jamboree

/ˌdʒæmbəˈriː//ˌdʒæmbəˈriː/

معنی: خوشی، جمبوری، مجمع پیشاهنگان
معانی دیگر: جمبوری (گردهمایی ملی یا بین المللی پیشاهنگان)، مهمانی پر سر و صدا، عیاشی و هیاهو

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: (informal) a noisy or enthusiastic party or celebration.
مترادف: bash, celebration
مشابه: carnival, festival, fete, jubilee, party, revel, revelry

(2) تعریف: a gathering of members from many places, esp. an international gathering, as of Boy Scouts.
مشابه: bash, convention, gathering, jubilee, meeting, rally

جمله های نمونه

1. The beer festival was a huge open-air jamboree with music, stalls and everyone enjoying themselves.
[ترجمه گوگل]جشنواره آبجو یک جشن بزرگ در فضای باز با موسیقی، غرفه‌ها و لذت بردن همه بود
[ترجمه ترگمان]جشنواره آبجو یک فضای باز بزرگ با موسیقی، غرفه های و همه بود که از خود لذت می بردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. If nothing else, the jamboree has done wonders for the national dress.
[ترجمه گوگل]اگر هیچ چیز دیگری نباشد، جامبوری برای لباس ملی معجزه کرده است
[ترجمه ترگمان]اگر چیز دیگری نباشد، jamboree برای لباس ملی شگفتی ایجاد کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. For many, this outsized jamboree became both a new Pentecost and a New Jerusalem rolled into one.
[ترجمه گوگل]برای بسیاری، این جامبوری بزرگ هم تبدیل به یک پنطیکاست جدید و هم به اورشلیم جدید تبدیل شد
[ترجمه ترگمان]برای بسیاری از آن ها جشن گل ریزان تازه جشن گل ریزان و یک Jerusalem جدید نیز به یکی از آن ها تبدیل شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. There will be a daylong jamboree, treasure hunt and barbecue on the Saturday.
[ترجمه گوگل]روز شنبه یک جامبوری، گنج یابی و باربیکیو برگزار می شود
[ترجمه ترگمان]مجمع daylong در روز شنبه برای شکار و کباب کردن در روز شنبه برگزار خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. But not everyone is welcoming the jamboree.
[ترجمه گوگل]اما همه از جامبوری استقبال نمی کنند
[ترجمه ترگمان]اما همه از the استقبال نمی کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Unfortunately, we can't go to the jamboree.
[ترجمه گوگل]متأسفانه ما نمی توانیم به جامبوری برویم
[ترجمه ترگمان]متاسفانه، ما نمی توانیم به مجمع jamboree برویم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The jamboree had less to do with selection than with celebration—and most conservatives feel they have a good deal to relish right now.
[ترجمه گوگل]جامبوری کمتر با انتخاب ارتباط داشت تا جشن - و بیشتر محافظه‌کاران احساس می‌کنند در حال حاضر چیزهای خوبی برای لذت بردن دارند
[ترجمه ترگمان]The با انتخاب کم تر از جشن بود - و بیشتر محافظه کاران احساس می کنند که در حال حاضر چیزهای خوبی برای لذت بردن دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. What do you bring to the jamboree,darling,huh? Aside from those baby blues and a knife?
[ترجمه گوگل]برای جامبوری چی میاری عزیزم، ها؟ جدای از آن بلوزهای بچه و چاقو؟
[ترجمه ترگمان]برای مجمع چی آوردی، عزیزم، ها؟ بغیر از اون بلوز آبی و یه چاقو؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. It is a jamboree by the politicians to focus attention away from the 16 years of democracy that have not delivered for the majority of black people in this country.
[ترجمه گوگل]تمرکز سیاستمداران به دور از 16 سال دموکراسی که برای اکثریت سیاه پوستان این کشور نتیجه ای نداشته است، سخت است
[ترجمه ترگمان]این یک jamboree از سوی سیاستمداران است که توجه خود را از ۱۶ سال دموکراسی که به اکثریت مردم سیاه پوست در این کشور تحویل نشده اند، جلب کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Jamboree is a simple music player that has a D-BUS interface so that it can be told to play, go to the next song, change the volume, and so on.
[ترجمه گوگل]Jamboree یک موزیک پلیر ساده است که دارای رابط D-BUS است تا بتوان به آن گفت که پخش کند، به آهنگ بعدی بروید، صدا را تغییر دهید و غیره
[ترجمه ترگمان]Jamboree یک نوازنده موسیقی ساده است که دارای یک رابط D - BUS وابسته به D - BUS وابسته به آهنگ بعدی، تغییر حجم، و غیره است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. It's a next - generation jamboree.
[ترجمه گوگل]این یک مجموعه نسل بعدی است
[ترجمه ترگمان]این یک jamboree نسل بعدی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Everything about the Shanghai jamboree is super-size, most prominently the China Pavilion, a red upside-down pyramid with floor space equivalent to 35 football fields.
[ترجمه گوگل]همه چیز در مورد جامبوری شانگهای بسیار بزرگ است، برجسته ترین آن پاویون چین، یک هرم وارونه قرمز رنگ با فضایی معادل 35 زمین فوتبال
[ترجمه ترگمان]همه چیز در مورد jamboree شانگهای بسیار بزرگ است، به طور برجسته غرفه چین، یک هرم قرمز وارونه با فضایی که معادل ۳۵ زمین فوتبال است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The limited nature of the jamboree reflects two aspects of contemporary Italy that are likely to have an impact on its affairs in 20
[ترجمه گوگل]ماهیت محدود جامبوری منعکس کننده دو جنبه از ایتالیای معاصر است که احتمالاً بر امور آن در سال 20 تأثیر می گذارد
[ترجمه ترگمان]ماهیت محدود of، دو جنبه از ایتالیا معاصر را منعکس می کند که احتمالا بر امور آن در ۲۰ اثر می گذارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Rising early, Miss Lodsworth prayed that it would continue fine and her guides would find enjoyment as well as fulfilment in their Jamboree.
[ترجمه گوگل]خانم لادزورث که زود از خواب برخاست، دعا کرد که به خوبی ادامه پیدا کند و راهنمایان او در جامبوری خود لذت و همچنین رضایت را بیابند
[ترجمه ترگمان]صبح زود از خواب برمی خاست، و خانم Lodsworth دعا می کرد که به خوبی ادامه پیدا کند و her به خوبی در Jamboree پیدا خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Had they felt a flicker of disrespect, he wondered, dressing for a jamboree which was now more like a wake?
[ترجمه گوگل]او با خود فکر کرد که آیا آنها یک سوسو بی احترامی را احساس کرده بودند، لباسی که حالا بیشتر شبیه یک بیداری بود؟
[ترجمه ترگمان]در این فکر بود که آیا آن ها از بی احترامی نسبت به مجمع jamboree که اکنون شبیه یک خواب است یا نه؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

خوشی (اسم)
fun, rejoicing, gaiety, glee, exhilaration, mirth, merriment, spree, solace, pleasure, delight, joy, enjoyment, gust, ball, frolic, festivity, gasser, jollification, consolation, joyfulness, gladness, jollity, merrymaking, lark, hilarity, jamboree, jocundity, pleasance, joyance, laverock

جمبوری (اسم)
jamboree

مجمع پیشاهنگان (اسم)
jamboree

انگلیسی به انگلیسی

• riotous celebration, noisy festivity; international boy scout or girl scout rally
a jamboree is a party or celebration which a large number of people go to.

پیشنهاد کاربران

بپرس