it was not until

پیشنهاد کاربران

برای نشان دادن اینکه برخی از رویدادها تا یک نقطه خاص از زمان رخ نداده استفاده می شود
ساختار جمله بندی اینجوریه
It was not until [event] that I could [action]
تا هنگامی که [رویداد یا واقعه یا زمان مشخصی] بود نتوانستم [عملی یا کاری] انجام دهم
...
[مشاهده متن کامل]

مثال :
It was not until the {reform and opening up} that China’s collective contract system was restored
معنی:
تاهنگامی که ( اصلاحات و گشایش فضای باز ) بود، سیستم قراداد جمعی چین اصلاح نشد

تا ( این کار ) انجام شد، ( اون اتفاق ) پیش اومد
It was not until I had finished my research that
realized the answer to my question
تا جستجو ام را تمام کردم، جواب سوالم را فهمیدم
طولی نکشید که
●بعد از این عبارت یک زمان مطرح می شود، معنی جمله هم می شود" تا فلان زمان نگذشته بود که. . . "
مثلا:
. . . It was not until the spring of that year
تا بهار آن سال طول نکشید که. . .

بپرس