1. Since the protein exhibits electrical neutrality at its isoelectric point, it is unable to migrate in an electric field. 16
[ترجمه گوگل]از آنجایی که پروتئین در نقطه ایزوالکتریک خود خنثی الکتریکی از خود نشان می دهد، قادر به مهاجرت در میدان الکتریکی نیست 16
[ترجمه ترگمان]از آنجا که پروتیین، بی طرفی الکتریکی را در نقطه isoelectric نشان می دهد، قادر به مهاجرت در یک میدان الکتریکی نیست ۱۶
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از آنجا که پروتیین، بی طرفی الکتریکی را در نقطه isoelectric نشان می دهد، قادر به مهاجرت در یک میدان الکتریکی نیست ۱۶
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Treatment was stopped after the electroencephalogram was found to be iso-electric.
[ترجمه گوگل]پس از اینکه الکتروانسفالوگرام ایزوالکتریک بود، درمان متوقف شد
[ترجمه ترگمان]بعد از این که the (iso)یافت شد، درمان متوقف شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بعد از این که the (iso)یافت شد، درمان متوقف شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. CMC stabilizes protein dispersions, especially near their isoelectric pH value.
[ترجمه گوگل]CMC پراکندگی پروتئین را، به ویژه نزدیک به مقدار pH ایزوالکتریک آنها، تثبیت می کند
[ترجمه ترگمان]غلظت بحرانی غلظت پروتیین را تثبیت می کند، به خصوص در نزدیکی مقدار PH isoelectric
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]غلظت بحرانی غلظت پروتیین را تثبیت می کند، به خصوص در نزدیکی مقدار PH isoelectric
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Objective : To determine the acid composition and isoelectric point of porcine platelet - derived growth factor.
[ترجمه گوگل]هدف: تعیین ترکیب اسیدی و نقطه ایزوالکتریک فاکتور رشد مشتق از پلاکت خوک
[ترجمه ترگمان]هدف: تعیین ترکیب اسیدی و نقطه اوج عامل رشد برگرفته از پلاکت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: تعیین ترکیب اسیدی و نقطه اوج عامل رشد برگرفته از پلاکت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. After quantification, the protein samples were separated by isoelectric focusing electrophoresis and then by SDS - PAGE.
[ترجمه گوگل]پس از تعیین کمیت، نمونه های پروتئین با الکتروفورز با فوکوس ایزوالکتریک و سپس با SDS - PAGE جدا شدند
[ترجمه ترگمان]پس از کمی سازی، نمونه های پروتئینی با استفاده از الکتروفورز تمرکز و سپس با SDS - صفحه جدا شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پس از کمی سازی، نمونه های پروتئینی با استفاده از الکتروفورز تمرکز و سپس با SDS - صفحه جدا شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. By using RAPD technique and isoelectric focusing electrophoresis method, genomic DNA and protein from Guangdong strain and Fujian strain of Echinochasmus fujianensis were analysed respectively.
[ترجمه گوگل]با استفاده از تکنیک RAPD و روش الکتروفورز فوکوس ایزوالکتریک، DNA ژنومی و پروتئین سویه گوانگدونگ و سویه فوجیان Echinochasmus fujianensis به ترتیب مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]با استفاده از تکنیک RAPD و روش الکتروفورز تمرکز بر روش الکتروفورز، DNA ژنومی و پروتیین از کرنش Guangdong و کرنش Fujian of Echinochasmus به ترتیب آنالیز شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با استفاده از تکنیک RAPD و روش الکتروفورز تمرکز بر روش الکتروفورز، DNA ژنومی و پروتیین از کرنش Guangdong و کرنش Fujian of Echinochasmus به ترتیب آنالیز شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Furthermore, N-Carboxyethyl chitosan(CEC), with various isoelectric points was synthesized by reaction of acrylic acid with chitosan.
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، N-کربوکسی اتیل کیتوزان (CEC)، با نقاط ایزوالکتریک مختلف با واکنش اسید اکریلیک با کیتوزان سنتز شد
[ترجمه ترگمان]بعلاوه، N - Carboxyethyl کیتوزان (کمیسیون مرکزی انتخابات)با points مختلف isoelectric بوسیله واکنش اسید آکریلیک با کیتوزان سنتز شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بعلاوه، N - Carboxyethyl کیتوزان (کمیسیون مرکزی انتخابات)با points مختلف isoelectric بوسیله واکنش اسید آکریلیک با کیتوزان سنتز شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The isoelectric points of ChA and ChB were obtained as 21 and 92 by isoelectrofocusing.
[ترجمه گوگل]نقاط ایزوالکتریک ChA و ChB به صورت 21 و 92 با ایزوالکتروفوکوس به دست آمد
[ترجمه ترگمان]نقاط isoelectric ChA و chb به صورت ۲۱ و ۹۲ توسط isoelectrofocusing بدست آمدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نقاط isoelectric ChA و chb به صورت ۲۱ و ۹۲ توسط isoelectrofocusing بدست آمدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Objective: To determine the amino acid composition and isoelectric point of porcine platelet - derived growth factor.
[ترجمه گوگل]هدف: تعیین ترکیب اسید آمینه و نقطه ایزوالکتریک فاکتور رشد مشتق از پلاکت خوک
[ترجمه ترگمان]هدف: تعیین ترکیب اسید آمینه و نقطه اوج عامل رشد برگرفته از پلاکت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: تعیین ترکیب اسید آمینه و نقطه اوج عامل رشد برگرفته از پلاکت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The measurement of the zero charge points and isoelectric points shows occurance of the characteristic absorption.
[ترجمه گوگل]اندازه گیری نقاط بار صفر و نقاط ایزوالکتریک، وقوع جذب مشخصه را نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]اندازه گیری نقاط شارژ صفر و نقاط isoelectric نشان دهنده این جذب مشخصه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اندازه گیری نقاط شارژ صفر و نقاط isoelectric نشان دهنده این جذب مشخصه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The isoelectric pointof BDA was PH 97 and BDB was PH 61 by the isoelectric focusingelectrophoresis.
[ترجمه گوگل]نقطه ایزوالکتریک BDA PH 97 و BDB PH 61 توسط الکتروفورز فوکوس ایزوالکتریک بود
[ترجمه ترگمان]The pointof BDA PH ۹۷ و BDB از PH isoelectric focusingelectrophoresis فرضیه ۶۱ بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The pointof BDA PH ۹۷ و BDB از PH isoelectric focusingelectrophoresis فرضیه ۶۱ بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Methods: Isoelectric focusing in polyacrylamide gels was used.
[ترجمه گوگل]روش کار: از فوکوس ایزوالکتریک در ژل پلی آکریل آمید استفاده شد
[ترجمه ترگمان]روش ها: تمرکز زدایی در ژل آلوئه ورا مورد استفاده قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش ها: تمرکز زدایی در ژل آلوئه ورا مورد استفاده قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The change trends of glutin isoelectric point after treated with THPC, formaldehyde and chrome salt were researched and the results showed that the tanning property of THPC was good.
[ترجمه گوگل]روند تغییر نقطه ایزوالکتریک گلوتین پس از تیمار با THPC، فرمالدئید و نمک کروم مورد بررسی قرار گرفت و نتایج نشان داد که خاصیت دباغی THPC خوب است
[ترجمه ترگمان]تغییر گرایش of isoelectric پس از تیمار با THPC، فرمالدیید و کروم chrome مورد بررسی قرار گرفت و نتایج نشان داد که خاصیت tanning of خوب بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تغییر گرایش of isoelectric پس از تیمار با THPC، فرمالدیید و کروم chrome مورد بررسی قرار گرفت و نتایج نشان داد که خاصیت tanning of خوب بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The results of the isoelectric point show the terpolymers to have the observable amphoteric characteristic.
[ترجمه گوگل]نتایج نقطه ایزوالکتریک نشان می دهد که ترپلیمرها دارای ویژگی آمفوتریک قابل مشاهده هستند
[ترجمه ترگمان]نتایج نقطه isoelectric، terpolymers را نشان می دهد که مشخصه amphoteric قابل مشاهده دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج نقطه isoelectric، terpolymers را نشان می دهد که مشخصه amphoteric قابل مشاهده دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید