1. These results suggest that the loss of intercellular communication mediated by gap junctions may be associated with the recurrence of gastric ulcers.
[ترجمه گوگل]این نتایج نشان می دهد که از دست دادن ارتباطات بین سلولی به واسطه اتصالات شکاف ممکن است با عود زخم معده مرتبط باشد
[ترجمه ترگمان]این نتایج نشان می دهد که از دست دادن ارتباط intercellular با واسطه اتصال شکاف ممکن است با عود زخم معده همراه باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. These findings suggest that loss of intercellular communication via gap junctions is associated with gastric ulcer formation.
[ترجمه گوگل]این یافته ها نشان می دهد که از دست دادن ارتباط بین سلولی از طریق اتصالات شکاف با تشکیل زخم معده مرتبط است
[ترجمه ترگمان]این یافته ها حاکی از آن هستند که از دست دادن ارتباط intercellular از طریق اتصالات شکاف همراه با تشکیل زخم معده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Recently, it is reported that gap junctional intercellular communication channel is inhibited or interdicted in pathological scar tissue.
[ترجمه گوگل]اخیراً گزارش شده است که کانال ارتباطی بین سلولی پیوندی در بافت اسکار پاتولوژیک مهار یا منع شده است
[ترجمه ترگمان]به تازگی گزارش شده است که شکاف کانال ارتباطی intercellular در بافت زخم pathological متوقف یا غیر فعال شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Small intercellular space can be found occasionally in inner nuclear layer.
[ترجمه گوگل]فضای بین سلولی کوچکی را می توان گاهی اوقات در لایه داخلی هسته ای یافت
[ترجمه ترگمان]فضای intercellular کوچک می تواند گاهی در لایه هسته ای درونی یافت شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Objective : To study soluble intercellular adhesion molecule - 1 ( sICAM - 1 ) levels in gingival crevicular fluid ( GCF ) of patients with adult periodontitis ( AP ).
[ترجمه گوگل]هدف: مطالعه سطوح مولکول چسبندگی بین سلولی محلول - 1 ( sICAM - 1 ) در مایع شکاف لثه (GCF) بیماران مبتلا به پریودنتیت بزرگسالان (AP)
[ترجمه ترگمان]هدف: مطالعه سطوح قابل حل در مولکول - ۱ (sICAM - ۱)در سطح مایع crevicular crevicular (GCF)بیماران با periodontitis بالغ (AP)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Objective To study the relation between cellular factor, intercellular substance and pathogenesis of ischemic necrosis of femoral head (INFH).
[ترجمه گوگل]هدف مطالعه ارتباط فاکتور سلولی، ماده بین سلولی و پاتوژنز نکروز ایسکمیک سر استخوان ران (INFH)
[ترجمه ترگمان]هدف مطالعه ارتباط بین عامل سلولی، ماده intercellular و بیماری زایی سرطان مغز femoral (INFH)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The reversible phosphorylation of proteins is important in intercellular communication.
[ترجمه گوگل]فسفوریلاسیون برگشت پذیر پروتئین ها در ارتباطات بین سلولی مهم است
[ترجمه ترگمان]فسفریلاسیون برگشت پذیر پروتیین در ارتباطات intercellular مهم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Gap junctions serve as pathways of intercellular communication.
[ترجمه گوگل]اتصالات شکاف به عنوان مسیرهای ارتباط بین سلولی عمل می کنند
[ترجمه ترگمان]اتصال شکاف به عنوان مسیر ارتباطی intercellular عمل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Background - Abnormal intercellular communication caused by connexin dysfunction may be involved in atrial fibrillation ( AF ).
[ترجمه گوگل]زمینه - ارتباط بین سلولی غیر طبیعی ناشی از اختلال عملکرد کانکسین ممکن است در فیبریلاسیون دهلیزی (AF) دخیل باشد
[ترجمه ترگمان]پیشینه - ارتباط غیر نرمال غیر نرمال ناشی از اختلال عملکرد connexin ممکن است در فیبریلاسیون دهلیزی (AF)دخیل باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Intercellular adhesion molecule-1 (ICAM-, a representative of adhesion molecules, joins in cell mediated immunoreaction through promoting adhesion between immune cells and target cells.
[ترجمه گوگل]مولکول چسبندگی بین سلولی-1 (ICAM-، نماینده مولکول های چسبنده، از طریق ارتقاء چسبندگی بین سلول های ایمنی و سلول های هدف، به واکنش ایمنی با واسطه سلول می پیوندد
[ترجمه ترگمان]چسبندگی intercellular - ۱ (ICAM - ۱)، یک نماینده از مولکول های چسبندگی، به واسطه ترویج چسبندگی بین سلول های ایمنی و سلول های هدف به کمک میانجی گری همراه می پیوندد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Large intercellular air spaces in leaves, stems, and roots allow oxygen to diffuse through the plant.
[ترجمه گوگل]فضاهای بزرگ هوای بین سلولی در برگ ها، ساقه ها و ریشه ها به اکسیژن اجازه می دهد تا از طریق گیاه پخش شود
[ترجمه ترگمان]فضاهای خالی هوا در برگ ها، ساقه ها و ریشه ها به اکسیژن اجازه پخش از طریق گیاه می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. An unusual phenomenon that haustorial mother cell invaded intercellular hypha cell in wheat stripe rust was first reported.
[ترجمه گوگل]یک پدیده غیرمعمول که سلول مادر haustorial به سلول هایفای بین سلولی در زنگ راه راه گندم حمله کرد، برای اولین بار گزارش شد
[ترجمه ترگمان]یک پدیده غیر معمول که سلول مادر haustorial به سلول hypha در نوار گندم حمله کرد، اولین بار گزارش شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Conclusion Intercellular cistern, perivascular space and epithelial openings consist of the structural foundation of the chief channel for secretions of neurohypophysis releasing into CSF.
[ترجمه گوگل]ConclusionCystern بین سلولی، فضای اطراف عروقی و دهانه اپیتلیال از شالوده ساختاری کانال اصلی برای ترشحات نوروهیپوفیز آزاد به CSF تشکیل شده است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری آب انبار intercellular، فضای perivascular و openings epithelial از بنیان ساختاری کانال اصلی برای ترشح neurohypophysis آزاد شده در CSF ها تشکیل شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The intercellular substance of cortical cells of yak tail hair exhibited typical sandwich structure like wool fiber.
[ترجمه گوگل]ماده بین سلولی سلولهای قشری موی دم گز ساختار ساندویچی معمولی مانند الیاف پشم را نشان میدهد
[ترجمه ترگمان]ماده intercellular سلول های غشایی hair دم yak ساختار ساندویچی معمولی مثل فیبر پشم را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. BDP does not directly influence the intercellular RNA metabolize of the lymphocyte.
[ترجمه گوگل]BDP مستقیماً بر متابولیسم RNA بین سلولی لنفوسیت تأثیر نمی گذارد
[ترجمه ترگمان]BDP به طور مستقیم نفوذ RNA intercellular of را تحتتاثیر قرار نمی دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید