1. The ionic radius varies among the elements depending on atomic number and ionic charge of the ion.
[ترجمه گوگل]شعاع یونی در بین عناصر بسته به عدد اتمی و بار یونی یون متفاوت است
[ترجمه ترگمان]شعاع یونی بین عناصر وابسته به عدد اتمی و بار یونی یونی فرق می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. This one has Ionic columns and a balustrade, and the speaker's gallery seems to have been right.
[ترجمه گوگل]این یکی دارای ستون های یونی و یک نرده است و به نظر می رسد که گالری سخنران درست بوده است
[ترجمه ترگمان]این یکی ستون های لونیکی و نرده دارد و به نظر می رسد گالری گوینده درست می گوید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. One of the simplest is an ionic crystal like sodium chloride, the first mineral analyzed after the discovery of x-ray diffraction.
[ترجمه گوگل]یکی از ساده ترین آنها یک کریستال یونی مانند کلرید سدیم است، اولین ماده معدنی که پس از کشف پراش اشعه ایکس مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]یکی از ساده ترین نمونه ها یک بلور یونی مانند سدیم کلرید، اولین ماده معدنی است که بعد از کشف پراش اشعه ایکس تجزیه و تحلیل می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. When small atoms bond together through ionic or covalent chemical bonds, the compactness of the bond makes it extremely strong.
[ترجمه گوگل]هنگامی که اتم های کوچک از طریق پیوندهای شیمیایی یونی یا کووالانسی به یکدیگر متصل می شوند، فشردگی پیوند آن را بسیار قوی می کند
[ترجمه ترگمان]وقتی اتم های کوچک از طریق پیوندهای شیمیایی یونی یا کووالانسی به هم پیوند می خورند، فشردگی این پیوند آن را بسیار قوی می سازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Few bonds are exclusively ionic or covalent; instead, most are hybrids.
[ترجمه گوگل]تعداد کمی از پیوندها منحصراً یونی یا کووالانسی هستند در عوض، بیشتر هیبرید هستند
[ترجمه ترگمان]تعداد کمی از اوراق قرضه به طور انحصاری به صورت یونی یا کووالانسی هستند، به جای آن، بیشتر hybrids هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Ionic bonds form most strongly between elements like sodium and chlorine.
[ترجمه گوگل]پیوندهای یونی بین عناصری مانند سدیم و کلر قوی ترین شکل می گیرد
[ترجمه ترگمان]پیوند یونی به شدت بین عناصر نظیر سدیم و کلر شکل می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The porch is a semicircle of giant Ionic columns running the full height of the house.
[ترجمه گوگل]ایوان نیم دایره ای از ستون های یونی غول پیکر است که در تمام ارتفاع خانه قرار دارند
[ترجمه ترگمان]ایوان یک نیم دایره از ستون های لونیکی بزرگ است که ارتفاع کامل خانه را اداره می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The Doric capitals were large and simple, the Ionic ones of the Aeolic type.
[ترجمه گوگل]سرستونهای دوریک بزرگ و ساده بودند، سرستونهای یونی از نوع آئولیک
[ترجمه ترگمان]ستون های دوریکی بزرگ و ساده بودند، ستون های لونیکی نوع Aeolic
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Coordination number Ionic Crystals Ions in an ionic crystal are held together by electrostatic forces.
[ترجمه گوگل]عدد هماهنگی کریستالهای یونی یونها در یک بلور یونی توسط نیروهای الکترواستاتیکی کنار هم نگه داشته میشوند
[ترجمه ترگمان]تعداد Coordination کریستال های لونیکی در یک بلور یونی توسط نیروهای الکترواستاتیک کنار هم نگه داشته می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Each type of ion in an ionic lattice has its own coordination number.
[ترجمه گوگل]هر نوع یون در یک شبکه یونی شماره هماهنگی خاص خود را دارد
[ترجمه ترگمان]هر نوع یونی در یک شبکه یونی، شماره هماهنگی خود را دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Ahead, a handful of broken Ionic columns rose against the pale blue sky.
[ترجمه گوگل]جلوتر، تعداد انگشت شماری از ستون های یونی شکسته در برابر آسمان آبی کم رنگ برخاستند
[ترجمه ترگمان]در پیش، یک مشت ستون های لونیکی شکسته در مقابل آسمان آبی کم رنگ رشد کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Bonding may be ionic or covalent, depending on whether valence electrons are transferred or shared.
[ترجمه گوگل]پیوند ممکن است یونی یا کووالانسی باشد، بسته به اینکه الکترون های ظرفیتی منتقل شده یا مشترک هستند
[ترجمه ترگمان]پیوند ممکن است یونی یا کووالانسی باشد، که بستگی به این دارد که آیا الکترون های ظرفیت منتقل می شوند یا به اشتراک گذاشته می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The large Ionic Temple of Artemis at Sardis seems to have been built in three phases.
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد معبد یونی بزرگ آرتمیس در ساردیس در سه مرحله ساخته شده است
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسد که معبد یونی بزرگ آرتمیس در Sardis در سه مرحله ساخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. A used acidic ionic liquid catalyst, which has been deactivated by conjunct polymers, is regenerated by combining the used catalyst, a metal and a Broensted acid to hydrogenate the conjunct polymer.
[ترجمه گوگل]یک کاتالیزور مایع یونی اسیدی مورد استفاده، که توسط پلیمرهای پیوسته غیرفعال شده است، با ترکیب کاتالیزور مورد استفاده، یک فلز و یک اسید برونستد برای هیدروژنه کردن پلیمر پیوندی بازسازی می شود
[ترجمه ترگمان]یک کاتالیزور مایع یونی اسیدی به کار برده شده، که بوسیله پلی مر غیر فعال شده است، با ترکیب کاتالیزور مورد استفاده، یک فلز و یک اسید Broensted برای hydrogenate با پلیمر conjunct ایجاد می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید