1. The risk wire side on 3 G jotter faces and at present PC online risk is same.
[ترجمه گوگل]سمت سیم خطر در وجه های خط 3G و در حال حاضر خطر آنلاین رایانه شخصی یکسان است
[ترجمه ترگمان]جنبه سیم خطر در چهره ۳ G jotter و در حال حاضر خطر آنلاین آن مشابه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]جنبه سیم خطر در چهره ۳ G jotter و در حال حاضر خطر آنلاین آن مشابه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Cheng Qiao ( alias ) placing jotter and a pen, hurry to apprehensively attended a meeting.
[ترجمه گوگل]چنگ کیائو (نام مستعار) با گذاشتن نوشتار و خودکار، عجله کنید تا با نگرانی در یک جلسه شرکت کنید
[ترجمه ترگمان]چنگ Qiao (معروف به)قرار دادن jotter و یک قلم را با عجله برای شرکت در یک جلسه ملاقات کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چنگ Qiao (معروف به)قرار دادن jotter و یک قلم را با عجله برای شرکت در یک جلسه ملاقات کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Another focus is, cause domestic jotter market extremely likely 200shuffle.
[ترجمه گوگل]تمرکز دیگر این است که باعث می شود بازار داخلی بسیار محتمل 200shuffle
[ترجمه ترگمان]تمرکز دیگر این است که باعث می شود بازار داخلی domestic به شدت به سرعت ۲۰۰ گام در پیش رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تمرکز دیگر این است که باعث می شود بازار داخلی domestic به شدت به سرعت ۲۰۰ گام در پیش رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. It is jotter batteries, cooperate it'fuse' jotter, explode at aeriform in the center.
[ترجمه گوگل]باطریهای تیرهای است، با هم همکاری کنید، در قسمت هوا در مرکز منفجر شود
[ترجمه ترگمان]این باتری jotter است، با آن هم کاری می کند و در aeriform در مرکز منفجر می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این باتری jotter است، با آن هم کاری می کند و در aeriform در مرکز منفجر می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. So far, brand of jotter of all international mainstream in succession sortie at student market.
[ترجمه گوگل]تا کنون، نام تجاری از تمام جریان های اصلی بین المللی به صورت متوالی در بازار دانشجویی عرضه شده است
[ترجمه ترگمان]تاکنون، برند jotter از همه جریان اصلی بین المللی در رابطه با succession در بازار دانش آموزان دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تاکنون، برند jotter از همه جریان اصلی بین المللی در رابطه با succession در بازار دانش آموزان دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The bed covered in papers: old letters, plans, newspaper cuttings, legal reports, jotters.
[ترجمه گوگل]تخت پوشیده از کاغذ: نامه های قدیمی، طرح ها، برش های روزنامه، گزارش های قانونی، نوشته ها
[ترجمه ترگمان]تخت خواب پر از کاغذ: نامه های قدیمی، طرح ها، بریده های روزنامه ها، گزارش های قانونی، jotters
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تخت خواب پر از کاغذ: نامه های قدیمی، طرح ها، بریده های روزنامه ها، گزارش های قانونی، jotters
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Henceforth, is industry user right the demand trend of jotter product will how?
[ترجمه گوگل]از این به بعد، آیا کاربر صنعت روند تقاضای محصول را چگونه می خواهد؟
[ترجمه ترگمان]از این پس، آیا روند تقاضا برای محصول jotter درست است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از این پس، آیا روند تقاضا برای محصول jotter درست است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید