معادل فارسی پیشنهادی:
این آهنگ مورد علاقه مه – این حال و هوای منه – این چیزیه که باهاش حال می کنم – این دقیقا سلیقه ی منه
🔁 مترادف ها:
I love this, this is my vibe, this is my thing, I’m into this, this hits right, this is my groove
... [مشاهده متن کامل]
🧠 مثال ها:
“Bohemian Rhapsody”? Oh yeah, that’s my jam! �بوهمین رپسودی�؟ اوه آره، اون آهنگ مورد علاقه مه!
Grilling steaks in the backyard with friends—yeah, that’s my jam. استیک درست کردن با دوستا توی حیاط؟ دقیقاً حال و هوای منه!
EDM with heavy bass? That’s my jam! موسیقی الکترونیک با بیس قوی؟ اون دقیقاً سلیقه ی منه!
Pepperoni and mushroom pizza? That’s my jam! پیتزای پپرونی با قارچ؟ عاشقشم!
این آهنگ مورد علاقه مه – این حال و هوای منه – این چیزیه که باهاش حال می کنم – این دقیقا سلیقه ی منه
🔁 مترادف ها:
... [مشاهده متن کامل]
🧠 مثال ها:
“Bohemian Rhapsody”? Oh yeah, that’s my jam! �بوهمین رپسودی�؟ اوه آره، اون آهنگ مورد علاقه مه!
Grilling steaks in the backyard with friends—yeah, that’s my jam. استیک درست کردن با دوستا توی حیاط؟ دقیقاً حال و هوای منه!
EDM with heavy bass? That’s my jam! موسیقی الکترونیک با بیس قوی؟ اون دقیقاً سلیقه ی منه!
Pepperoni and mushroom pizza? That’s my jam! پیتزای پپرونی با قارچ؟ عاشقشم!