1. a signed invoice presumes receipt of goods
بارنامه ی امضا شده نشانه ی دریافت کالا است.
2. The seller has to issue a tax invoice.
[ترجمه گوگل]فروشنده باید فاکتور مالیاتی صادر کند
[ترجمه ترگمان]فروشنده باید یک فاکتور مالیاتی صادر کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Please pay the final invoice within two weeks.
[ترجمه گوگل]لطفا فاکتور نهایی را ظرف دو هفته پرداخت کنید
[ترجمه ترگمان]لطفا فاکتور نهایی را در عرض دو هفته پرداخت کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. We will then send you an invoice for the total course fees.
[ترجمه گوگل]سپس ما یک فاکتور برای کل هزینه دوره برای شما ارسال می کنیم
[ترجمه ترگمان]سپس فاکتور هزینه کل را برای شما می فرستیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. In an invoice the amount of money should be written both in words and in figures.
[ترجمه گوگل]در فاکتور مقدار پول باید هم به صورت کلمه و هم به صورت رقم نوشته شود
[ترجمه ترگمان]در فاکتور مقدار پول باید به صورت کلمات و هم در ارقام نوشته شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. A signed invoice presumes receipt of the shipment.
[ترجمه گوگل]فاکتور امضا شده دریافت محموله را فرض می کند
[ترجمه ترگمان] یه قبض امضا شده از محموله
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Staple the invoice to the receipt.
8. The merchandise does not check with invoice.
[ترجمه گوگل]کالا با فاکتور بررسی نمی شود
[ترجمه ترگمان]کالاها با فاکتور کنترل نمی شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Staple the invoice and the receipt together.
[ترجمه گوگل]فاکتور و رسید را با هم منگنه کنید
[ترجمه ترگمان]فاکتور و رسید را به هم اضافه کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. We'll invoice you for parts and labour.
[ترجمه گوگل]ما برای قطعات و کار شما فاکتور خواهیم گرفت
[ترجمه ترگمان]ما شما را برای قطعات و کار می گذاریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Releasing the goods without an invoice is most irregular.
[ترجمه گوگل]ترخیص کالا بدون فاکتور بسیار نامنظم است
[ترجمه ترگمان]ترخیص کالا بدون فاکتور، بسیار بی قاعده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. A clerk simply verifies that the payment and invoice amount match.
[ترجمه گوگل]یک کارمند به سادگی تأیید می کند که مبلغ پرداخت و فاکتور مطابقت دارند
[ترجمه ترگمان]یک کارمند به سادگی تایید می کند که پرداخت و پرداخت صورت حساب
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. All fees are payable when the invoice is issued.
[ترجمه گوگل]کلیه هزینه ها هنگام صدور فاکتور قابل پرداخت است
[ترجمه ترگمان]هنگامی که فاکتور صادر می شود همه هزینه ها قابل پرداخت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. If an invoice is not paid within seven days, we automatically send out a reminder.
[ترجمه گوگل]اگر فاکتوری در عرض هفت روز پرداخت نشود، ما به طور خودکار یک یادآوری ارسال می کنیم
[ترجمه ترگمان]اگر یک فاکتور در عرض هفت روز پرداخت نشود، ما به طور خودکار یک یادآور را ارسال می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. I stapled the order form to the invoice.
[ترجمه گوگل]من فرم سفارش را در فاکتور منگنه کردم
[ترجمه ترگمان]من فرم سفارش رو وصل کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید