it's no good
انگلیسی به انگلیسی
پیشنهاد کاربران
بی فایده ست
بی فایدست، فایده ای نخواهد داشت . . .
فعل بعد از آن ing دار خواهد بود.
■ با احترام به دوستان، ترجمه " خوب نیست" که یک عبارت توصیه ای هستش برای این اصطلاح درست نیست.
فعل بعد از آن ing دار خواهد بود.
■ با احترام به دوستان، ترجمه " خوب نیست" که یک عبارت توصیه ای هستش برای این اصطلاح درست نیست.
یعنی، خوب نیست
نکته:فعل بعد از این اصطلاح به صورت فعل ing دار است
مثال: It's no good talking to him like this.
خوب نیست با او این طور صحبت کنی.
نکته:فعل بعد از این اصطلاح به صورت فعل ing دار است
مثال: It's no good talking to him like this.
خوب نیست با او این طور صحبت کنی.
انجام دادن این کار هیچ نتیجه مثبت یا مطلوبی نخواهد داشت .