john locke

جمله های نمونه

1. He started a scrapbook of snippets from John Locke and other admired mentors.
[ترجمه گوگل]او دفترچه‌ای از قطعه‌هایی از جان لاک و دیگر مربیان تحسین‌شده راه‌اندازی کرد
[ترجمه ترگمان]تکه هایی از snippets را از جان لاک و دیگر مربیان تحسین می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The works of John Locke are of great social import.
[ترجمه گوگل]آثار جان لاک اهمیت اجتماعی زیادی دارند
[ترجمه ترگمان]آثار جان لاک از اهمیت زیادی برخوردار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. English writer John Locke emphasized that governments should protect these rights.
[ترجمه گوگل]جان لاک نویسنده انگلیسی تاکید کرد که دولت ها باید از این حقوق محافظت کنند
[ترجمه ترگمان]جان لاک، نویسنده انگلیسی، تاکید کرد که دولت ها باید از این حقوق محافظت کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Apply this insight of John Locke to the area of intellectual property.
[ترجمه گوگل]این بینش جان لاک را در حوزه مالکیت معنوی به کار ببرید
[ترجمه ترگمان]این بینش از جان لاک را به حوزه مالکیت معنوی اعمال کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The writings of John Locke are considered the principal influence on American government; however, with the removal of the classics from American schools, few know what Locke believed.
[ترجمه گوگل]نوشته های جان لاک تأثیر اصلی بر دولت آمریکا محسوب می شود با این حال، با حذف کلاسیک ها از مدارس آمریکایی، تعداد کمی از آنها می دانند که لاک چه اعتقادی داشت
[ترجمه ترگمان]نوشته های جان لاک اثر اصلی بر دولت آمریکا محسوب می شود؛ با این حال، با حذف آثار کلاسیک از مدارس آمریکایی، تعداد کمی از آن ها می دانند که لاک چه اعتقاد دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. John Locke was very much influenced by Boyle.
[ترجمه گوگل]جان لاک بسیار تحت تأثیر بویل بود
[ترجمه ترگمان]جان لاک خیلی تحت تاثیر بویل قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Locke was the man, John Locke. Two hundred years ago - more than that, even in his 'Essay concerning the Human Understanding,' he proved the non- existence of innate ideas.
[ترجمه گوگل]لاک همان مرد بود، جان لاک دویست سال پیش - بیش از آن، حتی در "مقاله ای در باب فهم بشر"، او عدم وجود ایده های فطری را ثابت کرد
[ترجمه ترگمان]لاک مردی بود، جان لاک دویست سال پیش - بیش از آن، حتی در تحقیق خود درباره درک انسانی، او عدم وجود نظریات ذاتی را ثابت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. We'll study the history, from philosophers John Locke and Benjamin Franklin to mythbusters Kari Byron and Jamie Hyneman.
[ترجمه گوگل]ما تاریخ را مطالعه خواهیم کرد، از فیلسوفان جان لاک و بنجامین فرانکلین تا اسطوره شکنان کاری بایرون و جیمی هاینمن
[ترجمه ترگمان]تاریخ را مطالعه خواهیم کرد، از فلاسفه، جان لاک و بنجامین فرانکلین به mythbusters کاری سایپو و جیمی Hyneman
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. John Locke is both a supporter and detractor from the theory of Libertarianism.
[ترجمه گوگل]جان لاک هم حامی و هم مخالف نظریه لیبرتارینیسم است
[ترجمه ترگمان]جان لاک حامی و detractor از نظریه of است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Ok, now we come to John Locke.
[ترجمه گوگل]خوب، حالا به جان لاک می رسیم
[ترجمه ترگمان]بسیار خوب، حالا می رسیم به جان لاک
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Now these worries were raised by John Locke the great British philosopher, and he thought, this is too big a pill to swallow.
[ترجمه گوگل]اکنون این نگرانی‌ها توسط جان لاک فیلسوف بزرگ بریتانیایی مطرح شد و او فکر کرد، این قرص بسیار بزرگی است که نمی‌توان آن را قورت داد
[ترجمه ترگمان]اکنون این نگرانی ها توسط جان لاک فیلسوف بزرگ انگلیسی مطرح شده بود و او فکر می کرد که این یک قرص بزرگ برای بلعیدن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. In 163 Galileo was still publishing, and John Locke was born.
[ترجمه گوگل]در سال 163 گالیله هنوز در حال انتشار بود و جان لاک متولد شد
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۶۳ گالیله هنوز در حال انتشار بود، و جان لاک به دنیا آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. A similar point was made by the seventeenth-century philosopher John Locke, who saw it as an insoluble mystery.
[ترجمه گوگل]نکته مشابهی توسط جان لاک فیلسوف قرن هفدهمی بیان شد که آن را یک راز حل نشدنی می دانست
[ترجمه ترگمان]این نکته از فیلسوف قرن هفدهم جان لاک، که آن را به عنوان یک معمای لاینحل دیده بود، ساخته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Peter the Great has books translated from the west, including John Locke, into Russian.
[ترجمه گوگل]پیتر کبیر کتابهایی دارد که از غرب از جمله جان لاک به روسی ترجمه شده است
[ترجمه ترگمان]پیتر بزرگ کتاب های ترجمه شده از غرب، از جمله جان لاک را به زبان روسی ترجمه کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• (1632-1704) english philosopher and political theorist (author of "essay concerning human understanding")

پیشنهاد کاربران

بپرس