jack up

/ʤæk ʌp//ʤæk ʌp/

1- (با جک) بلند کردن 2- (قیمت و مزد و غیره) افزودن 3- (عامیانه) سرزنش کردن

جمله های نمونه

1. You need to jack up the car before you try to remove the wheel.
[ترجمه گوگل]قبل از اینکه بخواهید چرخ را بردارید، باید ماشین را با جک بالا ببرید
[ترجمه ترگمان]تو باید قبل از اینکه بخوای چرخ رو برداری از ماشین بری بالا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Once the tourists arrive, the restaurants jack up their prices.
[ترجمه گوگل]به محض ورود گردشگران، رستوران ها قیمت های خود را افزایش می دهند
[ترجمه ترگمان]وقتی توریست ها می رسند، رستوران ها قیمت ها را بالا می برند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. He needs some drink to jack up his courage.
[ترجمه A.A] او مقداری مشروب نیازداره که شجاع تر بشه
|
[ترجمه گوگل]او به مقداری نوشیدنی نیاز دارد تا شجاعت خود را افزایش دهد
[ترجمه ترگمان] اون به یه نوشیدنی احتیاج داره تا بتونه جراتش رو از دست بده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Ever since Congress decided to jack up the price of sugar.
[ترجمه A.A] از آنزمان کنگره تصمیم گرفت قیمت شکر را افزایش دهد
|
[ترجمه گوگل]از زمانی که کنگره تصمیم گرفت قیمت شکر را افزایش دهد
[ترجمه ترگمان]از زمانی که کنگره تصمیم گرفت قیمت شکر را افزایش دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. You can't get into your car with the jack up like that.
[ترجمه گوگل]شما نمی توانید با جک بالا سوار ماشین خود شوید
[ترجمه ترگمان]تو نمی تونی با جک این جوری سوار ماشینت بشی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Jim needed a small drink to jack up his courage.
[ترجمه گوگل]جیم به یک نوشیدنی کوچک نیاز داشت تا شجاعت خود را به دست آورد
[ترجمه ترگمان]جیم به یک نوشیدنی کوچک احتیاج داشت تا شهامت خود را از دست بدهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Maybe they are going to jack up the price of oil.
[ترجمه گوگل]شاید می خواهند قیمت نفت را بالا ببرند
[ترجمه ترگمان]شاید قرا ره به جک قیمت نفت رو بالا بیارن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The main reviewing has no to jack up to take the fee cardinal number, take the fee category whether in accordance with the invitation to bid the document and contract for the request of the contract.
[ترجمه گوگل]بررسی اصلی برای گرفتن شماره اصلی هزینه، رده هزینه را که مطابق با دعوت نامه پیشنهاد سند و قرارداد برای درخواست قرارداد باشد، ندارد
[ترجمه ترگمان]با توجه به دعوت نامه و قرارداد برای درخواست قرارداد، بازبینی اصلی هیچ ربطی به انتخاب شماره کاردینال ندارد، هزینه مقوله هزینه را در نظر بگیرید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Just before Christmas, some stores jack up their prices.
[ترجمه گوگل]درست قبل از کریسمس، برخی فروشگاه ها قیمت های خود را افزایش می دهند
[ترجمه ترگمان]درست قبل از کریسمس، بعضی از مغازه ها قیمت آن ها را ذخیره می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Jack up the car and change the wheel with the punctured tyre.
[ترجمه گوگل]ماشین را بالا ببرید و چرخ را با لاستیک پنچر شده عوض کنید
[ترجمه ترگمان]جک ماشین را برداشت و با لاستیک پنچر اتومبیلش را عوض کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Jack up the car so you can change the tire.
[ترجمه گوگل]ماشین را بلند کنید تا بتوانید لاستیک را عوض کنید
[ترجمه ترگمان]جک ماشین را بالا برد تا شما بتوانید لاستیک را تغییر دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Workers often jack up a car to change a tyre.
[ترجمه گوگل]کارگران اغلب ماشین را برای تعویض لاستیک سوار می کنند
[ترجمه ترگمان]کارگران اغلب برای تعویض لاستیک های اتومبیل از اتومبیل استفاده می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Jack up a cow. I up an orthodontist.
[ترجمه گوگل]جک تا یک گاو من متخصص ارتودنسی هستم
[ترجمه ترگمان] جک \"یه گاو رو بیدار کرد\" من یه دندان پزشک دارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Jack up the car and change wheel with the punctured tyre.
[ترجمه گوگل]ماشین را بالا ببرید و چرخ را با لاستیک پنچر شده عوض کنید
[ترجمه ترگمان]جک ماشین را برداشت و با لاستیک پنچر شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. He has no intention to jack up the plan.
[ترجمه گوگل]او قصدی ندارد که این طرح را به پایان برساند
[ترجمه ترگمان] اون قصد نداره نقشه رو به خطر بندازه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• lift or raise by using a jack; raise prices (as in: "i sold them the car for $1,500 and they jacked up the price to $2,500 when they sold it"

پیشنهاد کاربران

1 - ( بالا بردن یا بلند کردن جسمی ) :
در معنای فیزیکی، jack up یعنی بالا بردن چیزی با استفاده از جک ( مثل جک خودرو ) یا هر وسیله ی مکانیکی.
مثال:
He jacked up the car to change the tire.
...
[مشاهده متن کامل]

او ماشین را برای عوض کردن لاستیک بالا برد.
2 - ( افزایش ناگهانی چیزی، مثل قیمت یا مقدار ) :
در معنای مجازی و رایج تر، به معنی افزایش ناگهانی و زیاد چیزی، مانند قیمت، هزینه یا میزان است. اغلب بار معنایی منفی دارد ( مثلاً گران کردن بیش از حد ) .
مثال:
The store jacked up prices before the holidays.
فروشگاه قبل از تعطیلات قیمت ها را زیاد کرد.
3 - ( خراب کردن یا آسیب رساندن به چیزی – عامیانه ) :
در زبان عامیانه امریکایی، به معنی خراب کردن چیزی یا به هم ریختن هم به کار می رود.
مثال:
He really jacked up his car in the accident.
او ماشینش را در تصادف شدیداً خراب کرد.
4 - ( افزایش دادن انرژی یا حالت ) :
گاهی به معنی انرژیک تر یا شلوغ تر کردن چیزی هم به کار می رود ( مثل جک دادن صدا، جو… ) .
مثال:
They jacked up the volume at the party.
آنها صدا را در مهمانی زیاد کردند.
🔹 مترادف ها:
raise up, lift, increase, hike ( in prices ) , mess up
🔹 مثال ها:
Can you jack up the car so I can fix the tire?
می توانی ماشین را بالا ببری تا من لاستیک را تعمیر کنم؟
The landlord jacked up the rent this year.
صاحبخانه امسال اجاره را زیاد کرد.
Don’t jack up the project by rushing it.
با عجله رفتن، پروژه را خراب نکن.
They jacked up the music to celebrate.
آنها صدا را زیاد کردند تا جشن بگیرن

تزریق مواد ( معمولا هروئین )
بالا بردن قیمت