iud

/ˌaɪˌjuːˈdiː//ˌaɪˌjuːˈdiː/

مخفف: ابزار درون زهدانی (برای جلوگیری از آبستنی)، وسیله (ضدبارداری) داخل رحمی (iucd هم می گویند)

بررسی کلمه

اختصار ( abbreviation )
حالات: IUDs
• : تعریف: abbreviation of "intrauterine device," a small plastic or stainless steel coil or similar object inserted into the uterus to prevent conception

جمله های نمونه

1. Of 100 women using an IUD between two and four will become pregnant each year.
[ترجمه گوگل]از 100 زنی که از IUD استفاده می کنند، سالانه دو تا چهار زن باردار می شوند
[ترجمه ترگمان]هر ساله از ۱۰۰ زنی که از یک آی یو دی استفاده می کنند، هر ساله باردار خواهند شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The IUD works partly by preventing the egg from settling in the womb.
[ترجمه گوگل]IUD تا حدی با جلوگیری از ته نشین شدن تخمک در رحم عمل می کند
[ترجمه ترگمان]آی یو دی تا حدودی با جلوگیری از نشستن تخم در رحم کار می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. What types of IUD are there?
[ترجمه گوگل]چه نوع IUD وجود دارد؟
[ترجمه ترگمان]چه نوع از آی یو دی وجود دارد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Various kinds of IUD are used in Britain.
[ترجمه گوگل]انواع مختلفی از IUD در بریتانیا استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]انواع مختلفی از آی یو دی در بریتانیا مورد استفاده قرار می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. In point of fact, a so-called IUD pregnancy really is a ectopic pregnancy, although it is an ectopic pregnancy that has been caused by the presence of the IUD in a woman's body.
[ترجمه گوگل]در حقیقت، حاملگی به اصطلاح IUD در واقع حاملگی خارج از رحم است، اگرچه حاملگی خارج از رحمی است که به دلیل وجود IUD در بدن یک زن ایجاد شده است
[ترجمه ترگمان]در حقیقت بارداری \"آی یو دی آی\" واقعا یک دوره بارداری است، هر چند این بارداری ectopic است که با حضور آی یو دی در بدن یک زن ایجاد شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. An IUD is also known as an Inter-Uterine Device.
[ترجمه گوگل]IUD همچنین به عنوان یک دستگاه بین رحمی شناخته می شود
[ترجمه ترگمان]یک آی یو دی نیز به عنوان دستگاه Inter شناخته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Place the IUD can cause menorrhagia or uterine bleeding.
[ترجمه گوگل]قرار دادن IUD می تواند باعث منوراژی یا خونریزی رحمی شود
[ترجمه ترگمان]استفاده از آی یو دی می تواند باعث خونریزی menorrhagia یا رحمی شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Objective:To assess effectiveness and safety of inserting Gynefix intrauterine contraceptive device(IUD)immediately after induced abortion.
[ترجمه گوگل]هدف: ارزیابی اثربخشی و ایمنی قرار دادن دستگاه ضد بارداری Gynefix (IUD) بلافاصله پس از سقط القایی
[ترجمه ترگمان]هدف: ارزیابی اثربخشی و ایمنی وارد کردن وسایل جلوگیری از بارداری Gynefix (آی یو دی)بلافاصله پس از سقط جنین اجباری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Only one thing is certain: The IUD is very effective as a contraceptive device as long as it is in place.
[ترجمه گوگل]فقط یک چیز مسلم است: IUD تا زمانی که در جای خود باشد به عنوان یک وسیله پیشگیری از بارداری بسیار موثر است
[ترجمه ترگمان]تنها یک چیز قطعی است: آی یو دی به اندازه یک وسیله جلوگیری از بارداری بسیار موثر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Because of the presence of the IUD, the smaller sized sperm managed to "slip" through and fertilize an egg.
[ترجمه گوگل]به دلیل وجود IUD، اسپرم با اندازه کوچکتر توانست از طریق یک تخمک "لغزند" و بارور شود
[ترجمه ترگمان]به دلیل وجود آی یو دی، اسپرم کوچک تر موفق به \"لغزش\" و بارور کردن یک تخم مرغ می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Objective Of clinical nursing path (CNP) in the intrauterine device (IUD) and ectopic incarcerated in the removal of the implementation of results.
[ترجمه گوگل]هدف از مسیر پرستاری بالینی (CNP) در دستگاه داخل رحمی (IUD) و حبس خارج رحمی در حذف اجرای نتایج
[ترجمه ترگمان]هدف از مسیر پرستاری بالینی (cnp)در دستگاه intrauterine (آی یو دی یو)و ectopic که در حذف اجرای نتایج به حبس محکوم شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The most common methods for contraception are: condom, intra-uterine device (IUD), and oral contraceptives.
[ترجمه گوگل]متداول ترین روش های پیشگیری از بارداری عبارتند از: کاندوم، دستگاه داخل رحمی (IUD) و ضد بارداری خوراکی
[ترجمه ترگمان]رایج ترین روش های جلوگیری از بارداری عبارتند از: کاندوم، دستگاه درون رحمی (آی یو دی یو)و پیش گیری از بارداری دهانی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. IUD is the most widely used intrauterine device method for women of childbearing age. But it can cause side reactions such as hyper menorrhea and menostaxis, etc.
[ترجمه گوگل]IUD پرکاربردترین روش دستگاه داخل رحمی برای زنان در سنین باروری است اما می تواند باعث واکنش های جانبی مانند هیپرمنوره و منوستاکسی و غیره شود
[ترجمه ترگمان]آی یو دی the روشی است که برای زنان در سن بارداری به طور گسترده مورد استفاده قرار می گیرد اما می تواند موجب واکنش های جانبی نظیر فوق menorrhea و menostaxis و غیره شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Conclusions It is very useful in diagnosing IUD disorders to combine transparent mode and surface mode in 3D ultrasound.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری ترکیب حالت شفاف و حالت سطحی در سونوگرافی سه بعدی در تشخیص اختلالات IUD بسیار مفید است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری این کار در تشخیص اختلالات آی یو دی بسیار مفید است تا حالت روشن و مد سطح را در سونوگرافی سه بعدی ترکیب کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

کلمات اختصاری

عبارت کامل: intrauterine device
موضوع: پزشکی
آی یو دی یا ابزار درون زهدانی (IUD)وسیله ای به شکلهای گوناگون، از جنس پلاستیک یا فلز که برای پیشگیری از آبستنی در زهدان جاگذاری می شود است.

آی یو دی یکی از وسایل پیشگیری از بارداری برای مدت طولانی است که مورد تائید سازمان جهانی بهداشت بوده و یکی از پرمصرف ترین و رایج ترین انواع وسایل پیشگیری از بارداری محسوب می شوند.

انگلیسی به انگلیسی

• contraceptive device which is placed inside the uterus to prevent conception
an iud is a piece of plastic or metal which is put inside a woman's womb in order to prevent her from becoming pregnant. iud is an abbreviation for `intra-uterine device'.

پیشنهاد کاربران

IUD stands for Intrauterine Device ( basically: a device inside your uterus ) . It's a small piece of flexible plastic shaped like a T. Sometimes it's called an IUC — intrauterine contraception.

بپرس