it's a waste of time
انگلیسی به انگلیسی
پیشنهاد کاربران
اتلاف وقته
وقت هدر دادنه
زمان رو تلف کردنه
... [مشاهده متن کامل]
یعنی چیکار کنم؟
یعنی فقط تو کار خون باشی.
بَ، نه آقا. اتفاقاً اینجور کارا واسه جمع کردن مشتری خیلی لازمه.
وقتت تلف میشه.
نه آقا هر جور باشه میرسم.
حتماً؟
اَی پدر سگ!
حالا قرار - مدار کارمون چجوری باشه. . .
همین جوری که امروز بود دیگه.
ماهیانه موافق نیستی پول بگیری. . . ؟
نه آقا، اینجوری به نفع شماست.
بیشتر میدم، بیشتر مشتری میارم. . .
خیالتون تختِ تخت باشه!
اَی پدر سوخته!
خُب دیگه ما بریم، با اجازتون.
بگیر بشین، کجااا. . .
آخه بابام منتظره.
کون لق بابات!
کجاش خنده داره؟
هدر دادن وقته
مثال:
Going to a beach to relax is a waste of time
رفتن به یک ساحل برای ریلکس هدر دادن وقته
نکته: going to a beach to relax برمیگرده به همون it ک حذف شده
مثال:
رفتن به یک ساحل برای ریلکس هدر دادن وقته
نکته: going to a beach to relax برمیگرده به همون it ک حذف شده