interlacing


الکترونیک : تقطیع بهم بافته

جمله های نمونه

1. In her latest book, she interlaces historical events with her own childhood memories.
[ترجمه گوگل]او در آخرین کتاب خود، وقایع تاریخی را با خاطرات کودکی خود در هم آمیخته است
[ترجمه ترگمان]در آخرین کتاب، وقایع تاریخی را با خاطرات دوران کودکی خود مرور می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Her hair was interlaced with ribbons and flowers.
[ترجمه گوگل]موهایش با روبان و گل در هم آمیخته بود
[ترجمه ترگمان]موهایش با روبان و گل درهم بافته شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Your speech should not have been interlaced with these facts beside the point.
[ترجمه گوگل]گفتار شما نباید با این حقایق در کنار موضوع درآمیخته می شد
[ترجمه ترگمان]گفتار شما نباید در این مورد با این حقایق درهم و برهم بافته شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. During my whole report, he sat with his eyes closed and his fingers interlaced.
[ترجمه گوگل]در تمام گزارش من، او با چشمان بسته و انگشتانش در هم می نشست
[ترجمه ترگمان]در تمام مدت گزارش من، او با چشمان بسته و انگشتانش درهم گره خورده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The tree branches were interlaced with one another.
[ترجمه گوگل]شاخه های درخت در هم تنیده شده بودند
[ترجمه ترگمان]شاخه های درخت با یکدیگر بافته شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. They interlaced their hands.
[ترجمه گوگل]دست هایشان را به هم می زنند
[ترجمه ترگمان]با هم دست و پنجه نرم می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. It was laid entirely with interlaced track.
[ترجمه گوگل]آن را به طور کامل با مسیر در هم تنیده گذاشته شد
[ترجمه ترگمان]کاملا با هم بافته شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. On two sides the grid is flanked by large, rectangular panels of interlaced circles.
[ترجمه گوگل]در دو طرف شبکه توسط صفحات مستطیلی بزرگ از دایره های در هم تنیده احاطه شده است
[ترجمه ترگمان]در دو طرف شبکه به وسیله قاب های بزرگ و مستطیلی از حلقه های درهم بافته قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Plain hospital beds with flock mattresses laid on interlaced wire springs were for the junior members of the staff.
[ترجمه گوگل]تخت‌های بیمارستانی ساده با تشک‌های گله‌ای که روی فنرهای سیمی در هم قرار گرفته بودند، برای اعضای خردسال کارکنان بود
[ترجمه ترگمان]تخت های بیمارستان ساده با تشک ها و mattresses که روی سیم های تلگراف پیچیده شده بودند، برای اعضای سوم کارکنان بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. A hare squats amongst foliage, in a scene which is enclosed by a roundel supported by two conventionally interlaced guilloche squares.
[ترجمه گوگل]یک خرگوش در میان شاخ و برگ چمباتمه می زند، در صحنه ای که توسط گرده ای محصور شده است که توسط دو مربع گیلوش به هم پیوسته معمولی حمایت می شود
[ترجمه ترگمان]خرگوش در میان شاخ و برگ ها چمباتمه می زند، در صحنه ای که توسط a که توسط دو مربع به طور مرسوم به هم بافته شده اند محصور شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The latter group includes mosaics which feature saltire designs or designs based on patterns of interlaced squares.
[ترجمه گوگل]گروه دوم شامل موزاییک هایی است که دارای طرح های نمکی یا طرح هایی بر اساس الگوهای مربع های در هم تنیده هستند
[ترجمه ترگمان]گروه دوم شامل mosaics است که طرح های saltire یا طراحی های مبتنی بر الگوهای of درهم و برهم را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The fields interlace on screen to create the illusion of full pictures.
[ترجمه گوگل]فیلدها روی صفحه نمایش به هم می پیوندند تا توهم تصاویر کامل را ایجاد کنند
[ترجمه ترگمان]زمینه ها برای ایجاد توهم تصاویر کامل بر روی صفحه نمایش داده می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. To make ( cloth ) by interlacing the threads of the weft and the warp on a loom.
[ترجمه گوگل]ساختن (پارچه) با در هم آمیختن تارهای پود و تار روی ماشین بافندگی
[ترجمه ترگمان]برای ساختن (پارچه)با درهم کردن نخ های of و پیچ بر روی یک دستگاه بافندگی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. It is composed mainly of bundles of interlacing pink collagen.
[ترجمه گوگل]این عمدتا از بسته‌های کلاژن صورتی درهم تشکیل شده است
[ترجمه ترگمان]این رشته به طور عمده از بسته های of صورتی تشکیل شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[کامپیوتر] درهم بافتن - روشی در آرایش یک صفحه ی ویدیویی به طوری که CRT ابتدا تمام ردیفهای فردو سپس تمام ردیفهای زوج را جستجو می کند. و یا بر عکی . به نظر می رسد که این عمل چشمک زنی تصویر را کاهش می دهد، زیرا اگر ردیفها به ترتیب جستجو شوند تمامی صفحه دوبار مورد پویش قرار می گیرد. در عمل، روش چشمک زنی فقط زمانی تصویر را کاهش می دهد که ردیفهای مجاور مشابه هم باشند، به گونه ای که بتوانند با یکدیگر ترکیب شوند. از این رو چنین روشی برای تصویر تلویزیونی به خوبی کار می کند، اما بر روی صفحه ی کامپیوتر کارکرد خوبی ندارد؛ زیرا در آنجا یک خط افقی ممکن است فقط ردیف رااشغال کند. بهترین نتیجه ها به وسیله ی گرافیک کامپیوتری، زمانی به دست می آید که همه ی صفحه، حداقل 50 بار در ثانیه تحت پوشش قرار گیرد. نگاه کنید به monitor ; CRT .
[برق و الکترونیک] میان گذاری، به هم پیچیدن
[نساجی] بافته شدن
[پلیمر] متقاطع

انگلیسی به انگلیسی

• method of display in which even and odd lines are scanned separately on the screen so that the display seems to skip (computers)

پیشنهاد کاربران

بپرس