joseph

/ˈdʒoʊzɪf//ˈdʒəʊzɪf/

معنی: یوسف
معانی دیگر: اسم خاص مذکر (مخفف: joe و joey)، (انجیل) یوسف (یازدهمین پسر حضرت یعقوب)، (انجیل) یوسف نجار (شوهر حضرت مریم)، مرد پاکدامن، مرد عفیف

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: according to the Old Testament, the favorite son of Jacob who was sold into slavery by his jealous brothers, only to become the interpreter of dreams and chief administrator for the pharaoh of Egypt.

(2) تعریف: according to the New Testament, the husband of Mary, the mother of Jesus Christ.

جمله های نمونه

1. McCarthyism is named after the American politician Joseph McCarthy, who in the 1950s accused many Americans of being Communists.
[ترجمه گوگل]مک کارتیسم از نام جوزف مک کارتی، سیاستمدار آمریکایی، که در دهه 1950 بسیاری از آمریکایی ها را به کمونیست بودن متهم کرد، نامگذاری شده است
[ترجمه ترگمان]McCarthyism به افتخار سیاست مدار آمریکایی جوزف مک کارتی نام گذاری می شود که در دهه ۱۹۵۰ بسیاری از آمریکایی ها را متهم به کمونیست بودن کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Joseph was able to grease a few palms, thus helping his brother to escape.
[ترجمه گوگل]یوسف توانست چند کف دست را چرب کند و بدین ترتیب به برادرش کمک کرد تا فرار کند
[ترجمه ترگمان]ژوزف می توانست چند نخل را روغن بزند و در نتیجه به برادرش کمک کند که فرار کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Joseph made sure that he was never palmed off with inferior stuff.
[ترجمه گوگل]جوزف اطمینان حاصل کرد که هرگز او را با چیزهای پست دست نخورده است
[ترجمه ترگمان]جوزف مطمئن شد که او هرگز با چیزهای پست و پست از این کار دور نشده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Joseph was shrouded under a dark blanket.
[ترجمه گوگل]یوسف زیر یک پتوی تیره پوشیده شده بود
[ترجمه ترگمان]جوزف زیر پتوی سیاهی پوشیده شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The said Joseph Brown was seen outside the house on the night of January 15th.
[ترجمه گوگل]جوزف براون مذکور در شب 15 ژانویه در خارج از خانه دیده شد
[ترجمه ترگمان]نوشته جوزف براون در شب ۱۵ ژانویه در خارج از خانه دیده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. His eldest son Joseph carried on his father's traditions.
[ترجمه گوگل]پسر بزرگش یوسف سنت های پدرش را ادامه داد
[ترجمه ترگمان]پسر بزرگش جوزف به سنت پدرش ادامه داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. In America in the 1950s, Senator Joseph McCarthy led a witch-hunt against people suspected of being communists.
[ترجمه گوگل]در دهه 1950 در آمریکا، سناتور جوزف مک کارتی یک شکار جادوگران را علیه افرادی که مظنون به کمونیست هستند رهبری کرد
[ترجمه ترگمان]در دهه ۱۹۵۰، سناتور جوزف مک کارتی رهبری یک شکار را بر ضد مردم مظنون به کمونیست ها به عهده داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Joseph Haydn's works include 104 symphonies and 84 string quartets.
[ترجمه گوگل]آثار جوزف هایدن شامل 104 سمفونی و 84 کوارتت زهی است
[ترجمه ترگمان]آثار جوزف هایدن شامل ۱۰۴ سمفونی و ۸۴ کوارتت زهی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Examples of proper nouns in English are Joseph, Vienna and the White House.
[ترجمه گوگل]نمونه هایی از اسامی خاص در انگلیسی عبارتند از: Joseph، Vienna و White House
[ترجمه ترگمان]مثال هایی از اسامی خاص در زبان انگلیسی جوزف، وین و کاخ سفید هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Joseph Stalin gave an accurate assessment of the utility of nuclear weapons.
[ترجمه گوگل]جوزف استالین ارزیابی دقیقی از کاربرد سلاح های هسته ای ارائه کرد
[ترجمه ترگمان]جوزف استالین (جوزف استالین)ارزیابی دقیقی از کاربرد تسلیحات هسته ای داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The well-known humanitarian, Joseph Rowntree, was concerned with the welfare of his employees.
[ترجمه گوگل]جوزف راونتری، بشردوستان معروف، نگران رفاه کارمندان خود بود
[ترجمه ترگمان]یکی از افراد بشر دوستانه معروف به نام جوزف Rowntree نگران رفاه کارمندان خود بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. He starred in the West End hit musical "Joseph and the Amazing Technicolour Dreamcoat".
[ترجمه گوگل]او در موزیکال موفق وست اند "جوزف و کت رویایی تکنیکی شگفت انگیز" بازی کرد
[ترجمه ترگمان]او در وست West به نام \"جوزف\" و \"Technicolour Amazing شگفت انگیز\" بازی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. He pencilled a note to Joseph Daniels.
[ترجمه گوگل]او یادداشتی برای جوزف دانیلز نوشت
[ترجمه ترگمان]یادداشتی به جوزف دانیلز یادداشت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Joseph Smith was a voracious book collector.
[ترجمه گوگل]جوزف اسمیت یک گردآورنده کتاب حریص بود
[ترجمه ترگمان]جوزف اسمیت یک کلکسیونر کتاب بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Joseph does not conform to the stereotype of a policeman.
[ترجمه گوگل]جوزف با کلیشه یک پلیس مطابقت ندارد
[ترجمه ترگمان]یوزف با کلیشه یک پلیس همخوانی ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

یوسف (اسم)
joseph

انگلیسی به انگلیسی

• jacob's eleventh son (biblical); husband of mary who was the mother of jesus (biblical); male first name; family name; rare female name; town in oregon (usa); town in utah (usa)
riding coat with a small cape that women wore in the 18th century

پیشنهاد کاربران

( انجیل ) یوسف ( یازدهمین پسر حضرت یعقوب )
مثال:
When Joseph said to his father, father I saw eleven planets, and the sun and the moon
�و اذ قال یوسف لابیه یابت انی رایت احد عشر کوکبا و الشمس و القمر�
...
[مشاهده متن کامل]

{به یاد آر} آنگاه که یوسف به پدر خود گفت: ای پدر! به راستی من {در خواب} یازده ستاره و خورشید و ماه را دیدم}

بپرس