1. The ornamental ironwork lends a touch of elegance to the house.
[ترجمه گوگل]آهن آلات زینتی ظرافتی را به خانه می بخشد
[ترجمه ترگمان]The آراسته به elegance در خانه lends
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. See them using traditional skills on new forged ironwork as well as restoration work.
[ترجمه گوگل]آنها را با استفاده از مهارت های سنتی در آهن آلات آهنگری جدید و همچنین کارهای مرمت مشاهده کنید
[ترجمه ترگمان]آن ها را با استفاده از مهارت های سنتی در زمینه ironwork جعلی جدید و نیز کار بازسازی ببینید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. He peeped through the white ornamental ironwork of the gate.
[ترجمه گوگل]از آهنی های تزئینی سفید دروازه نگاه کرد
[ترجمه ترگمان]از میان ironwork سفید دروازه بیرون را نگاه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. And they drooled over its yellow and blue ironwork.
[ترجمه گوگل]و روی آهنی های زرد و آبی آن آب ریختند
[ترجمه ترگمان]و آن they yellow و yellow را تف می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The ironwork was cast in Dudley by Benjamin Gibbon and transported by water, eventually reaching the banks of the Stroudwater canal.
[ترجمه گوگل]کار آهن در دادلی توسط بنجامین گیبون ریخته شد و توسط آب منتقل شد و در نهایت به کرانه های کانال استرودواتر رسید
[ترجمه ترگمان]The توسط بنجامین گیبن به صورت دادلی پرتاب شد و توسط آب منتقل شد و در نهایت به سواحل کانال Stroudwater رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Buildings were hastily demolished, and ironwork likely to be of use to the natives was buried in a deep pit.
[ترجمه گوگل]ساختمانها با عجله تخریب شدند و آهنکاریهایی که احتمالاً برای بومیان استفاده میشد در گودالی عمیق دفن شدند
[ترجمه ترگمان]Buildings به سرعت ویران شدند، و ironwork به احتمال زیاد برای بومی ها در یک گودال عمیق دفن شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The metal is much used for decorative ironwork.
[ترجمه گوگل]این فلز برای آهنکاریهای تزئینی بسیار استفاده میشود
[ترجمه ترگمان]فلز بیشتر برای تزیینی تزیینی استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. All internal ironwork and insides of gangways were painted with aluminium paint.
[ترجمه گوگل]تمام آهن آلات داخلی و داخل باندها با رنگ آلومینیوم رنگ آمیزی شده است
[ترجمه ترگمان]تمام ironwork داخلی و درونش از رنگ آلومینیومی نقاشی شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The ironwork has hearts, stars of David and crosses, covering as many bases as possible.
[ترجمه گوگل]آهنکاری دارای قلبها، ستارههای داوود و صلیبهایی است که تا حد امکان پایهها را میپوشاند
[ترجمه ترگمان]The دارای قلب، ستاره داوود و crosses است که تا آنجا که ممکن است پایه ها را پوشش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. There was a shadowy figure visible through the ironwork filigree and bullet-proof glass of the front door.
[ترجمه گوگل]از لابه لای الیاف آهنی و شیشه ضد گلوله در ورودی، چهره ای سایه دار نمایان بود
[ترجمه ترگمان]هیکل سایه ای از دید ironwork و شیشه ضد گلوله در جلوی در نمایان بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The houses had much ornamental ironwork.
[ترجمه گوگل]خانه ها دارای آهن آلات زینتی زیادی بودند
[ترجمه ترگمان]خانه ها ironwork much داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. He sat down in a pew next to the cupboard doors with their beautiful oak grain and old ironwork.
[ترجمه گوگل]او در یک تخته کنار درهای کمد با دانه های زیبای بلوط و آهن آلات قدیمی نشست
[ترجمه ترگمان]روی نیمکتی کنار دره ای قفسه کنار دره ای کمد نشست و آن grain بلوط و ironwork قدیمی قرار داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The importance of the blacksmith is further attested by three ironwork hoards at Dorchester-on-Thames, Great Chesterford and Sandy.
[ترجمه گوگل]اهمیت آهنگر توسط سه انبار آهنکاری در دورچستر-آن-تیمز، گریت چسترفورد و سندی تأیید میشود
[ترجمه ترگمان]اهمیت آهنگر بیشتر با سه اندوخته ironwork در Dorchester - on، Chesterford بزرگ و سندی به اثبات رسیده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید