iraq

/ɪˈrɑːk//ɪˈrɑːk/

کشور عراق (که در قدیم بین النهرین mesopotamia نامیده می شد - 444439 کیلومتر مربع)

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a Middle Eastern country between Syria and Iran.

جمله های نمونه

1. The Gulf states include Iran, Iraq, Saudi Arabia, Kuwait, Bahrain, Oman, Qatar, and the United Arab Emirates.
[ترجمه گوگل]کشورهای خلیج فارس شامل ایران، عراق، عربستان سعودی، کویت، بحرین، عمان، قطر و امارات متحده عربی هستند
[ترجمه ترگمان]کشورهای خلیج فارس شامل ایران، عراق، عربستان سعودی، کویت، بحرین، عمان، قطر و امارات متحده عربی می باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The United States has taken sanctions against Iraq for 10 years.
[ترجمه گوگل]آمریکا 10 سال است که تحریم هایی را علیه عراق اعمال کرده است
[ترجمه ترگمان]ایالات متحده به مدت ۱۰ سال تحریم ها علیه عراق را اعمال کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The Arab countries include Iraq, Saudi Arabia, Syria and Egypt.
[ترجمه گوگل]کشورهای عربی شامل عراق، عربستان سعودی، سوریه و مصر هستند
[ترجمه ترگمان]کشورهای عربی شامل عراق، عربستان سعودی، سوریه و مصر هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Jordan reopened its border with Iraq.
[ترجمه گوگل]اردن مرز خود با عراق را بازگشایی کرد
[ترجمه ترگمان]آردن مرز خود با عراق را بازگشایی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. I have no idea how he got into Iraq.
[ترجمه گوگل]من نمی دانم چگونه او وارد عراق شد
[ترجمه ترگمان]نمی دانم چطور وارد عراق شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Traffic from Jordan to Iraq is down to a dozen loaded lorries a day, compared with a high of 200 a day.
[ترجمه گوگل]تردد از اردن به عراق در مقایسه با 200 کامیون در روز به 12 کامیون در روز کاهش یافته است
[ترجمه ترگمان]ترافیک از آردن به عراق در مقایسه با ۲۰۰ کامیون باری در روز در مقایسه با ۲۰۰ کامیون در روز کاهش یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The United States threatened military action against Iraq.
[ترجمه گوگل]آمریکا عراق را به حمله نظامی تهدید کرد
[ترجمه ترگمان]ایالات متحده اقدام نظامی علیه عراق را تهدید کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. In Western eyes, Iraq is a major power in an area of great strategic importance.
[ترجمه گوگل]از دید غرب، عراق یک قدرت بزرگ در منطقه ای با اهمیت استراتژیک است
[ترجمه ترگمان]در چشمان غربی، عراق یک قدرت بزرگ در منطقه ای از اهمیت استراتژیک عالی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Their cloak of neutrality in the Iran - Iraq war was beginning to wear a bit thin.
[ترجمه گوگل]ردای بی طرفی آنها در جنگ ایران و عراق کمی نازک شده بود
[ترجمه ترگمان]پوشش بی طرفی آن ها در جنگ ایران و عراق کمی ضعیف شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. That was regarded as an Iranian defeat of Iraq.
[ترجمه گوگل]آن را شکست ایران از عراق می دانستند
[ترجمه ترگمان]این مساله به عنوان یک شکست ایرانیان در عراق تلقی می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Iraq had put thousands of troops along its border with Kuwait.
[ترجمه گوگل]عراق هزاران نیرو در امتداد مرز خود با کویت مستقر کرده بود
[ترجمه ترگمان]عراق هزاران سرباز را در امتداد مرز خود با کویت قرار داده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The US used smart weapons in Iraq and Kosovo.
[ترجمه گوگل]آمریکا از سلاح های هوشمند در عراق و کوزوو استفاده کرد
[ترجمه ترگمان]ایالات متحده از سلاح های هوشمند در عراق و کوزوو استفاده کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. IRAN/IRAQ War erupts - it is to form a bloody backdrop for most of the decade.
[ترجمه گوگل]جنگ ایران/عراق فوران می‌کند - این جنگ پس‌زمینه خونینی را برای بیشتر دهه شکل می‌دهد
[ترجمه ترگمان]جنگ عراق \/ عراق شروع می شود - تا بیشتر این دهه یک پس زمینه خون آلود ایجاد کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Iraq is one of Israel's most implacable enemies.
[ترجمه گوگل]عراق یکی از سرسخت ترین دشمنان اسرائیل است
[ترجمه ترگمان]عراق یکی از سرسخت ترین دشمنان اسرائیل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• republic of iraq, country in southwest asia
the republic of iraq is a country in western asia, west of iran. the arab baath socialist party has been in power since 1968. saddam hussain became president in 1979. in 1980 iraq invaded iran, beginning the iran-iraq war, which continued until a ceasefire in 1988. in 1990 iraq invaded kuwait. in the gulf war of 1991, the us and its allies expelled iraqi troops from kuwait. in the aftermath of the war, the kurds of northern iraq and the majority shia population in the south rebelled against the central government. iraq produces oil, but all its pipelines were closed after the invasion of kuwait. it is a member of opec and the arab league.

پیشنهاد کاربران

ایراک ( ایرانک ) ایران کوچک
عراق به انگلیسی Iraq
در جنوب غربی آسیا و در خاور میانه
زبان:عربی
نژاد:سفید و تیره سامی
واحد پول:دینار عراق
پایتخت:بغداد
کشور عراق در غرب ایران و با ایران، سوریه، اردن، کویت، ترکیه و عربستان همسایه است.
...
[مشاهده متن کامل]

دین مردم عراق اسلام است و ۶۵ درصد مسلمانان عراق شیعه، و ۳۵ درصد مسلمانان باقیمانده سنی میباشند. از مرقد امامان بزرگوار، امام علی ( ع ) ، امام حسین، امام موسی کاظم، امام جواد. امام هادی و امام حسن عسکری در عراق هستند

عراق

بپرس