jack frost

/ˈdʒækˈfrɒst//dʒækfrɒst/

هوای سرد، یخبندان، سرما ریزه، بشم، بشمه، لولوی زمستانی، بابایخی

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: the personification of frost or cold weather.

جمله های نمونه

1. Look what pretty patterns Jack Frost has painted on the windows.
[ترجمه گوگل]ببینید جک فراست چه الگوهای زیبایی روی پنجره ها کشیده است
[ترجمه ترگمان]نگاه کنید چه الگوهای زیبایی روی پنجره ها کشیده شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. But when Jack Frost steals the sand and three magical shells from the beaches, Joy starts to lose her sparkle. Can Rachel and Kirsty help her bring the magic back to Rainspell Island?
[ترجمه گوگل]اما وقتی جک فراست شن ها و سه پوسته جادویی را از سواحل می دزدد، جوی درخشش خود را از دست می دهد آیا ریچل و کرستی می توانند به او کمک کنند تا جادو را به جزیره Rainspel بازگرداند؟
[ترجمه ترگمان]اما وقتی جک Frost شن و سه گلوله جادویی را از ساحل می دزدد، شادی شروع می کند که درخشش خود را از دست بدهد (ریچل)و (کریستی)می توانند به او کمک کنند تا جادو را به جزیره Rainspell برگرداند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Jack Frost was threatening to kill the new plants.
[ترجمه گوگل]جک فراست تهدید به کشتن گیاهان جدید بود
[ترجمه ترگمان]جک فراست تهدید کرد که گیاهان جدید را خواهد کشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Jack Frost made its belated appearance this winter as Shanghai tasted the first bitterness of freezing cold yesterday after a long warm spell.
[ترجمه گوگل]جک فراست در زمستان امسال با تأخیر ظاهر شد، زیرا دیروز شانگهای اولین طعم تلخ سرمای یخبندان را پس از یک دوره گرم طولانی چشید
[ترجمه ترگمان]جک Frost در این زمستان ظاهر شد چون شانگهای اولین تلخی از سرما منجمد را دیروز بعد از یک افسون طولانی گرم چشیده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Jack Frost : You're not Santa anymore . You're just a guy who smells like a cookie.
[ترجمه گوگل]جک فراست : تو دیگر بابانوئل نیستی تو فقط پسری هستی که بوی شیرینی می دهد
[ترجمه ترگمان]تو دیگه سانتا نیستی تو فقط کسی هستی که بوی کلوچه میده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Try a festive party drink like a Snowball, Jack Frost Martini or a Blushing Reindeer.
[ترجمه گوگل]یک نوشیدنی مهمانی جشن مانند گلوله برفی، جک فراست مارتینی یا گوزن شمالی سرخ شده را امتحان کنید
[ترجمه ترگمان]امتحان مهمانی جشن مانند اسنوبال، جک Frost مارتینی و یا a Reindeer را امتحان کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Annie at Jack Frost.
[ترجمه گوگل]آنی در جک فراست
[ترجمه ترگمان]آنی در جک فراست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Ah, the holidays: Chestnuts roasting on an open fire, Jack Frost nipping at your nose . . . and a new HDTV so gorgeous it'll make your obnoxious relatives turn green-eyed with envy.
[ترجمه گوگل]آه، تعطیلات: شاه بلوط برشته شده روی آتش باز، جک فراست در بینی شما نیش می زند و یک تلویزیون HD جدید به قدری زیبا که باعث می شود اقوام نفرت انگیز شما از حسادت چشمانشان سبز شود
[ترجمه ترگمان]آه، تعطیلات: Chestnuts مشغول کباب کردن روی یک آتش باز است، جک فراست که نوک بینی شما را نوازش می کند و یک مدل جدید با شکوه آن را تبدیل به حسادت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. As always, Dylan served as his own producer, working under the pseudonym Jack Frost.
[ترجمه گوگل]مثل همیشه، دیلن به عنوان تهیه کننده خودش کار می کرد و با نام مستعار جک فراست کار می کرد
[ترجمه ترگمان]مثل همیشه، دیلن به عنوان تهیه کننده خودش کار می کرد و تحت نام مستعار جک فراست کار می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Along with Doodle the rooster and his magical feathers, they bring all of the weather to Fairyland. But when evil Jack Frost and his goblins steal the feathers, the weather turns wacky.
[ترجمه گوگل]آنها همراه با خروس دودل و پرهای جادویی اش، تمام آب و هوا را به سرزمین پریان می آورند اما وقتی جک فراست شیطان صفت و اجنه‌هایش پرها را می‌دزدند، هوا بد می‌شود
[ترجمه ترگمان]همراه با خروس سیاه و پره ای جادویی او همه آب و هوا را به Fairyland می آورند اما وقتی جک فراست و جن او پرها را بدزدند، هوا گیج می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The magical forest creatures that find him discover to their surprise that everything he touches turns ice-cold, and so they name him Jack Frost .
[ترجمه گوگل]موجودات جنگلی جادویی که او را پیدا می کنند در کمال تعجب متوجه می شوند که هر چیزی را که او لمس می کند سرد می شود و بنابراین نام او را جک فراست می گذارند
[ترجمه ترگمان]موجودات جادویی که او را پیدا می کنند تا از تعجب خود پی ببرند که هر چیزی که لمس می کند یخ سرد می شود، و بنابراین نام او جک فراست است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• cold weather personified, bitter cold

پیشنهاد کاربران

بپرس