1. They brought in an interior designer to suggest colour schemes for the house.
[ترجمه گوگل]آنها یک طراح داخلی را برای پیشنهاد طرح های رنگی برای خانه آوردند
[ترجمه ترگمان]آن ها یک طراح داخلی آورده بودند تا طرح های رنگی را برای این خانه پیشنهاد کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن ها یک طراح داخلی آورده بودند تا طرح های رنگی را برای این خانه پیشنهاد کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Dame Sybil Connolly, internationally renowned interior designer, entertains at her private home in Dublin.
[ترجمه گوگل]Dame Sybil Connolly، طراح داخلی مشهور بین المللی، در خانه شخصی خود در دوبلین سرگرمی می کند
[ترجمه ترگمان]Dame Connolly، طراح داخلی معروف بین المللی، در خانه خصوصی خود در دوبلن تحصیل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Dame Connolly، طراح داخلی معروف بین المللی، در خانه خصوصی خود در دوبلن تحصیل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. He brought in a new interior designer, Ghislaine Belmont-Laon; her work on these showrooms made her name.
[ترجمه گوگل]او یک طراح داخلی جدید به نام Ghislaine Belmont-Laon را وارد کرد کار او در این نمایشگاه ها نام او را بر سر زبان ها انداخت
[ترجمه ترگمان]او یک طراح داخلی جدید، Ghislaine Belmont - Laon را آورد؛ کار او در این showrooms نام او را ساخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او یک طراح داخلی جدید، Ghislaine Belmont - Laon را آورد؛ کار او در این showrooms نام او را ساخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The previous owners, one an interior designer, had renovated the whole place very much to Sue and Reg's taste.
[ترجمه گوگل]صاحبان قبلی، یکی از طراحان داخلی، کل مکان را به سلیقه سو و رگ بازسازی کرده بودند
[ترجمه ترگمان]صاحبان قبلی، یکی از طراحان داخلی، کل مکان را به سوی سو و رگ رگ بازسازی کرده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]صاحبان قبلی، یکی از طراحان داخلی، کل مکان را به سوی سو و رگ رگ بازسازی کرده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. I recalled that a famous interior designer had been consulted on the layout.
[ترجمه گوگل]به یاد آوردم که در مورد چیدمان با یک طراح داخلی معروف مشورت شده بود
[ترجمه ترگمان]به خاطر آوردم که یک طراح داخلی مشهور در طرح مورد مشورت قرار گرفته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به خاطر آوردم که یک طراح داخلی مشهور در طرح مورد مشورت قرار گرفته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. He wondered if he'd have made a good interior designer.
[ترجمه گوگل]او فکر می کرد که آیا می توانست یک طراح داخلی خوب بسازد
[ترجمه ترگمان]او در عجب بود که آیا یک طراح داخلی خوب ساخته بود یا نه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او در عجب بود که آیا یک طراح داخلی خوب ساخته بود یا نه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Excellent Young and Middle - aged Interior Designer of China.
[ترجمه گوگل]طراح داخلی جوان و میانسال عالی چین
[ترجمه ترگمان]خوب جوان و طراح داخلی، طراح داخلی کشور چین
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]خوب جوان و طراح داخلی، طراح داخلی کشور چین
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. using virtual reality technology for interior designer and furniture industry.
[ترجمه گوگل]استفاده از فناوری واقعیت مجازی برای طراحان داخلی و صنعت مبلمان
[ترجمه ترگمان]استفاده از تکنولوژی واقعیت مجازی برای طراح داخلی و صنعت مبلمان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]استفاده از تکنولوژی واقعیت مجازی برای طراح داخلی و صنعت مبلمان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. However, I totally believe that interior designer should introspect for the defect earlier.
[ترجمه گوگل]با این حال، من کاملاً معتقدم که طراح داخلی باید زودتر نقص را بررسی کند
[ترجمه ترگمان]با این حال، من کاملا معتقدم که طراح داخلی باید زودتر به علت نقص آشنا شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با این حال، من کاملا معتقدم که طراح داخلی باید زودتر به علت نقص آشنا شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. I'm a freelance interior designer now.
[ترجمه گوگل]من در حال حاضر یک طراح داخلی مستقل هستم
[ترجمه ترگمان]حالا من یک طراح داخلی آزاد هستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]حالا من یک طراح داخلی آزاد هستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Reporter: Any advantages you think for a woman interior designer?
[ترجمه گوگل]خبرنگار: به نظر شما مزیتی برای یک زن طراح داخلی وجود دارد؟
[ترجمه ترگمان]گزارشگر: هر گونه مزایایی که برای طراح داخلی یک زن دارید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گزارشگر: هر گونه مزایایی که برای طراح داخلی یک زن دارید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Lisa Marie Odegard, an interior designer in Bozeman, Montana, comments those " a habitat is a HAsn. "
[ترجمه گوگل]لیزا ماری اودگارد، یک طراح داخلی در بوزمن، مونتانا، در این مورد می گوید: "یک زیستگاه یک HAsn است "
[ترجمه ترگمان]لیزا ماری odegard، طراح داخلی در Bozeman، مونتانا، می گوید: \" این یک سکونت گاه است \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]لیزا ماری odegard، طراح داخلی در Bozeman، مونتانا، می گوید: \" این یک سکونت گاه است \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. An architect or interior designer cannot be creative without studying this relationship.
[ترجمه گوگل]یک معمار یا طراح داخلی بدون مطالعه این رابطه نمی تواند خلاق باشد
[ترجمه ترگمان]یک معمار یا طراح داخلی نمی تواند بدون مطالعه این رابطه خلاق باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک معمار یا طراح داخلی نمی تواند بدون مطالعه این رابطه خلاق باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. US architectual firm seeking interior designer for schematic and design development.
[ترجمه گوگل]شرکت معماری ایالات متحده به دنبال طراح داخلی برای توسعه شماتیک و طراحی
[ترجمه ترگمان]شرکت architectual US به دنبال طراح داخلی برای طرح کلی و طراحی طراحی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شرکت architectual US به دنبال طراح داخلی برای طرح کلی و طراحی طراحی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید