1. This is more of a possibility in IR spectra.
[ترجمه گوگل]این امکان بیشتر در طیف IR است
[ترجمه ترگمان]این بیشتر یک احتمال در طیف های IR است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The company is to invest Ir £250m on research and investment and staff training.
[ترجمه گوگل]این شرکت قرار است 250 میلیون پوند برای تحقیق و سرمایه گذاری و آموزش کارکنان سرمایه گذاری کند
[ترجمه ترگمان]این شرکت قصد دارد تا ۲۵۰ میلیون پوند سرمایه گذاری در زمینه تحقیق و سرمایه گذاری و آموزش کارکنان سرمایه گذاری کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Total construction costs are projected to reach Ir £125m.
[ترجمه گوگل]کل هزینه های ساخت و ساز پیش بینی می شود که به 125 میلیون پوند برسد
[ترجمه ترگمان]پیش بینی می شود که مجموع هزینه های ساخت وساز به Ir میلیون پوند برسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Discount electrical retailers are expected to spend about IR£5m on advertising this year.
[ترجمه گوگل]انتظار می رود که خرده فروشان برق با تخفیف در سال جاری حدود 5 میلیون IR برای تبلیغات هزینه کنند
[ترجمه ترگمان]انتظار می رود که خرده فروشان برق تخفیف در سال جاری حدود ۵ میلیون پوند را صرف تبلیغات کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The IR spectra are consistent with it being.
6. This vibration is therefore inactive in the IR spectrum.
[ترجمه گوگل]بنابراین این ارتعاش در طیف IR غیر فعال است
[ترجمه ترگمان]بنابراین این ارتعاش در طیف IR غیرفعال است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. However the IR spectra indicated that the chrysin derivative induced the secondary structure change of bovine serum albumin.
[ترجمه گوگل]با این حال طیف IR نشان داد که مشتق کریزین باعث تغییر ساختار ثانویه آلبومین سرم گاوی می شود
[ترجمه ترگمان]با این حال، طیف های IR اشاره کردند که مشتق chrysin، تغییر ساختار دوم آلبومین سرم گاوی را القا کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Methods 56 patients with IR and fat metabolism disorder were randomly given oral dimethyldiguanide (group A) and Gliclazide capsule (group B) for 3 months.
[ترجمه گوگل]Methods56 بیمار مبتلا به IR و اختلال متابولیسم چربی به طور تصادفی دی متیل دیگوانید خوراکی (گروه A) و کپسول گلیکلازید (گروه B) به مدت 3 ماه داده شدند
[ترجمه ترگمان]روش های ۵۶ بیمار مبتلا به اختلال متابولیسم IR و IR به طور تصادفی به dimethyldiguanide شفاهی (گروه A)و کپسول Gliclazide (گروه B)به مدت ۳ ماه داده شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The design of intermediate representation (IR) is the core technology in building optimizing compilers, whose implementation plays an important role in the flexibility of the whole compiler.
[ترجمه گوگل]طراحی نمایندگی میانی (IR) فناوری اصلی در ساخت کامپایلرهای بهینه سازی است که اجرای آن نقش مهمی در انعطاف پذیری کل کامپایلر دارد
[ترجمه ترگمان]طراحی نمایندگی متوسط (IR)تکنولوژی اصلی در ساخت compilers است که کاربرد آن نقش مهمی در انعطاف پذیری تمام کامپایلر ایفا می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The ha ir of rats was tanglesome, a little yellow and poor in lustrousness in the 1- mo nth trauma group, but smooth, lustrous in the control group.
[ترجمه گوگل]هكتار موشها در گروه تروماي 1 ماهه، كمي زرد و از نظر درخشندگي ضعيف، اما در گروه كنترل صاف و براق بود
[ترجمه ترگمان]The ها of بودند، یک گروه کوچک زرد و ضعیف در lustrousness در گروه اورژانس ۱ - ۱ ام nth، اما صاف، درخشان در گروه کنترل
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress every day!
[ترجمه گوگل]ای کاش می توانید از فرهنگ لغت جملات آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The adjustable IR illuminator provides nighttime and low-light video surveillance, illuminating distances from 100 to 660 feet.
[ترجمه گوگل]روشنکننده IR قابل تنظیم، نظارت تصویری در شب و در نور کم را فراهم میکند و فواصل 100 تا 660 فوت را روشن میکند
[ترجمه ترگمان]The IR قابل تنظیم، نظارت ویدیویی شبانه و کم نور را فراهم می کند، فواصل را از ۱۰۰ تا ۶۶۰ پا تشخیص می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. A detailed analysis of intensity of IR bands showed that the position of yttrium is situated between erbium and thulium.
[ترجمه گوگل]تجزیه و تحلیل دقیق شدت باندهای IR نشان داد که موقعیت ایتریم بین اربیوم و تولیوم قرار دارد
[ترجمه ترگمان]یک تحلیل دقیق از شدت باندهای IR نشان داد که موقعیت of بین erbium و thulium قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. X-RAY Powder analysis, X-RAY single crystal analysis, ir analysis, mossbauer spectrometer analysis, age determination by mass spectrometer, etc.
[ترجمه گوگل]آنالیز پودر اشعه ایکس، آنالیز تک کریستالی اشعه ایکس، آنالیز ir، آنالیز طیف سنج موسباوئر، تعیین سن توسط طیف سنج جرمی و غیره
[ترجمه ترگمان]آنالیز Powder X-، آنالیز crystal single، آنالیز ir، آنالیز طیف سنجی mossbauer، تعیین سن توسط طیف سنجی جرمی، و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. This paper presents an IR model that extends the basic belief network model with synonym - based evidence.
[ترجمه گوگل]این مقاله یک مدل IR ارائه میکند که مدل شبکه اعتقادی پایه را با شواهد مبتنی بر مترادف گسترش میدهد
[ترجمه ترگمان]این مقاله یک مدل IR را ارایه می دهد که مدل شبکه باور پایه را با شواهد مبتنی بر synonym بسط می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید