1. You almost feel guilty paying attention to the jet stream of consciousness.
[ترجمه گوگل]تقریباً با توجه به جریان جت آگاهی احساس گناه می کنید
[ترجمه ترگمان]شما تقریبا احساس گناه می کنید که به جریان جت of توجه می کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. El Nino also diverts the paths of the jet stream and storms.
[ترجمه گوگل]ال نینو همچنین مسیرهای جت استریم و طوفان ها را منحرف می کند
[ترجمه ترگمان]آل نینو مسیر جریان جت و طوفان ها را نیز منحرف می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The aircraft would have crossed this jet stream at a shallow angle which would have resulted in considerably reduced ground speed.
[ترجمه گوگل]هواپیما از این جریان جت با زاویه کم عبور می کرد که منجر به کاهش قابل توجه سرعت زمین می شد
[ترجمه ترگمان]هواپیما از این جریان جت در یک زاویه کم عمق عبور می کرد که منجر به کاهش قابل توجه سرعت زمین می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Recently the jet stream has retreated northward, meteorologists say, leaving the field undefended against those intrusive southern storms.
[ترجمه گوگل]هواشناسان می گویند اخیراً جریان جت به سمت شمال عقب نشینی کرده است و میدان را در برابر آن طوفان های مزاحم جنوب بی دفاع می گذارد
[ترجمه ترگمان]متخصصان هواشناسی می گویند که اخیرا جریان جت به سمت شمال عقب نشینی کرده است و زمین را بی دفاع در برابر آن طوفان های جنوبی intrusive رها کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The southwest jet stream often locates at the top of the inversion layer A northward strong wind speed belt . . .
[ترجمه گوگل]جریان جت جنوب غربی اغلب در بالای لایه وارونگی یک کمربند سرعت باد شدید به سمت شمال قرار دارد
[ترجمه ترگمان]جریان جت جنوب غربی اغلب در بالای لایه inversion یک کمربند سرعت باد قوی شمال واقع است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The jet stream will retreat poleward, and rain-bearing storms that travel along the jet will have more moisture to precipitate out, since more water vapor can evaporate into a warmer atmosphere.
[ترجمه گوگل]جریان جت به سمت قطب عقب مینشیند و طوفانهای بارانزا که در طول جت حرکت میکنند رطوبت بیشتری برای رسوب خواهند داشت، زیرا بخار آب بیشتری میتواند به جو گرمتری تبخیر شود
[ترجمه ترگمان]جریان جت poleward را کاهش می دهد، و طوفان های بارش باران که در امتداد جت حرکت می کنند رطوبت بیشتری را جذب می کنند چون بخار آب بیشتری می تواند به اتمسفر گرم تر تبخیر شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. In response, the jet stream, instead of flowing predominantly west to east as usual, meanders more north and south.
[ترجمه گوگل]در پاسخ، جت استریم به جای اینکه طبق معمول عمدتاً از غرب به شرق جریان داشته باشد، بیشتر به سمت شمال و جنوب می پیچد
[ترجمه ترگمان]در پاسخ، جریان جت به جای جریان مستقیم به سمت غرب به شرق مانند همیشه، در شمال و جنوب سیر می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. This buckling of the jet stream dragged with it a wave of low pressure from the west, a system PMD calls the "westerly wave. "
[ترجمه گوگل]این کمانش جریان جت موجی با فشار کم از غرب را با خود به همراه داشت، سیستمی که PMD آن را "موج غربی" می نامد
[ترجمه ترگمان]این کمانش از جریان جت با موج فشار پایین از سمت غرب کشیده شد، سیستمی که از سوی غرب به \"موج غرب\" معروف بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Sandstorms and high level jet stream always occurred together.
[ترجمه گوگل]طوفان های شن و جریان جت سطح بالا همیشه با هم رخ می دادند
[ترجمه ترگمان]جریان جت و جریان جت با سطح بالا همیشه با هم اتفاق می افتد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. At the beginning of a cycle the jet stream is found, like sunspots, in mid-latitudes.
[ترجمه گوگل]در ابتدای یک چرخه، جریان جت، مانند لکه های خورشیدی، در عرض های جغرافیایی میانی یافت می شود
[ترجمه ترگمان]در آغاز یک سیکل، جریان جت، مانند sunspots، در وسط عرض های جغرافیایی یافت می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. If you have decided to make use of the integrated bidet/jet stream technology, then many washlets even include an integrated blow drier which will dry you off.
[ترجمه گوگل]اگر تصمیم گرفتهاید از فنآوری یکپارچه بیدی/جت استریم استفاده کنید، بسیاری از شستشوها حتی یک سشوار یکپارچه دارند که شما را خشک میکند
[ترجمه ترگمان]اگر تصمیم گرفتید که از تکنولوژی جریان جت \/ جت یکپارچه استفاده کنید، بسیاری از washlets حتی شامل یک ضربه یکپارچه هستند که شما را خشک خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. South of the mean position of the jet stream, top-ten warmest springs were recorded in Texas, New Mexico, and Louisiana. Image credit: NOAA/NCDC.
[ترجمه گوگل]در جنوب موقعیت متوسط جت استریم، ده چشمه گرمترین چشمه در تگزاس، نیومکزیکو و لوئیزیانا ثبت شد اعتبار تصویر: NOAA/NCDC
[ترجمه ترگمان]در ایالت تگزاس از ایالات جنوبی، نیومکزیکو، و لوییزیانا یکی از ایالت های جنوبی ایالات متحده آمریکا محسوب می شوند اعتبار تصویر: NOAA \/ NCDC
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. "The jet stream remained locked in place for weeks, bringing an unprecedented two-month heat wave to Russia and contributing to devastating floods in Pakistan at the end of July, " it said.
[ترجمه گوگل]در این بیانیه آمده است: «جریان جت برای هفتهها در جای خود قفل ماند و موج گرمای بیسابقه دو ماهه را به روسیه آورد و به سیلهای ویرانگر در پایان ماه جولای در پاکستان کمک کرد
[ترجمه ترگمان]این روزنامه گفت: \" جریان جت برای هفته ها در محل ماند و باعث ایجاد موج بی سابقه دو ماه برای روسیه و کمک به سیل های ویرانگر در پاکستان در پایان ماه ژوئیه شد \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Indeed, globally the jet stream retreated 270 miles poleward and weakened during the period 1970 - 200 in line with climate model expectations.
[ترجمه گوگل]در واقع، در سطح جهانی، جریان جت 270 مایلی به سمت قطب عقب نشینی کرد و در طول دوره 1970 تا 200 مطابق با انتظارات مدل آب و هوایی ضعیف شد
[ترجمه ترگمان]در واقع، جریان جت در سطح جهانی ۲۷۰ مایل دورتر رفت و در طول دوره ۱۹۷۰ - ۲۰۰ در راستای انتظارات مدل جو تضعیف شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The signs include a missing jet stream, fading spots, and slower activity near the poles, said experts from the National Solar Observatory and Air Force Research Laboratory.
[ترجمه گوگل]کارشناسان رصدخانه ملی خورشیدی و آزمایشگاه تحقیقاتی نیروی هوایی گفتند که این علائم شامل یک جریان جت گم شده، نقاط محو شده و فعالیت کندتر در نزدیکی قطب ها است
[ترجمه ترگمان]متخصصان رصدخانه خورشیدی ملی و مرکز تحقیقات نیروی هوایی گفتند که این نشانه ها عبارتند از یک جریان جت گم شده، کم کردن نقاط در حال محو شدن و فعالیت کندتر در نزدیکی قطب ها
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید