jowl

/ˈdʒaʊl//dʒaʊl/

معنی: گونه، فک، غبغب، کله ماهی، ارواره زیرین پرنده
معانی دیگر: آرواره ی زیرین، فک تحتانی، استخوان آرواره (به علاوه ی چانه و گونه ها)، لپ، (معمولا جمع) غبغب (انسان و حیوان) (غبغب حیوان را dewlap هم می گویند)

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: a jawbone, esp. the lower one.

(2) تعریف: a cheek.
مشابه: cheek
اسم ( noun )
• : تعریف: skin, flesh, or the like that hangs down from the lower jaw.

جمله های نمونه

1. cheek by jowl
صمیمی،بسیار نزدیک،خودمانی

2. The guests, packed cheek by jowl, parted as he entered.
[ترجمه گوگل]میهمانان که گونه به جفت بسته شده بودند، با ورود او از هم جدا شدند
[ترجمه ترگمان]مهمانان که هنگام ورود او گونه خود را جمع کرده بودند از هم جدا شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. She has to live cheek by jowl with oiks, people with tattoos and stolen videos.
[ترجمه گوگل]او باید با اویک ها، افرادی با خالکوبی و ویدیوهای دزدیده شده زندگی کند
[ترجمه ترگمان]اون باید پهلو به پهلو با oiks زندگی کنه مردم با خالکوبی و فیلم های دزدی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The poor lived cheek by jowl in industrial mining towns in Victorian England.
[ترجمه گوگل]فقرا در شهرهای معدنی صنعتی در انگلستان ویکتوریا زندگی می کردند
[ترجمه ترگمان]این گونه در شهرهای صنعتی و صنعتی در انگلستان ویکتوریا قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The guests, packed cheek by jowl, parted as he entered, and suddenly she knew the reason for the party.
[ترجمه گوگل]مهمانان که گونه به جفت بسته شده بودند، با ورود او از هم جدا شدند و ناگهان او دلیل مهمانی را فهمید
[ترجمه ترگمان]میهمانان، هنگام ورود، گونه خود را جمع کرده و از هم جدا شدند، و ناگهان دلیل این مهمانی را می دانست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The only special feature for him was the jowl fixture inside his mouth, a wire frame with two plastic pieces attached.
[ترجمه گوگل]تنها ویژگی خاصی که برای او وجود داشت، فیکسچر جول داخل دهانش بود، یک قاب سیمی که دو قطعه پلاستیکی به آن وصل شده بود
[ترجمه ترگمان]تنها ویژگی خاص او این بود که در داخل دهانش یک قاب سیمی قرار داشت که دو قطعه پلاستیکی به هم وصل شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The farmers live cheek by jowl with the pits that are shutting down.
[ترجمه گوگل]کشاورزان با چاله‌هایی که در حال تعطیل شدن هستند، زندگی می‌کنند
[ترجمه ترگمان]این کشاورزان در کنار the که در حال بسته شدن هستند، گونه زندگی می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. We were standing, cheek by jowl with the doctor, nurse and patient and spun.
[ترجمه گوگل]با دکتر و پرستار و بیمار ایستاده بودیم و چرخیدیم
[ترجمه ترگمان]ما در کنار دکتر، پرستار، پرستار و بیمار پهلو به پهلو ایستاده بودیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Rich and poor were sitting cheek by jowl in the audience.
[ترجمه گوگل]فقیر و ثروتمند در میان حضار نشسته بودند
[ترجمه ترگمان]در میان حضار ثروتمند و فقیر بر گونه نشسته بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. I saw them sitting cheek By jowl in the theatre.
[ترجمه گوگل]آنها را دیدم که در تئاتر نشسته بودند
[ترجمه ترگمان]من آن ها را در کنار دریا دیدم که کنار دریا نشسته بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. My house stands cheek by jowl with hers.
[ترجمه گوگل]خانه من در کنار خانه او ایستاده است
[ترجمه ترگمان]خانه من در کنار او قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The Chinese Communist is contacted together cheek by jowl with advanced culture namely.
[ترجمه گوگل]کمونیست چینی با فرهنگ پیشرفته، گونه به جفت، با هم در ارتباط است
[ترجمه ترگمان]گروه کمونیست چین در کنار یکدیگر با فرهنگ پیشرفته آشنایی دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. My house stands cheek by jowl with a department store.
[ترجمه گوگل]خانه من با یک فروشگاه بزرگ کنار هم قرار دارد
[ترجمه ترگمان]خونه من کنار یه فروشگاه با یه فروشگاه کار می کنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The building stands cheek by jowl with the centre square.
[ترجمه گوگل]این ساختمان یک به دو با مربع وسط قرار دارد
[ترجمه ترگمان]این ساختمان در کنار میدان مرکزی قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. We see the union leaders cheek by jowl with the capitalists.
[ترجمه گوگل]ما رهبران اتحادیه را می بینیم که با سرمایه داران دست و پا می زنند
[ترجمه ترگمان]ما گونه رهبران اتحادیه را در کنار سرمایه داران می بینیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

گونه (اسم)
breed, nature, sort, kind, type, form, cheek, species, jowl, ilk

فک (اسم)
chap, jaw, mandible, maxilla, jowl

غبغب (اسم)
jowl, double chin

کله ماهی (اسم)
jowl

ارواره زیرین پرنده (اسم)
jowl

انگلیسی به انگلیسی

• jaw; cheek; meat from the cheek of a hog; section of skin which hangs down from the jaw (in an animal or human)
your jowls are the lower parts of your cheeks, especially when they hang down and cover your jawbones.

پیشنهاد کاربران

غبغب، انباشت چربی و پوست سطحی زیر فک پایین
استخوان فک پایین
گونه

بپرس