invulnerability

/ˌɪnˌvəlnərəˈbɪləti//ɪnˈvʌlnərəbl̩/

معنی: اسیب ناپذیری
معانی دیگر: اسیب ناپذیری

جمله های نمونه

1. They have a sense of invulnerability to disease.
[ترجمه گوگل]آنها احساس آسیب ناپذیری نسبت به بیماری دارند
[ترجمه ترگمان]آن ها احساس پایداری در برابر امراض دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. In reality, the invulnerability does not go into effect until the next downtime.
[ترجمه گوگل]در واقعیت، آسیب‌ناپذیری تا زمان خرابی بعدی عملی نمی‌شود
[ترجمه ترگمان]در واقع، invulnerability تا زمان استراحت بعدی به اجرا در نمی آیند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. His opponents were still obsessed by his seeming invulnerability.
[ترجمه گوگل]مخالفان او هنوز تحت تأثیر آسیب ناپذیری ظاهری او بودند
[ترجمه ترگمان]مخالفان او هنوز از invulnerability خود obsessed بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The myth of Hitler's invulnerability was soon blown sky - high.
[ترجمه گوگل]اسطوره آسیب ناپذیری هیتلر به زودی به آسمان کشیده شد
[ترجمه ترگمان]افسانه of (هیتلر)خیلی زود آسمان را از بین برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Grants invulnerability to all Allied Turrets and causes them to attack 100 % faster for 7 seconds.
[ترجمه گوگل]به همه برج‌های متفقین آسیب‌ناپذیری می‌دهد و باعث می‌شود که آنها به مدت 7 ثانیه 100٪ سریع‌تر حمله کنند
[ترجمه ترگمان]کمک های مالی به همه نیروهای متفقین سپرده شد و باعث شد که آن ها به مدت ۷ ثانیه به ۱۰۰ % سریع تر حمله کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The apparent invulnerability of emerging economies to the US slowdown is noteworthy.
[ترجمه گوگل]آسیب ناپذیری آشکار اقتصادهای نوظهور در برابر کندی رشد آمریکا قابل توجه است
[ترجمه ترگمان]پایداری ظاهری اقتصادهای نوظهور در رکود اقتصادی آمریکا قابل توجه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. It may be, however, that it is also a product of paranormal invulnerability that arises from athletic discipline.
[ترجمه گوگل]با این حال، ممکن است این نیز محصول آسیب‌ناپذیری ماوراء الطبیعه باشد که از نظم و انضباط ورزشی ناشی می‌شود
[ترجمه ترگمان]با این حال، ممکن است این محصول یک محصول از invulnerability paranormal باشد که ناشی از نظم ورزشی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Oceanides Thetis, Achilles' mother grasped his heel to soak him in the Styx River after he was born. Therefore his whole body is invulnerability except the heel.
[ترجمه گوگل]اوشنیدس تتیس، مادر آشیل، پس از به دنیا آمدن او، پاشنه پا را گرفت تا او را در رودخانه استیکس خیس کند بنابراین تمام بدن او غیر از پاشنه پا آسیب ناپذیر است
[ترجمه ترگمان]Oceanides Thetis، مادر اخیلس پس از به دنیا آمدن، پاشنه پایش را گرفت تا او را در رودخانه Styx جذب کند از این رو تمام بدنش به جز پاشنه، قابل invulnerability نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. But let's for a moment abandon our Harvard savoir faire, our imperturbability, our pretense of invulnerability, and try to find the beginnings of some answers to your question.
[ترجمه گوگل]اما بیایید برای لحظه‌ای از هاروارد خود، تظاهر ناپذیری خود، تظاهر به آسیب‌ناپذیری خود را رها کنیم و سعی کنیم سرآغاز پاسخ‌هایی برای پرسش شما پیدا کنیم
[ترجمه ترگمان]اما اجازه دهید در یک لحظه، faire، imperturbability، pretense و invulnerability را رها کنیم و شروع به یافتن پاسخ برخی از پاسخ ها به سوالات شما کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Fixed tooltip on Sturdy War Axe, War Golem, Invisiblity Potion, Invulnerability Potion, and Water Elementals.
[ترجمه گوگل]نکته ابزار ثابت در Sturdy War Axe، War Golem، Invisiblity Potion، Invulnerability Potion و Water Elementals
[ترجمه ترگمان]یک راهنمای ثابت در زمینه جنگ محکم و محکم، معجون سازی جنگ، معجون مرکب، معجون مرکب، و آب Elementals
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The German penetration of the Allied lines was a damning commentary on the supposed ( invulnerability ) of the Maginot Line.
[ترجمه گوگل]نفوذ آلمان به خطوط متفقین، تفسیری لعنت‌آمیز در مورد (ضربه‌ناپذیری) فرضی خط ماژینو بود
[ترجمه ترگمان]نفوذ آلمان در خطوط متفقین تفسیری damning درباره the (invulnerability)خط Maginot بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Prior to Combat: Scout foes with detect magic and activate globe of invulnerability.
[ترجمه گوگل]قبل از مبارزه: دشمنان را با جادو شناسایی کرده و کره آسیب ناپذیری را فعال می کنند
[ترجمه ترگمان]قبل از مبارزه: دشمنان جیپ با کشف جادو و فعال کردن گوی of
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Socrates: A warrior is not about perfection or victory or invulnerability. He's about absolute vulnerability.
[ترجمه گوگل]سقراط: جنگجو در مورد کمال یا پیروزی یا آسیب ناپذیری نیست او در مورد آسیب پذیری مطلق است
[ترجمه ترگمان]سقراط: یک جنگجو در مورد کمال یا پیروزی یا invulnerability نیست او در مورد آسیب پذیری مطلق است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

اسیب ناپذیری (اسم)
invulnerability

انگلیسی به انگلیسی

• quality of being invulnerable, impregnability; quality of being impossible to physically damage or harm

پیشنهاد کاربران

رویین تن
آسیب ناپذیر
تسخیر نشدنی
استواری
مصونیت

بپرس