1. In the Juke Box Joint, he had a zoot suit with Karloffian shoulders and a watch chain dangling between his knees.
[ترجمه گوگل]در جوک باکس جوینت، او یک کت و شلوار زوت با شانه های کارلوفی و یک زنجیر ساعت بین زانوهایش آویزان بود
[ترجمه ترگمان]در جعبه سیاه Box، کت و شلوار zoot با شانه های Karloffian داشت و زنجیر ساعتش که از روی زانوانش آویزان بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در جعبه سیاه Box، کت و شلوار zoot با شانه های Karloffian داشت و زنجیر ساعتش که از روی زانوانش آویزان بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The juke was screaming and the laughter was wild.
[ترجمه گوگل]جوک جیغ می زد و خنده وحشیانه بود
[ترجمه ترگمان]رستوران کوچک در حال جیغ زدن بود و خنده دیوانه وار بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]رستوران کوچک در حال جیغ زدن بود و خنده دیوانه وار بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The Grandsons of the Pioneers were on the juke singing the Man from Mars Yodel and old Paddy Shea was jigging in the middle of the floor.
[ترجمه گوگل]نوههای پیشگامان سوار بر جوک بودند و مردی از مریخ یودل را میخواندند و پدی شی پیر در وسط زمین جیغ میزد
[ترجمه ترگمان]The ها در رستوران کوچک که در حال آواز خواندن بودند از شکلات مارس و پدی و jigging که در وسط زمین گیر افتاده بودند آواز می خواندند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The ها در رستوران کوچک که در حال آواز خواندن بودند از شکلات مارس و پدی و jigging که در وسط زمین گیر افتاده بودند آواز می خواندند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Special music Juke Box function[Sentence dictionary], play music files stored in hard disc directly.
[ترجمه گوگل]عملکرد ویژه موسیقی جوک باکس [فرهنگ جملات]، پخش مستقیم فایل های موسیقی ذخیره شده در هارد دیسک
[ترجمه ترگمان]موسیقی ویژه برای تابع باکس (حکم جمله)، پرونده های موسیقی ذخیره شده در دیسک سخت را بازی می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]موسیقی ویژه برای تابع باکس (حکم جمله)، پرونده های موسیقی ذخیره شده در دیسک سخت را بازی می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Two main part: the explorator and juke box part.
[ترجمه گوگل]دو بخش اصلی: بخش کاوشگر و جوک باکس
[ترجمه ترگمان]دو قسمت اصلی: جعبه explorator و juke
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دو قسمت اصلی: جعبه explorator و juke
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. There is even a Bible - based juke box that plays your favourite biblical passages.
[ترجمه گوگل]حتی یک جوک باکس مبتنی بر کتاب مقدس وجود دارد که قسمتهای کتاب مقدس مورد علاقه شما را پخش میکند
[ترجمه ترگمان]حتی یک جعبه juke در انجیل وجود دارد که متن مورد علاقه شما را نمایش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]حتی یک جعبه juke در انجیل وجود دارد که متن مورد علاقه شما را نمایش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Sometimes the juke box would come on; sometimes you could hear voices and laughter coming from the bar.
[ترجمه گوگل]گاهی اوقات جوک باکس روشن می شد گاهی اوقات می توانستی صداها و خنده ها را از بار بشنوی
[ترجمه ترگمان]گاهی صدای خنده و خنده از بار می آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گاهی صدای خنده و خنده از بار می آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The other times he had sat in a coffee bar with her and listened to the juke box.
[ترجمه گوگل]بارهای دیگر با او در یک کافه نشسته بود و به جوک باکس گوش می داد
[ترجمه ترگمان]بقیه اوقات او با او در یک کافه قهوه نشسته بود و به آن جعبه کوچک گوش می داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بقیه اوقات او با او در یک کافه قهوه نشسته بود و به آن جعبه کوچک گوش می داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. We recall giving silent thanks that no one had ten bob for the juke box.
[ترجمه گوگل]یادمان میآید که بیصدا تشکر میکردیم که هیچکس ده باب برای جوک باکس نداشت
[ترجمه ترگمان]به یاد داریم که در سکوت کوتاهی می کنیم که هیچ کس ده شیلینگ برای جعبه کوچک نداشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به یاد داریم که در سکوت کوتاهی می کنیم که هیچ کس ده شیلینگ برای جعبه کوچک نداشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. This is a NSM wall mounted and coin operated or free play 100 CD's Juke Box. It's a good condition, programable with built-in amplifier.
[ترجمه گوگل]این یک NSM است که به دیوار نصب می شود و با سکه کار می کند یا 100 سی دی جوک باکس را پخش می کند وضعیت خوبی دارد، قابل برنامه ریزی با آمپلی فایر داخلی
[ترجمه ترگمان]این یک دیوار NSM است که در جعبه ۱۰۰ قرار دارد این یک شرط خوب است، programable با تقویت کننده ساخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این یک دیوار NSM است که در جعبه ۱۰۰ قرار دارد این یک شرط خوب است، programable با تقویت کننده ساخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. So, as the song says, "Put a dime in the juke box, baby. " Let's listen to the music!
[ترجمه گوگل]بنابراین، همانطور که آهنگ می گوید، "یک سکه در جعبه جوک بگذار، عزیزم " بیا به موسیقی گوش کنیم!
[ترجمه ترگمان]بنابراین، همانطور که این ترانه می گوید، \" یک سنت در جعبه juke بگذارید، بچه، بیایید به موسیقی گوش کنیم!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بنابراین، همانطور که این ترانه می گوید، \" یک سنت در جعبه juke بگذارید، بچه، بیایید به موسیقی گوش کنیم!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Let's see how he did on the last one: the Ferrite Core memory from the juke box. . .
[ترجمه گوگل]بیایید ببینیم که او در مورد آخر چگونه عمل کرد: حافظه فریت کور از جعبه جوک
[ترجمه ترگمان]بذار ببینم در آخرین مرحله چه کار کرده: خاطره Core از جعبه کوچک رستوران کوچک
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بذار ببینم در آخرین مرحله چه کار کرده: خاطره Core از جعبه کوچک رستوران کوچک
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Ocho Rios, the country's prime cruise ship destination, is a gauntlet of colorful craft shops, food stands, and juke joints.
[ترجمه گوگل]اوچو ریوس، مقصد اصلی کشتیهای کروز کشور، مجموعهای از مغازههای صنایع دستی رنگارنگ، غرفههای غذا، و جوکها است
[ترجمه ترگمان]Ocho ریوس، مقصد اصلی کشتی تفریحی این کشور، سفری از فروشگاه های رنگارنگ هنر، دکه های غذا، و اتصالات juke می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Ocho ریوس، مقصد اصلی کشتی تفریحی این کشور، سفری از فروشگاه های رنگارنگ هنر، دکه های غذا، و اتصالات juke می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. For company he hiked across the river to Windsor, Vt., and passed the time with teen-agers in a juke joint called Nap's Lunch.
[ترجمه گوگل]او برای همراهی از رودخانه تا ویندزور، ویندزور پیادهروی کرد و با نوجوانان در یک جوک مشترک به نام ناپ ناهار زمان را سپری کرد
[ترجمه ترگمان]او برای شرکت در طول رودخانه به Windsor، vt رفت و زمانی را با نوجوان - agers در یک شرکت مشترک juke به نام ناهار Nap سپری کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او برای شرکت در طول رودخانه به Windsor، vt رفت و زمانی را با نوجوان - agers در یک شرکت مشترک juke به نام ناهار Nap سپری کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. So, again, the technology is still being used. Let's see how he did on the last one: the Ferrite Core memory from the juke box. . .
[ترجمه گوگل]بنابراین، دوباره، این فناوری هنوز در حال استفاده است بیایید ببینیم که او در مورد آخر چگونه عمل کرد: حافظه فریت کور از جعبه جوک
[ترجمه ترگمان]بنابراین، دوباره تکنولوژی مورد استفاده قرار می گیرد اجازه دهید ببینیم او چگونه این کار را انجام داد: حافظه اصلی Ferrite از جعبه juke
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بنابراین، دوباره تکنولوژی مورد استفاده قرار می گیرد اجازه دهید ببینیم او چگونه این کار را انجام داد: حافظه اصلی Ferrite از جعبه juke
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید