i’m aloof

پیشنهاد کاربران

This phrase is used to describe someone who is emotionally distant or indifferent towards others. It suggests that the speaker is detached and uninterested in forming close connections or engaging in social interactions.
...
[مشاهده متن کامل]

این عبارت برای توصیف فردی استفاده می شود که از نظر احساسی نسبت به دیگران فاصله دارد یا بی تفاوت است.
این نشان می دهد که گوینده منزوی و بی علاقه به ایجاد ارتباطات نزدیک یا درگیر شدن در تعاملات اجتماعی است.
For instance, if someone tries to engage in small talk, a person might respond, “I’m aloof. ”
In a discussion about someone’s reserved behavior, one might say, “They come across as aloof and unapproachable. ”
When someone questions your lack of enthusiasm, you could simply state, “I’m naturally aloof and prefer to keep to myself. ”

منابع• https://fluentslang.com/slang-for-not-care/

بپرس