joint project

جمله های نمونه

1. Mrs Robinson said the book is a joint project between the federations from west and east Suffolk.
[ترجمه گوگل]خانم رابینسون گفت که این کتاب یک پروژه مشترک بین فدراسیون های غرب و شرق سافولک است
[ترجمه ترگمان]خانم رابینسون می گوید این کتاب یک پروژه مشترک بین فدراسیون های from غربی و شرقی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Journalists conduct interviews, research documents, undertake joint projects with Insight teams and hire quantitative researchers to undertake polls.
[ترجمه گوگل]روزنامه‌نگاران مصاحبه‌ها، اسناد تحقیقاتی، پروژه‌های مشترک با تیم‌های Insight انجام می‌دهند و محققان کمی را برای انجام نظرسنجی استخدام می‌کنند
[ترجمه ترگمان]روزنامه نگاران مصاحبه، اسناد تحقیق، انجام پروژه های مشترک با تیم مشاوره و استخدام محققان کمی برای انجام نظرسنجی را انجام می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The Imperial College section of the joint project was concerned with the introduction of new technology.
[ترجمه گوگل]بخش امپریال کالج پروژه مشترک مربوط به معرفی فناوری جدید بود
[ترجمه ترگمان]بخش کالج سلطنتی پروژه مشترک مربوط به معرفی فن آوری جدید بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The relationship has been stormy, with joint projects often cut off in their prime.
[ترجمه گوگل]این رابطه طوفانی بوده و پروژه های مشترک اغلب در اوج خود قطع می شوند
[ترجمه ترگمان]این رابطه طوفانی شده است و پروژه های مشترک اغلب در ابتدا قطع می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. This is a joint project of the polytechnic and the university.
[ترجمه گوگل]این پروژه مشترک پلی تکنیک و دانشگاه است
[ترجمه ترگمان]این پروژه مشترک پلی تکنیک و دانشگاه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. SIMILE is a joint project of Massachusetts Institute of Technology (MIT) and the W3C, and it has produced some real gems.
[ترجمه گوگل]SIMILE پروژه مشترک مؤسسه فناوری ماساچوست (MIT) و W3C است و برخی از جواهرات واقعی را تولید کرده است
[ترجمه ترگمان]simile یک پروژه مشترک موسسه فن آوری ماساچوست (MIT)و W۳C می باشد و برخی از سنگ های قیمتی واقعی را تولید کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. IBM's answer was IMS—a joint project with North American Rockwell—and a hierarchical structure that was perfect for representing the huge bills of material required.
[ترجمه گوگل]پاسخ IBM IMS بود – پروژه ای مشترک با راکول آمریکای شمالی – و ساختاری سلسله مراتبی که برای نمایش صورتحساب های عظیم مواد مورد نیاز عالی بود
[ترجمه ترگمان]پاسخ IBM - یک پروژه مشترک با مقیاس راکول آمریکای شمالی - و یک ساختار سلسله مراتبی بود که برای نمایش صورت حساب های عظیم مواد مورد نیاز کامل بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The joint project will look at ways to combine imagery from different angles and with different sensors into a coherent threedimensional picture.
[ترجمه گوگل]این پروژه مشترک به بررسی راه هایی برای ترکیب تصاویر از زوایای مختلف و با حسگرهای مختلف در یک تصویر سه بعدی منسجم می پردازد
[ترجمه ترگمان]این پروژه مشترک به راه هایی برای ترکیب تصاویر از زوایای مختلف و با سنسورهای مختلف به یک تصویر threedimensional منسجم نگاه خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The joint project will assess different technologies for capturing carbon dioxide (CO released by coal-burning power stations, and the potential for storing the gas underground.
