1. We have insufficient funds to pay for the building work.
[ترجمه گوگل]بودجه کافی برای پرداخت هزینه های ساختمانی نداریم
[ترجمه ترگمان]ما بودجه کافی برای پرداخت هزینه ساختمان را نداریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما بودجه کافی برای پرداخت هزینه ساختمان را نداریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The bank charged me for having insufficient funds in my account.
[ترجمه گوگل]بانک از من برای نداشتن وجوه کافی در حسابم هزینه کرد
[ترجمه ترگمان]بانک به من اتهام پرداخت پول کافی به حساب من را داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بانک به من اتهام پرداخت پول کافی به حساب من را داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. It was returned for insufficient funds, according to the suit.
[ترجمه گوگل]طبق دادخواست به دلیل کمبود بودجه بازگردانده شد
[ترجمه ترگمان]با توجه به کت و شلوار، آن به خاطر پول ناکافی بازگردانده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با توجه به کت و شلوار، آن به خاطر پول ناکافی بازگردانده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. If the immigration, such as insufficient funds or.
[ترجمه گوگل]اگر مهاجرت، مانند بودجه ناکافی یا
[ترجمه ترگمان]اگر این مهاجرت، مانند بودجه ناکافی و یا ناکافی باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر این مهاجرت، مانند بودجه ناکافی و یا ناکافی باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. A $ 25 fine check returned for insufficient funds will be charged to the tenant.
[ترجمه گوگل]یک چک جریمه 25 دلاری که به دلیل کمبود وجوه بازگردانده شده است از مستاجر کسر می شود
[ترجمه ترگمان]بیست و پنج چک جریمه نقدی برای سرمایه ناکافی بازگردانده خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بیست و پنج چک جریمه نقدی برای سرمایه ناکافی بازگردانده خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. A bank check insufficient funds to take advantage of the time interval required for collection.
[ترجمه گوگل]چک بانکی وجوه کافی برای استفاده از فاصله زمانی لازم برای جمع آوری را ندارد
[ترجمه ترگمان]یک بانک بودجه کافی برای استفاده از فاصله زمانی مورد نیاز برای جمع آوری را چک می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک بانک بودجه کافی برای استفاده از فاصله زمانی مورد نیاز برای جمع آوری را چک می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. A $ 25 fine for check returned for insufficient funds will be charged to the tenant.
[ترجمه گوگل]25 دلار جریمه برای چک برگشتی به دلیل کمبود وجوه از مستاجر دریافت می شود
[ترجمه ترگمان]۲۵ دلار جریمه برای چک کردن بازگشت سرمایه ناکافی به مستاجر داده خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]۲۵ دلار جریمه برای چک کردن بازگشت سرمایه ناکافی به مستاجر داده خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Essentially those institutions with surplus funds lend to those with insufficient funds to meet their requirements.
[ترجمه گوگل]اساساً مؤسساتی که دارای وجوه مازاد هستند، به مؤسساتی که بودجه کافی ندارند وام می دهند تا نیازهای خود را برآورده کنند
[ترجمه ترگمان]اساسا این موسسات با سرمایه های مازاد به کسانی که بودجه کافی برای برآورده کردن نیازهای خود دارند وام می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اساسا این موسسات با سرمایه های مازاد به کسانی که بودجه کافی برای برآورده کردن نیازهای خود دارند وام می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Staff at the Commission have claimed that it has insufficient funds to do this.
[ترجمه گوگل]کارکنان کمیسیون ادعا کرده اند که بودجه کافی برای انجام این کار را ندارد
[ترجمه ترگمان]کارکنان کمیسیون ادعا کرده اند که بودجه کافی برای انجام این کار ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کارکنان کمیسیون ادعا کرده اند که بودجه کافی برای انجام این کار ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The accused drew by cheque card on a bank balance which had insufficient funds to meet the sum.
[ترجمه گوگل]متهم با کارت چک روی موجودی بانکی که وجوه کافی برای وصول مبلغ نداشت، کشید
[ترجمه ترگمان]متهمان با استفاده از کارت چک در یک حساب بانکی که بودجه کافی برای برآورده کردن این مبلغ نداشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]متهمان با استفاده از کارت چک در یک حساب بانکی که بودجه کافی برای برآورده کردن این مبلغ نداشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. A check which a bank returns because it is not payable due to insufficient funds. Also called rubber check.
[ترجمه گوگل]چکی که بانک به دلیل عدم پرداخت آن به دلیل ناکافی بودن وجوه آن را پس می دهد چک لاستیکی نیز نامیده می شود
[ترجمه ترگمان]یک چک که یک بانک بر روی آن باز می گردد به این دلیل که قابل پرداخت است که به خاطر بودجه ناکافی قابل پرداخت است هم چنین چک پلاستیکی نامیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک چک که یک بانک بر روی آن باز می گردد به این دلیل که قابل پرداخت است که به خاطر بودجه ناکافی قابل پرداخت است هم چنین چک پلاستیکی نامیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. China's state-owned enterprises have debt problem of old-age pension because of insufficient funds, which result in a risk state of financial stability of public old-age pension funds.
[ترجمه گوگل]شرکتهای دولتی چین به دلیل کمبود بودجه، مشکل بدهی بازنشستگی سالمندی دارند که منجر به وضعیت ریسک ثبات مالی صندوقهای بازنشستگی عمومی سالمندان میشود
[ترجمه ترگمان]شرکت های دولتی چین به دلیل ناکافی بودن بودجه، دچار مشکل بدهی در سنین پیری شده اند که منجر به خطر شدید ثبات مالی صندوق های بازنشستگی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شرکت های دولتی چین به دلیل ناکافی بودن بودجه، دچار مشکل بدهی در سنین پیری شده اند که منجر به خطر شدید ثبات مالی صندوق های بازنشستگی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Peace - keeping operations most of the times are faced with the problems of insufficient funds.
[ترجمه گوگل]عملیات حفظ صلح در بیشتر مواقع با مشکل کمبود بودجه مواجه است
[ترجمه ترگمان]عملیات های حفظ صلح اغلب اوقات با مشکلات مالی ناکافی مواجه هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]عملیات های حفظ صلح اغلب اوقات با مشکلات مالی ناکافی مواجه هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. With more and more loans, IMF also increasingly facing the problem of insufficient funds.
[ترجمه گوگل]با وام های بیشتر و بیشتر، صندوق بین المللی پول نیز به طور فزاینده ای با مشکل کمبود بودجه مواجه می شود
[ترجمه ترگمان]با وجود وام های بیشتر و بیشتر، صندوق بین المللی پول به طور فزاینده ای با مشکل کمبود بودجه مواجه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با وجود وام های بیشتر و بیشتر، صندوق بین المللی پول به طور فزاینده ای با مشکل کمبود بودجه مواجه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید