1️⃣ درخواست یا فراخوانی رسمی / قانونی
معنی: �به کار انداختن قانونی، حق یا قدرتی�
مثال: The president invoked emergency powers.
�رئیس جمهور اختیارات اضطراری را به کار انداخت. �
... [مشاهده متن کامل]
- - -
2️⃣ فراخواندن چیزی یا کسی ( به شکل نمادین یا روحانی )
معنی: �دعوت کردن، درخواست کمک از قدرت بالاتر / الهام�
مثال: The priest invoked the blessing of God.
�کشیش برکت خدا را فراخواند. �
- - -
3️⃣ استناد کردن / ذکر کردن
معنی: �ارجاع دادن به یک قانون، مثال یا اصل�
مثال: He invoked several precedents to support his argument.
�او برای تقویت استدلالش به چند نمونه ی قبلی استناد کرد. �
- - -
4️⃣ راه اندازی یا اجرای برنامه / کد ( کامپیوتر )
معنی: �فراخواندن یک تابع یا فرآیند�
مثال: The software invokes a backup routine automatically.
�نرم افزار به طور خودکار فرآیند پشتیبان گیری را اجرا می کند. �
- - -
✅ جمع بندی ساده:
invoke = فراخواندن، به کار انداختن، استناد کردن، یا درخواست کمک از چیزی
فارسیش بسته به متن می تونه باشه:
�به کار انداختن� ( قانون یا قدرت )
�فراخواندن� ( دعای الهی یا کمک )
�استناد کردن� ( رجوع به قانون یا مثال )
�اجرای تابع / فرایند� ( کامپیوتر )
استناد کردن ، متوسل شدن ، به یاد آوردن
ازبایستن / فراخواندن
متبادر ساختن
↩️ دوستان لطفاً به این توضیحات خوب دقت کنید:
📋 در زبان انگلیسی یک root word داریم به اسم voc
📌 این ریشه، معادل "voice" می باشد؛ بنابراین کلماتی که این ریشه را در خود داشته باشند، به "voice" مربوط هستند.
... [مشاهده متن کامل]
📂 مثال:
🔘 vocal: relating to or using the "voice".
🔘 vocalize: to express or articulate using the "voice".
🔘 vocation: a calling sensed as an inner "voice".
🔘 evoke: to call forth a memory or feeling like a "voice".
🔘 invoke: to call upon someone with a commanding "voice".
🔘 vocalist: a person who performs using their "voice".
🔘 vociferous: expressing opinions in a loud and forceful "voice".
🔘 advocate: to support a cause using one's "voice".
🔘 convocation: a formal assembly summoned by a collective "voice".
🔘 evocative: tending to bring strong images or emotions as if a "voice" calls them forth.
🔘 vocabulary: the set of words that gives language its "voice".
🔘 provocative: intended to stimulate thought by striking a distinct "voice".
🔘 vocalic: pertaining to the quality or sound of the "voice".
↩️ دوستان لطفاً به این توضیحات خوب دقت کنید:
📋 در زبان انگلیسی یک prefix داریم به اسم in -
📌 این پیشوند، معادل "in" "on" و "into" می باشد؛ بنابراین کلماتی که این پیشوند را در خود داشته باشند، به "in" "on" یا "into" مربوط هستند.
... [مشاهده متن کامل]
📂 مثال:
🔘 ingress: the act of entering or the right to enter
🔘 insinuation: a sly, indirect suggestion, often negative
🔘 incumbent: a duty or responsibility placed upon someone
🔘 intone: to say something in a slow, serious manner
🔘 inundate: to overwhelm with too much of something
🔘 inveterate: a habit that is long - established and unlikely to change
🔘 indoctrinate: to teach beliefs thoroughly, rejecting others
🔘 incipient: something just beginning to develop
🔘 incisive: a clear, brief expression with strong understanding
🔘 disinter: to dig up something previously buried or hidden
🔘 ingratiate: to try to gain favor by pleasing someone
🔘 incarcerate: to imprison or confine
🔘 inculcate: to teach something repeatedly to fix it in mind
🔘 insidious: dangerous because it develops slowly and unnoticed
🔘 inebriated: being under the influence of alcohol or an emotion
🔘 incendiary: something causing fires or inciting trouble
🔘 inception: the beginning or start of something
🔘 incursion: a sudden, hostile invasion or attack
🔘 induce: to bring about or persuade someone to do something
🔘 inductive: reasoning based on observation to form general conclusions
🔘 inference: a conclusion drawn from available data
🔘 infiltrate: to enter secretly, usually for gathering information
🔘 inflammable: easily ignited or quick to anger
🔘 inflection: a change in form, such as in voice or word endings
🔘 infringe: to violate or intrude upon someone's rights
🔘 infusion: the introduction of one substance into another
🔘 ingrained: deeply fixed or rooted, especially in the mind
🔘 inherent: a natural, essential quality
🔘 initiate: to begin or start something
🔘 innate: a quality present from birth or essential to something
🔘 inquisitive: eager to learn, sometimes overly curious
🔘 instigate: to start or stir up something, often trouble
🔘 intrusive: interfering where not welcome
🔘 reinstate: to restore something or someone to a former position
🔘 incorporate: to add and make something part of a whole
🔘 inclined: willing or likely to do something
🔘 reinforce: to strengthen or add support
🔘 incidental: a minor event related to something more important
🔘 coincide: to happen at the same time or agree
🔘 incident: an unpleasant occurrence or event
🔘 intend: to plan or have a goal to do something
🔘 incline: a slope or surface that rises or falls
🔘 ingredient: a component used to make something
🔘 inspire: to motivate or influence someone positively
🔘 investigation: a search for information about an event or situation
🔘 instant: happening immediately or without delay
🔘 insert: to put something into something else
🔘 involved: taking part in or engaged in an activity
🔘 inspect: to examine something closely
🔘 invade: to enter a place forcefully, usually for attack
🔘 encouraging: giving support or confidence
🔘 illumination: a state of enlightenment or understanding
🔘 incarceration: the state of being imprisoned
🔘 incarnation: a new form or embodiment of an idea
🔘 inculpate: to suggest that someone is guilty
🔘 influx: a flowing in or arrival of something
🔘 inject: to introduce a substance, especially with a needle
🔘 inscribe: to carve or etch into a surface
🔘 invasive: relating to entering the body through puncture or incision
🔘 invoke: to call into action or existence, often by magic
احضار کردن
شاهد آوردن
دست به دامان شدن
متوسل شدن
کمک خواستن
( به یا سازمان یا منبع یا شخصی که دارای نفوذ یا وجهه مثبتی هست تا اینکه چیزی رو که میخواهیم را برای ما تایید کند و مقبولیت ما را در جامعه هدف افزایش دهد )
... [مشاهده متن کامل]
Advertisements always invoke the doctors to convince customers that their product is useful for human's health
تبلیغات معمولا دست به دامان دکترها میشوند تا آنها مشتریان را متقاعد کنند که محصول آنها برای سلامتی انسان مفید است.
در برنامه نویسی به فراخواندن متدها یا توابع توسط سیستم برای اجرا هم می گویند
اصطلاحا متدی را برای اجرا احضار کردن یا فراخواندن
فعل:
1 - استناد کردن ( به یک قانون، قضیه، مقاله، مثال و. . . برای نشون دادن درستی چیزی یا دلیل برای انجام کاری )
She invoked several eminent scholars to back up her argument. She invoked history to prove her point.
... [مشاهده متن کامل]
The suspect invoked his right to an attorney.
2 - تداعی کردن، به یاد چیزی انداختن = evoke
His name was invoked as a symbol of the revolution.
The opening paragraph invokes a vision of England in the early Middle Ages.
3 - توسل کردن، متوسل شدن، درخواست کردن ( برای کمک از کسی که قدرتمندتر از ماست مخصوصا از خدا )
Their sacred dance is performed to invoke ancient gods.
4 - فراخواندن، احضار کردن ( روح و جن و شیطان و. . . با استفاده از جادو جمبل )
invoking the spirits of their ancestors
5 - فراخوانی کردن، اجرا کردن ( یک برنامه، کد، تابع در کامپیوتر ) = call
This command will invoke the HELP system.
You may have to invoke the program from the command line.
ارجاع دادن
فرا خواندن ، طلبیدن
These stimuli invoke full attention
این محرکها توجه کامل رو میطلبن!
کلا در هر کاربردی یادتون باشه این لغت معنی چنگ زدن به دامن کسی یا چیزی میده !
بهترین معنی و جامع ترین معنیش میشه استفاده کردن
موارد عمده کاربرد : از خدا یا الهه از مقام بالا تر از قانون یا تبصره و مدرک هست
To apply sth
🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند:
✅ فعل ( verb ) : invoke
✅️ اسم ( noun ) : invocation
✅️ صفت ( adjective ) : _
✅️ قید ( adverb ) : _
احضار کردن ( روح )
مورد حمایت قرار گرفتن
( تجارت منصفانه، صفحه 173، مسعود کرباسیان )
invoke : فراخواندن - استناد کردن - متوسل شدن
evoke : تداعی کردن یا زنده کردن یاد و خاطره ای
یاد چیزی را تدایی کردن
putin invoked stalingrad
پوتین یاد ( نبرد ) استالینگراد را تدایی کرد
وصل شدن
مثال :
Oof the compounding self burn almost invokes pity from me : خودتخریبی مرکب و چندجانبه تقریباً باعث ترحم من می شود
یعنی اینکه یجورایی دلم به حالش میسوزه وقتی میبینم همه جوره به خودش میرینه ( خودشو دیس میکنه )
متوسل شدن
برانگیختن
برمی انگیزد
فراخواندن چیزی در ذهن
Recent documentaries and news articles reporting on ape language may invoke visions of the classic" planet of the apes" movies.
پیش کشیدن
Invoke: فراخواندن، Call
Invoking: فراخوانی، Calling
فراخواندن
To use -
استفاده کردن.
The purpose of my presence is to invoke shore - leave rights
Star Trek TOS
کمک گرفتن
وضع کردن
درخواست کردن
استمداد طلبیدن
تداعی کردن /به یاد چیزی انداختن
تمسک
متوسل شدن، مایه گذاشتن از کسی یا چیزی
[کامپیوتر] فراخوانی
استناد کردن
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ٣٨)