[ترجمه گوگل]این پروژه مشترک، فناوری‌های مختلف برای جذب دی‌اکسید کربن (CO منتشر شده توسط نیروگاه‌های زغال‌سوز و پتانسیل ذخیره‌سازی گاز زیرزمینی) را ارزیابی خواهد کرد
[ترجمه ترگمان]این پروژه مشترک فن آوری های مختلفی را برای ثبت دی اکسید کربن (CO)با استفاده از نیروگاه های زغال سنگ سوز و پتانسیل ذخیره سازی گاز در زیرزمین، ارزیابی خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Their joint project will create a system of sensors to provide 24-hour-a-day monitoring of conditions in the 315-mile Hudson River as it flows from the Adirondack Mountains to the Atlantic Ocean.
[ترجمه گوگل]پروژه مشترک آنها سیستمی از حسگرها را برای نظارت 24 ساعته بر شرایط رودخانه 315 مایلی هادسون در حالی که از کوه های آدیرونداک به اقیانوس اطلس می گذرد ایجاد می کند
[ترجمه ترگمان]پروژه مشترک آن ها، سیستمی از حسگرها برای فراهم کردن نظارت ۲۴ ساعته بر شرایط در رودخانه ۳۱۵ مایل رودخانه ایجاد خواهد کرد زیرا از کوهه ای آدیرون داک تا اقیانوس اطلس جریان دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. LIGO -- pictured below -- is a joint project between scientists at MIT, Caltech, and many other colleges and universities.
[ترجمه گوگل]LIGO -- تصویر زیر -- یک پروژه مشترک بین دانشمندان MIT، Caltech و بسیاری از کالج ها و دانشگاه های دیگر است
[ترجمه ترگمان]LIGO - - یک پروژه مشترک بین دانشمندان در MIT، Caltech و بسیاری از دانشکده ها و دانشگاه های دیگر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. One appropriate project, he said, would be a joint project to develop electric cars.
[ترجمه گوگل]او گفت که یک پروژه مناسب، پروژه مشترک توسعه خودروهای برقی است
[ترجمه ترگمان]او گفت که یک پروژه مناسب یک پروژه مشترک برای توسعه خودروهای برقی خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The rocket carrying the WINDS satellite -- a joint project of the Japan Aerospace Exploration Agency (JAXA) and Mitsubishi Heavy Industries -- lifted off its pad at 5:55 p. m. (0855 GMT).
[ترجمه گوگل]موشک حامل ماهواره WINDS - پروژه مشترک آژانس اکتشافات هوافضای ژاپن (JAXA) و صنایع سنگین میتسوبیشی - در ساعت 5:55 بعد از ظهر از روی سکوی خود بلند شد متر (0855 GMT)
[ترجمه ترگمان]موشک حامل ماهواره winds - - یک پروژه مشترک از آژانس اکتشاف فضایی ژاپن (JAXA)و میتسوبیشی صنایع سنگین - - بخش خود را در ساعت ۵: ۵۵ بعد از ظهر لغو کرد متر (۰۸۵۵ به وقت گرینویچ)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. A new joint project by WWF Russia and Oxfam hopes to promote new patterns of economic development in Tuva while protecting traditional ways of life. sentence dictionary
[ترجمه گوگل]یک پروژه مشترک جدید توسط WWF روسیه و آکسفام امیدوار است که الگوهای جدیدی از توسعه اقتصادی در تووا را ترویج کند و در عین حال از شیوه های سنتی زندگی محافظت کند فرهنگ لغت جمله
[ترجمه ترگمان]یک پروژه مشترک جدید از طرف سازمان WWF روسیه و اوکسفام امیدوار هستند که الگوهای جدید توسعه اقتصادی در Tuva را ترویج کنند در حالی که از شیوه های سنتی زندگی محافظت می کنند فرهنگ لغت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. It's a joint project with the University of Ghana to collect data on nesting and population trends.
[ترجمه گوگل]این یک پروژه مشترک با دانشگاه غنا برای جمع‌آوری داده‌ها در مورد روند تودرتو و جمعیت است
[ترجمه ترگمان]این پروژه مشترک با دانشگاه غنا برای جمع آوری داده ها درباره آشیانه و رونده ای جمعیت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• enterprise or venture undertaken in collaboration, joint undertaking

پیشنهاد کاربران

بپرس