1. We ended the meeting off with the Internationale.
[ترجمه گوگل]ما جلسه را با انترناسیونال به پایان رساندیم
[ترجمه ترگمان]ما جلسه را با the بین المللی قطع کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما جلسه را با the بین المللی قطع کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. His high notes quavered when he sang the "Internationale".
[ترجمه گوگل]هنگام خواندن "اینترنشنال" نت های بلند او می لرزید
[ترجمه ترگمان]وقتی او آهنگ \"Internationale\" را خواند، نت های بلند او به لرزه درآمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]وقتی او آهنگ \"Internationale\" را خواند، نت های بلند او به لرزه درآمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. In 191 The Internationale was adopted as the official song of the Russian Soviet Federated Socialist Republic, later becoming the anthem of the Soviet Union.
[ترجمه گوگل]در سال 191 انترناسیونال به عنوان آهنگ رسمی جمهوری سوسیالیستی فدرال شوروی روسیه پذیرفته شد و بعدها به سرود اتحاد جماهیر شوروی تبدیل شد
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۹۱ به عنوان سرود رسمی جمهوری فدرال روسیه شوروی به تصویب رسید و بعدها سرود ملی شوروی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۹۱ به عنوان سرود رسمی جمهوری فدرال روسیه شوروی به تصویب رسید و بعدها سرود ملی شوروی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The Federation Internationale de Football Association ( FIFA ) has 203 nations as association members.
[ترجمه گوگل]فدراسیون بین المللی فوتبال (فیفا) دارای 203 کشور به عنوان اعضای اتحادیه است
[ترجمه ترگمان]فدراسیون بین المللی فوتبال (FIFA)۲۰۳ کشور را به عنوان اعضای انجمن تشکیل می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فدراسیون بین المللی فوتبال (FIFA)۲۰۳ کشور را به عنوان اعضای انجمن تشکیل می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. They finished by singing the Internationale.
[ترجمه گوگل]آنها با خواندن انترناسیونال به پایان رساندند
[ترجمه ترگمان]آن ها با خواندن the به پایان رسیدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن ها با خواندن the به پایان رسیدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The band struck up the Internationale.
[ترجمه گوگل]گروه بین المللی را شکست
[ترجمه ترگمان]گروه ضربت را نواخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گروه ضربت را نواخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Workers consider accomplishing internationale their final goal.
[ترجمه گوگل]کارگران رسیدن به سطح بین المللی را هدف نهایی خود می دانند
[ترجمه ترگمان]کارگران دستیابی به هدف نهایی خود را مورد توجه قرار می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کارگران دستیابی به هدف نهایی خود را مورد توجه قرار می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The entire hall rose and sang the Internationale.
[ترجمه گوگل]تمام سالن بلند شد و انترناسیونال را خواند
[ترجمه ترگمان]سراسر تالار برخاست و سرود Internationale را خواند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سراسر تالار برخاست و سرود Internationale را خواند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The Federation Cynologique Internationale is the World Canine Organisation.
[ترجمه گوگل]Federation Cynologique Internationale سازمان جهانی سگ ها است
[ترجمه ترگمان]فدراسیون جهانی Cynologique سازمان جهانی سگ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فدراسیون جهانی Cynologique سازمان جهانی سگ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Under the wide arms of a mango tree, the cheerleaders sang a version of the "Internationale. " They danced with bells around their ankles, promising "people's rule. "
[ترجمه گوگل]در زیر بازوهای پهن درخت انبه، تشویقکنندگان نسخهای از «اینترنشنال» را میخواندند آنها با زنگهایی دور قوزک پای خود میرقصیدند و وعده «حکومت مردمی» را میدادند
[ترجمه ترگمان]در زیر دستان گسترده یک درخت انبه، تشویق کننده یک نسخه از فیلم \"Internationale\" را خواندند آن ها با زنگوله به دور مچ پای خود می رقصیدند و قول دادند که \" مردم حکمرانی کنند \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در زیر دستان گسترده یک درخت انبه، تشویق کننده یک نسخه از فیلم \"Internationale\" را خواندند آن ها با زنگوله به دور مچ پای خود می رقصیدند و قول دادند که \" مردم حکمرانی کنند \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The enterprise must submit proof material to Demeter Internationale . V. for approval before printing.
[ترجمه گوگل]شرکت باید مطالب اثباتی را به Demeter Internationale ارسال کند V برای تایید قبل از چاپ
[ترجمه ترگمان]شرکت باید مدارک مدرک خود را به Demeter Internationale ارسال کند برای تایید قبل از چاپ
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شرکت باید مدارک مدرک خود را به Demeter Internationale ارسال کند برای تایید قبل از چاپ
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. A world governing body, the Federation Internationale de Football Association ( FIFA ), was created.
[ترجمه گوگل]یک نهاد جهانی به نام فدراسیون بین المللی فوتبال (فیفا) ایجاد شد
[ترجمه ترگمان]فدراسیون بین المللی فوتبال (FIFA)تاسیس شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فدراسیون بین المللی فوتبال (FIFA)تاسیس شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Das internationale Finanzsystem braucht k ü nftig einen Sicherheitsrat wie die Vereinten Nationen.
[ترجمه گوگل]Das Internationale Finanzsystem braucht k ü nftig einen Sicherheitsrat wie die Vereinten Nationen
[ترجمه ترگمان]مثل internationale k braucht Sicherheitsrat wie Vereinten
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مثل internationale k braucht Sicherheitsrat wie Vereinten
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. A worry Internationale de Football Association ( FIFA ) is that the tournament will not be African enough.
[ترجمه گوگل]نگرانی فدراسیون بین المللی فوتبال (فیفا) این است که این مسابقات به اندازه کافی آفریقایی نخواهد بود
[ترجمه ترگمان]یک نگرانی بین المللی فوتبال (FIFA)این است که این مسابقات به اندازه کافی آفریقایی نخواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک نگرانی بین المللی فوتبال (FIFA)این است که این مسابقات به اندازه کافی آفریقایی نخواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید