jude

/ˈdʒuːd//ˈdʒuːd/

اسم خاص مذکر، (انجیل) یهودای نبی، یهودای مقدس (یکی از حواریون عیسی)، یهودا نویسنده رساله یهودا که از رسالات عهد جدیدمسیحیان است

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: a book of the New Testament.

(2) تعریف: the author of this book, who is sometimes identified with Judas, the brother of the apostle James, or with the Judas called the brother of Jesus Christ.

جمله های نمونه

1. That's strange . I was sure Jude was right here a second ago.
[ترجمه گوگل]این عجیبه مطمئن بودم که جود یک ثانیه پیش اینجاست
[ترجمه ترگمان]عجیبه مطمئن بودم که \"جود\" یه لحظه پیش اینجا بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. We have modified the recently completed St Jude protocol to withhold systemic antimetabolites during radiotherapy.
[ترجمه گوگل]ما پروتکل سنت جود را که اخیراً تکمیل شده است، اصلاح کرده ایم تا از آنتی متابولیت های سیستمیک در طول پرتودرمانی جلوگیری کنیم
[ترجمه ترگمان]ما این پروتکل را به تازگی تکمیل کرده ایم تا antimetabolites سیستمیک را در طول radiotherapy حفظ کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. But Jude is used to going short of beauty sleep-although it doesn't show.
[ترجمه گوگل]اما جود عادت دارد که از خواب زیبایی کوتاه بیاید - اگرچه این را نشان نمی دهد
[ترجمه ترگمان]اما جود برای کوتاه کردن خواب زیبایی به کار می رود - هر چند که این اتفاق نمی افتد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress day by day!
[ترجمه گوگل]ای کاش می توانید از فرهنگ لغت جملات آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. There is abundant evidence to indicate that Jude followed suit.
[ترجمه گوگل]شواهد فراوانی وجود دارد که نشان می دهد جود از این روش پیروی کرد
[ترجمه ترگمان]شواهد فراوانی وجود دارد که دال بر این است که جود به دنبال آن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Movie sniper Jude Law and Rachel Weisz are covered in mud but still have their sights set on desire.
[ترجمه گوگل]جود لاو و ریچل وایز، تک تیرانداز فیلم، در گل و لای پوشانده شده اند، اما همچنان میل خود را دنبال می کنند
[ترجمه ترگمان]فیلم تک تیرانداز، قانون و ریچل Weisz پوشیده از گل هستند اما هنوز sights را دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Returning home, Jude says farewell to his schoolmaster who is leaving to try and study at Christminster.
[ترجمه گوگل]جود در بازگشت به خانه با استاد مدرسه‌اش خداحافظی می‌کند که می‌رود تا در کریستمینستر درس بخواند
[ترجمه ترگمان]جود که بازگشته است، با schoolmaster که می خواهد در Christminster تحصیل کند خداحافظی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Jude was waiting in the lobby with the shame-faced doorman.
[ترجمه گوگل]جود با دربان شرمسار در لابی منتظر بود
[ترجمه ترگمان] جود در لابی منتظر دربون خونه بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Jude Medical and Medtronic gained as federal budget talks stalled, making drastic cuts in the Medicare health insurance program less likely.
[ترجمه گوگل]جود مدیکال و مدترونیک با توقف مذاکرات بودجه فدرال به سود خود دست یافتند و احتمال کاهش شدید برنامه بیمه درمانی مدیکر را کاهش دادند
[ترجمه ترگمان]جود Medical و Medtronic به عنوان مذاکرات بودجه فدرال به دست آمد که باعث کاهش شدید برنامه بیمه مراقبت های بهداشتی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. My patron saint was Saint Jude, the patron of lost causes.
[ترجمه گوگل]قدیس حامی من سنت جود بود، حامی اهداف گمشده
[ترجمه ترگمان]قدیس حامی من سنت یهودا بود که patron از دست رفته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. II Peter and the Epistle of Jude are very similar in their straight forward language and challenge.
[ترجمه گوگل]پطرس دوم و رساله یهودا در زبان و چالش مستقیم خود بسیار شبیه هستند
[ترجمه ترگمان]II، پیتر و رسائل جود به زبان مستقیم و مبارزه طلبی خود بسیار شبیه هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Sue was assisting Jude very materially now.
[ترجمه گوگل]سو اکنون از نظر مادی به جود کمک می کرد
[ترجمه ترگمان]سو الان داشت به \"جود\" کمک می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Jude fell back upon his old complaint.
[ترجمه گوگل]جود به شکایت قدیمی خود بازگشت
[ترجمه ترگمان]جود به شکایت قبلی خود بازگشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Give me Jude, if her conduct was only equal to her looks!
[ترجمه گوگل]جود را به من بده، اگر رفتار او فقط با ظاهرش برابر بود!
[ترجمه ترگمان]اگر رفتار او تنها با نگاه او برابری می کرد!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. His lab at St. Jude Children's Research Hospital in Memphis is the world's only laboratory that studies the human-animal interface of influenza.
[ترجمه گوگل]آزمایشگاه او در بیمارستان تحقیقاتی کودکان سنت جود در ممفیس تنها آزمایشگاه جهان است که رابط انسان و حیوان آنفولانزا را مطالعه می کند
[ترجمه ترگمان]آزمایشگاه او در بیمارستان تحقیقات اطفال سنت جود در ممفیس تنها آزمایشگاه جهانی است که سطح ارتباط انسان و حیوانات مبتلا به آنفولانزا را مورد مطالعه قرار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• one of the twelve apostles (biblical); book of the new testament (biblical); male first name

پیشنهاد کاربران

بپرس