1. The somatic embryogenesis and plantlets regeneration of Ziziphus jujube cv.
[ترجمه گوگل]جنین زایی جسمی و باززایی گیاهچه عناب زیزیفوس cv
[ترجمه ترگمان]The جسمی و plantlets of jujube در CV
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The stability of the acidic jujube - pine nut compound protein beverage was studied systematically in this paper.
[ترجمه گوگل]پایداری نوشیدنی پروتئینی مرکب عناب - کاج اسیدی به طور سیستماتیک در این مقاله مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]پایداری طعم اسیدی jujube اسیدی - کاج ترکیبی بصورت سیستماتیک در این مقاله مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. ObjectiveTo study the pharmacological effects of the Ziziphus jujube leaf extract on central nervous system.
[ترجمه گوگل]هدف: مطالعه اثرات فارماکولوژیک عصاره برگ عناب زیزیفوس بر سیستم عصبی مرکزی
[ترجمه ترگمان]ObjectiveTo اثرات دارویی عصاره برگ Ziziphus jujube بر روی سیستم عصبی مرکزی را مورد مطالعه قرار می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Bald bare stem of the jujube tree is also very interesting!
[ترجمه گوگل]ساقه برهنه طاس درخت عناب نیز بسیار جالب است!
[ترجمه ترگمان]ساقه کوتاه تپه های لیسی نیز بسیار جالب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Ebony fingerboard, jujube wood parts, metal tailpiece .
[ترجمه گوگل]صفحه انگشتی آبنوس، قطعات چوب عناب، دم فلزی
[ترجمه ترگمان]Ebony fingerboard، قطعات چوب jujube، tailpiece فلزی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. I am a seed, a very inconspicuous jujube tree seeds.
[ترجمه گوگل]من یک دانه هستم، یک دانه درخت عناب بسیار نامحسوس
[ترجمه ترگمان]من دانه ای هستم، یک دانه درخت jujube که نامحسوس است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Sugared wild jujube brings people sound sleep.
[ترجمه گوگل]عناب وحشی قند شده خوابی آرام برای مردم به ارمغان می آورد
[ترجمه ترگمان]sugared حیوانات وحشی، مردم را به خواب می برند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The present invention relates to a haw, jujube and wolfberry fruit drink, which is a nourishing drink using haw juice as main liquor.
[ترجمه گوگل]اختراع حاضر مربوط به نوشیدنی میوه زال، عناب و گرگ است که یک نوشیدنی مغذی با استفاده از آب زغال اخته به عنوان مشروب اصلی است
[ترجمه ترگمان]اختراع موجود به a، jujube و wolfberry میوه مربوط می شود که به عنوان نوشیدنی اصلی از آب و فاضلاب استفاده می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The main agricultural products rich in Ziziphus jujube, Skyhawk pepper, cotton, sesame oil.
[ترجمه گوگل]عمده محصولات کشاورزی غنی از عناب Ziziphus، فلفل Skyhawk، پنبه، روغن کنجد است
[ترجمه ترگمان]محصولات کشاورزی اصلی غنی از Ziziphus jujube، فلفل نمکی، پنبه، کنجد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Jujube fruit with largeshape correct, color purple, thinrou hou nuclear small sweet.
[ترجمه گوگل]میوه عناب با شکل درست، رنگ بنفش، تینرو هو هسته ای شیرین کوچک
[ترجمه ترگمان]میوه jujube با largeshape درست، بنفش رنگ، thinrou hou، sweet کوچک هسته ای
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Known as the hometown of the manufacturing sector, jujube village, alfalfa town.
[ترجمه گوگل]معروف به زادگاه بخش تولید، روستای عناب، شهر یونجه
[ترجمه ترگمان]این شهر زادگاه بخش تولیدی، روستای jujube، شهرک یونجه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. A sucker from the jujube yields tiny sour fruits.
[ترجمه گوگل]یک مکنده از عناب میوه های ترش ریز می دهد
[ترجمه ترگمان]A از the، میوه های ترش و تلخی را به دست می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. According to historical record, lacquer tree of Shandong jujube village distributings the history is long.
[ترجمه گوگل]با توجه به سابقه تاریخی، درخت لاکی روستای عناب شاندونگ توزیع کننده تاریخ طولانی است
[ترجمه ترگمان]با توجه به سابقه تاریخی، درخت لاک الکل در روستای Shandong jujube در طول تاریخ طولانی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Using DEAE-Cellulose to separate the polysaccharides from jujube Mill, five content has been acquired.
[ترجمه گوگل]با استفاده از DEAE-Cellulose برای جداسازی پلی ساکاریدها از آسیاب عناب، پنج محتوای بدست آمده است
[ترجمه ترگمان]با استفاده از DEAE - Cellulose برای جداسازی the از jujube میل، پنج مقدار بدست آمده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Basic density of Common Jujube and fiber length of English Walnut could be predicted, and the results were significant.
[ترجمه گوگل]تراکم پایه عناب معمولی و طول الیاف گردوی انگلیسی قابل پیش بینی بود و نتایج معنی دار بود
[ترجمه ترگمان]چگالی اولیه of متداول و طول الیاف گردو خاک را می توان پیش بینی کرد و نتایج قابل توجه بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید