jetliner

/ˈdʒeˌtlaɪnər//ˈdʒeˌtlaɪnə/

هواپیمای جت (مسافربر یا باربر)

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a commercial jet airplane used for carrying passengers or cargo.

جمله های نمونه

1. A jetliner taxied down the runway and took off.
[ترجمه گوگل]یک هواپیمای مسافربری از باند فرودگاه تاکسی شد و بلند شد
[ترجمه ترگمان]A در باند فرود آمد و پیاده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. As the big jetliner continued its turn back to the airport, Duncan applied some power back to the left engine.
[ترجمه گوگل]همانطور که هواپیمای بزرگ جت به چرخش خود به سمت فرودگاه ادامه می داد، دانکن مقداری نیرو را به موتور سمت چپ بازگرداند
[ترجمه ترگمان]از آنجا که the بزرگ به بازگشت خود به فرودگاه ادامه داد، دانکن مقداری قدرت به موتور چپ اعمال کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. It also makes digital telephones being installed on jetliners.
[ترجمه گوگل]همچنین باعث می شود تلفن های دیجیتال روی هواپیماهای جت نصب شوند
[ترجمه ترگمان]همچنین باعث می شود که تلفن های دیجیتال در jetliners نصب شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Chances are, a Boeing jetliner is touching down at New York right now.
[ترجمه گوگل]به احتمال زیاد، یک هواپیمای بوئینگ در حال فرود آمدن در نیویورک است
[ترجمه ترگمان]احتمال این وجود دارد که یک بوئینگ ۷۳۷ در حال حاضر در نیویورک در حال لمس کردن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The jetliner would have had to pass through a notorious storm patch shifting around the equator known as the Intertropical Convergence Zone.
[ترجمه گوگل]این هواپیمای مسافربری باید از یک طوفان معروف که در اطراف خط استوا به نام منطقه همگرایی بین گرمسیری در حال تغییر است عبور می کرد
[ترجمه ترگمان]The مجبور می شدند از میان طوفان notorious که در اطراف خط استوا به نام منطقه هم گرایی Intertropical نامیده می شد عبور کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Volcanic ash can badly scratch a jetliner, clog external sensors and damage jetliner fan blades.
[ترجمه گوگل]خاکستر آتشفشانی می تواند هواپیمای جت را به شدت خراش دهد، حسگرهای خارجی را مسدود کند و به پره های فن جت لاینر آسیب برساند
[ترجمه ترگمان]خاکستر آتشفشانی می تواند به شدت سرما خوردگی را خراش دهد، حسگرهای خارجی را مسدود کرده و به پره های پنکه آسیب برساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The jetliner had been flying through heavy storms and turbulence.
[ترجمه گوگل]هواپیمای مسافربری در میان طوفان‌های شدید و تلاطم در حال پرواز بود
[ترجمه ترگمان]هوا طوفانی بود و تلاطم شدیدی در فضا پیچیده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Boeing's new 787 jetliner has completed its maiden flight, more than two years behind schedule.
[ترجمه گوگل]هواپیمای جدید 787 بوئینگ اولین پرواز خود را با بیش از دو سال تاخیر به پایان رساند
[ترجمه ترگمان]هواپیمای \"بوئینگ ۷۸۷ دریم لاینر\"، بیش از دو سال پس از برنامه، پروازه ای خود را به پایان رسانده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The Aircraft division manufactures and assembles a range of turboprops and jetliners.
[ترجمه گوگل]بخش هواپیما مجموعه ای از توربوپراپ و هواپیماهای جت را تولید و مونتاژ می کند
[ترجمه ترگمان]بخش هوانوردی به تولید و مونتاژ طیف وسیعی از turboprops و jetliners می پردازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Fuqua said the latest figures on new orders for jetliners are encouraging.
[ترجمه گوگل]فوکوا گفت آخرین ارقام در مورد سفارش های جدید هواپیماهای مسافربری دلگرم کننده است
[ترجمه ترگمان]Fuqua گفت که آخرین ارقام در مورد سفارشات جدید for دلگرم کننده هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. At least 21 people are dead after a fiery jetliner crash in Indonesia.
[ترجمه گوگل]بر اثر سقوط هواپیمای مسافربری در اندونزی دست کم 21 نفر کشته شدند
[ترجمه ترگمان]حداقل ۲۱ نفر بعد از سقوط آتشین jetliner در اندونزی کشته شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Search crews are still hunting through the wreckage of the jetliner which was carrying 155 people.
[ترجمه گوگل]اکیپ های جستجو همچنان در حال جستجوی لاشه هواپیمای مسافربری هستند که حامل 155 سرنشین بود
[ترجمه ترگمان]تیم های جستجو هنوز در حال شکار لاشه the هستند که ۱۵۵ نفر را حمل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Boeing Co. 's flight-test program for its new 787 Dreamliner jetliner is running behind schedule, though the company insists it will still deliver the first of the planes by year end.
[ترجمه گوگل]برنامه آزمایش پرواز شرکت بوئینگ برای هواپیمای جت لاینر جدید 787 دریم لاینر خود عقب مانده است، اگرچه این شرکت اصرار دارد که هنوز اولین هواپیما را تا پایان سال تحویل خواهد داد
[ترجمه ترگمان]برنامه آزمایشی هواپیمای بوئینگ ۷۸۷ دریم لاینر ۷۸۷ دریم لاینر \"، با این وجود که این شرکت اصرار دارد که این شرکت هنوز اولین هواپیما را تا پایان سال تحویل خواهد داد، پشت سر برنامه قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. At 10 pm, automatic messages relayed by the jetliner indicated the autopilot had disengaged.
[ترجمه گوگل]در ساعت 10 شب، پیام های خودکار ارسال شده توسط هواپیمای جت نشان می داد که خلبان خودکار خلاص شده است
[ترجمه ترگمان]در ساعت ۱۰ بعد از ظهر، پیام های خودکار که توسط jetliner ارسال شد نشان داد که خلبان خودکار بدون خلبان بی کار شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• commercial jet plane

پیشنهاد کاربران

بپرس