The jumbo jet was blasted out of the sky.
[ترجمه گوگل]جامبو جت از آسمان منفجر شد
[ترجمه ترگمان]جت jumbo از آسمان منفجر شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The jumbo jet is after all one of the most potent symbols of this century.
[ترجمه گوگل]جامبو جت یکی از قدرتمندترین نمادهای قرن حاضر است
[ترجمه ترگمان]جت jumbo یکی از قوی ترین نمادهای این قرن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Meanwhile, those who observed the jumbo jet exploding say they still have vivid memories.
[ترجمه گوگل]در همین حال، کسانی که انفجار جامبو جت را مشاهده کردند، می گویند که هنوز خاطرات روشنی دارند
[ترجمه ترگمان]در خلال این مدت، کسانی که جت jumbo را دیده بودند، می گویند هنوز خاطرات واضحی دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. S. -made Stinger anti-aircraft missile could have downed the jumbo jet.
[ترجمه گوگل]موشک ضدهوایی استینگر ساخت اس می توانست جت جامبو را ساقط کند
[ترجمه ترگمان]موشک ضد هوایی استینگر در وزیرستان جنوبی می توانست جت jumbo را به پایان برساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. That's the same as a full jumbo jet crashing at Heathrow every day of the week and two on Sunday.
[ترجمه گوگل]این مانند سقوط یک جامبو جت کامل در هیترو در هر روز هفته و دو هواپیما در روز یکشنبه است
[ترجمه ترگمان]درست مثل یک جت full که هر روز هفته و دو روز یکشنبه در Heathrow
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Dios says it is the world's first jumbo jet hostel, an actual jetplane at Sweden's main airport outside Stockholm which has been changed into a 25-room guesthouse that sleeps as many as 72 people.
[ترجمه گوگل]دیوس می گوید این اولین هاستل جامبو جت در جهان است، یک هواپیمای جت واقعی در فرودگاه اصلی سوئد در خارج از استکهلم که به یک مهمانخانه 25 اتاقه تبدیل شده است که 72 نفر را می خواباند
[ترجمه ترگمان]دیوس می گوید که این هتل اولین جت jet جهان است که در فرودگاه اصلی سوئد خارج از استکهلم که به یک مسافرخانه ۲۵ خوابه تبدیل شده است که به اندازه ۷۲ نفر در آن می خوابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. I decided to learn how to fly a jumbo jet.
[ترجمه گوگل]تصمیم گرفتم پرواز با جت جامبو را یاد بگیرم
[ترجمه ترگمان]من تصمیم گرفتم که یاد بگیرم که چطور یه جت jumbo پرواز کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Suha stared out the window of the jumbo jet, watching the runway fall away behind her.
[ترجمه گوگل]سها از پنجره جامبو جت به بیرون خیره شد و باند فرودگاه را که پشت سر او سقوط کرد را تماشا کرد
[ترجمه ترگمان]suha از پنجره جت jumbo بیرون را نگاه کرد و باند پیچی را که از پشت سرش به زمین افتاد تماشا کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. It is like trying to assemble an operational jumbo jet from its parts list — impossible.
[ترجمه گوگل]این مانند تلاش برای مونتاژ یک جت جامبو عملیاتی از لیست قطعات آن است - غیر ممکن
[ترجمه ترگمان]مثل این است که سعی کنید یک جت operational عملیاتی را از لیست قطعات خود جمع آوری کنید - غیر ممکن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Dios says it is the world's first jumbo jet hostel, an actual jet-plane at Sweden's main airport outside Stockholm which has been converted into a 25-room guesthouse that sleeps as many as 72 people.
[ترجمه گوگل]دیوس می گوید این اولین هاستل جامبو جت در جهان است، یک هواپیمای جت واقعی در فرودگاه اصلی سوئد در خارج از استکهلم که به یک مهمانخانه 25 اتاقه تبدیل شده است که 72 نفر را می خواباند
[ترجمه ترگمان]دیوس می گوید که اولین جت jet جت در جهان است، یک هواپیمای جت واقعی در فرودگاه اصلی سوئد خارج از استکهلم که به یک مسافرخانه ۲۵ خوابه تبدیل شده است که به اندازه ۷۲ نفر در آن می خوابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Gold toilets on a private jumbo jet is gauche. Giving to the community isn't.
[ترجمه گوگل]توالت های طلایی در یک جمبو جت خصوصی گاوش است بخشیدن به جامعه اینطور نیست
[ترجمه ترگمان]توالت طلایی در یک jumbo خصوصی gauche است تسلیم شدن به جامعه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. A Boeing 747 jumbo jet airliner lands at a speed of 160 m / s.
[ترجمه گوگل]هواپیمای بوئینگ 747 جامبو جت با سرعت 160 متر بر ثانیه فرود می آید
[ترجمه ترگمان]یک هواپیمای مسافربری بوئینگ ۷۴۷ با سرعت ۱۶۰ متر بر ثانیه فرود می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. It flies and lands a Jumbo Jet oh so nicely.
[ترجمه گوگل]پرواز می کند و یک جامبو جت را به خوبی فرود می آورد
[ترجمه ترگمان]خیلی خوب پرواز می کنه و با یه جت اسکی روی نوک قلم پرش می کنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. A jumbo jet is just coming into the Tampa Airport on its final approach.
[ترجمه گوگل]یک جت جامبو به تازگی در نزدیکی نهایی خود به فرودگاه تامپا می آید
[ترجمه ترگمان]یک جت jumbo در آخرین رویکرد خود به فرودگاه تامپا (تمپا)وارد می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• jet plane of a very large size

پیشنهاد کاربران

بپرس