john glenn

جمله های نمونه

1. It is no easy job to run against John Glenn, Ohio's Democratic senator.
[ترجمه گوگل]رقابت در برابر جان گلن، سناتور دموکرات اوهایو کار آسانی نیست
[ترجمه ترگمان]کار آسانی نیست که با جان گلن، سناتور دموکرات اوهایو رقابت کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. John Glenn, D-Ohio, intends to introduce legislation that would prohibit ships from discharging organism-laced ballast water in estuaries.
[ترجمه گوگل]جان گلن، دی اوهایو، قصد دارد قانونی را معرفی کند که کشتی ها را از تخلیه آب بالاست حاوی ارگانیسم در مصب منع کند
[ترجمه ترگمان]جان گلن، D - اوهایو، قصد دارد قانونی را معرفی کند که کشتی ها را از تخلیه آب بالاست موجود زنده در estuaries منع می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. On February 20, 196 John Glenn became thethird American in space and the first to make a full orbit of the Earth.
[ترجمه گوگل]در 20 فوریه 196 جان گلن سومین آمریکایی در فضا و اولین کسی بود که به دور زمین چرخید
[ترجمه ترگمان]در روز ۲۰ فوریه، ۱۹۶ جان گلن به یک آمریکایی در فضا تبدیل شد و اولین کسی بود که مدار کامل زمین را ساخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. John Glenn dubbed him "the eighth astronaut" of NASA's original Mercury Seven.
[ترجمه گوگل]جان گلن او را "هشتمین فضانورد" مرکوری هفت اصلی ناسا نامید
[ترجمه ترگمان]جان گلن او را \"فضانورد هشتم\" سیاره اصلی \"عطارد Seven\" نامید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Among the speakers were Senators Sam Nunn, John Glenn, Chuck Robb, Joe Lieberman, John Breaux, Jay Rockefeller, and Al Gore.
[ترجمه گوگل]از جمله سخنرانان سناتورهای سام نون، جان گلن، چاک راب، جو لیبرمن، جان بروکس، جی راکفلر و ال گور بودند
[ترجمه ترگمان]در بین گویندگان، سناتور سام Nunn، جان گلن، چاک راب، جو لیبرمن، جی راکفلر، جی راکفلر، و آل گور بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. John Glenn, the first American to orbit the earth, carried pureed applesauce in squeezable tubes on his initial space flight.
[ترجمه گوگل]جان گلن، اولین آمریکایی که به دور زمین چرخید، در اولین پرواز فضایی خود، پوره سیب را در لوله های فشرده حمل کرد
[ترجمه ترگمان]جان گلن، اولین آمریکایی که در مدار زمین قرار گرفت، سس سیب pureed را در لوله های squeezable در پرواز فضایی اولیه خود حمل کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Within five years, John Glenn was orbiting Earth, and less than a decade after that, we put a man on the moon.
[ترجمه گوگل]در عرض پنج سال، جان گلن به دور زمین می چرخید و کمتر از یک دهه پس از آن، ما مردی را روی ماه قرار دادیم
[ترجمه ترگمان]ظرف پنج سال، جان گلن به دور زمین گشت، و کم تر از یک دهه بعد از آن، ما مردی را روی ماه گذاشتیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. John Glenn, the American who first orbited the Earth, was showered with 52tonnes of ticker tape when he got back.
[ترجمه گوگل]جان گلن، آمریکایی که برای اولین بار به دور زمین چرخید، پس از بازگشت با 52 تن نوار چسب بارانی شد
[ترجمه ترگمان]جان گلن، آمریکایی که ابتدا به دور زمین گردش می کرد، زمانی که برگشت، بارانی از ۵۲ تن نوار لاستیکی گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. On a mission: John Glenn became the first American to orbit the Earth in 196
[ترجمه گوگل]در یک ماموریت: جان گلن اولین آمریکایی بود که در سال 196 به دور زمین چرخید
[ترجمه ترگمان]در یک ماموریت: جان گلن اولین آمریکایی بود که در سال ۱۹۶ به دور زمین گشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. This shuttle mission marked the return ofU. S. Senator—and pioneering astronaut—John Glenn to space.
[ترجمه گوگل]این ماموریت شاتل بازگشت U را نشان داد سناتور - و فضانورد پیشگام - جان گلن به فضا
[ترجمه ترگمان]این ماموریت شاتل the بازگشت را مشخص کرد اس سناتور - و فضانورد پیشگام - جان گلن به فضا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. John Glenn climbed into his tiny spacecraft on top of the huge Atlas rocket.
[ترجمه گوگل]جان گلن به فضاپیمای کوچک خود در بالای موشک عظیم اطلس صعود کرد
[ترجمه ترگمان]جان گلن به سفینه کوچکش در بالای موشک اطلس بزرگ رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. John Glenn was a pioneer in space travel.
[ترجمه گوگل]جان گلن از پیشگامان سفرهای فضایی بود
[ترجمه ترگمان]جان گلن یک پیشگام در سفر فضایی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The fire was so big that American astronaut John Glenn could see it from space as he orbited Earth.
[ترجمه گوگل]آتش به حدی بزرگ بود که جان گلن فضانورد آمریکایی می‌توانست آن را هنگام گردش به دور زمین از فضا ببیند
[ترجمه ترگمان]آتش چنان بزرگ بود که فضانورد آمریکایی جان گلن می توانست آن را از فضایی که به دور زمین گردش می کرد ببیند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• (born 1921) u.s. astronaut and us senator from ohio, first american to orbit the earth (in 1962), oldest man to travel in space (in 1998)

پیشنهاد کاربران

بپرس