1. Conclusions The method of continuous intraairway instillation with Mucosolvi and Atrovent dissolved by normal saline is better than routin method, which is helpful to reduce complication.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری روش القای مداوم داخل هوایی با موکوسولوی و آتروونت محلول با نرمال سالین بهتر از روش روتین است که برای کاهش عوارض مفید است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری روش of پیوسته با Mucosolvi و Atrovent حل شده توسط شوری طبیعی بهتر از روش routin است که برای کاهش پیچیدگی مفید است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری روش of پیوسته با Mucosolvi و Atrovent حل شده توسط شوری طبیعی بهتر از روش routin است که برای کاهش پیچیدگی مفید است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Conclusion:Intravesical instillation of brucea javanica oil emulsion has good effect on preventing postoperative recurrence of bladder cancer with less side effect.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری: تزریق داخل مثانه امولسیون روغنی بروسیا جاوانیکا با عوارض جانبی کمتری در پیشگیری از عود سرطان مثانه بعد از عمل موثر است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: Intravesical instillation از امولسیون روغن brucea javanica تاثیر خوبی بر جلوگیری از وقوع مجدد سرطان مثانه با اثر جانبی کم تر دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: Intravesical instillation از امولسیون روغن brucea javanica تاثیر خوبی بر جلوگیری از وقوع مجدد سرطان مثانه با اثر جانبی کم تر دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Objective: To observe the efficacy and security intravesical instillation of pirarubicin for preventing the recurrence of bladder cancer after transurethral resect (TURBT).
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی اثربخشی و امنیت تزریق داخل مثانه پیراروبیسین برای پیشگیری از عود سرطان مثانه پس از رزکت از طریق پیشابراه (TURBT)
[ترجمه ترگمان]هدف: مشاهده اثر و امنیت intravesical instillation برای جلوگیری از عود سرطان مثانه پس از transurethral resect (TURBT)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: مشاهده اثر و امنیت intravesical instillation برای جلوگیری از عود سرطان مثانه پس از transurethral resect (TURBT)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The graphical instillation system will then be downloaded from your mirror.
[ترجمه گوگل]سپس سیستم القای گرافیکی از آینه شما دانلود می شود
[ترجمه ترگمان]سپس سیستم گرافیکی graphical از آینه شما دانلود خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سپس سیستم گرافیکی graphical از آینه شما دانلود خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. AIM: To evaluate the therapeutic efficacy of intratracheal instillation of porcine pulmonary surfactant (PPS) in rats with lipopolysaccharides (LPS)-induced early-stage ALI in this study.
[ترجمه گوگل]هدف: ارزیابی اثر درمانی تزریق داخل تراشه سورفکتانت ریوی خوک (PPS) در موشهای صحرایی با ALI در مراحل اولیه ناشی از لیپوپلیساکاریدها (LPS) در این مطالعه
[ترجمه ترگمان]AIM: برای ارزیابی اثربخشی درمانی of instillation از سورفاکتانت ریوی porcine در موش های دارای lipopolysaccharides (LPS)- در مراحل اولیه در این مطالعه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]AIM: برای ارزیابی اثربخشی درمانی of instillation از سورفاکتانت ریوی porcine در موش های دارای lipopolysaccharides (LPS)- در مراحل اولیه در این مطالعه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Developing China's village tourism resources entails the instillation of agric - culture and raise of cultural taste.
[ترجمه گوگل]توسعه منابع گردشگری روستایی چین مستلزم القای فرهنگ کشاورزی و افزایش ذائقه فرهنگی است
[ترجمه ترگمان]توسعه منابع گردشگری روستایی چین مستلزم توسعه فرهنگ agric و پرورش ذائقه فرهنگی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]توسعه منابع گردشگری روستایی چین مستلزم توسعه فرهنگ agric و پرورش ذائقه فرهنگی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Conclusion Intravesical instillation of the Thiotepa and Bacillus Calmette-Guerin in turn are effective to reduce the postoperative recurrence rate of bladder tumor.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری تزریق داخل مثانه تیوتپا و باسیلوس کالمته-گورین به نوبه خود در کاهش میزان عود تومور مثانه پس از عمل مؤثر است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری Intravesical instillation از the و Bacillus Calmette - به نوبه خود برای کاهش میزان postoperative تومور مثانه، موثر هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری Intravesical instillation از the و Bacillus Calmette - به نوبه خود برای کاهش میزان postoperative تومور مثانه، موثر هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Intravesical instillation of hyaluronic acid prolonged the effect of bladder hydrodistention in patients with severe interstitial cystitis.
[ترجمه گوگل]تزریق داخل مثانه اسید هیالورونیک باعث طولانی شدن اثر اتساع آب مثانه در بیماران مبتلا به سیستیت بینابینی شدید شد
[ترجمه ترگمان]Intravesical instillation از hyaluronic اسید، اثر مثانه را در بیماران با cystitis میانی سخت، طولانی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Intravesical instillation از hyaluronic اسید، اثر مثانه را در بیماران با cystitis میانی سخت، طولانی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Instillation theory is an important political and theoretical principle which is strengthened by Marxism. It still has great significance in the new situation.
[ترجمه گوگل]نظریه القای یک اصل مهم سیاسی و نظری است که مارکسیسم آن را تقویت می کند در شرایط جدید هنوز اهمیت زیادی دارد
[ترجمه ترگمان]نظریه instillation یک اصل مهم سیاسی و نظری است که مارکسیسم را تقویت می کند هنوز هم در موقعیت جدید اهمیت زیادی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نظریه instillation یک اصل مهم سیاسی و نظری است که مارکسیسم را تقویت می کند هنوز هم در موقعیت جدید اهمیت زیادی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Transurethral plasmakinetic resection and bladder instillation of mitomycin are effective for the treatment cystitis glandular is.
[ترجمه گوگل]رزکسیون پلاسماکینتیک ترانس پیشابراه و تزریق میتومایسین به مثانه برای درمان سیستیت غده ای موثر است
[ترجمه ترگمان]Transurethral plasmakinetic resection و مثانه instillation برای درمان cystitis موثر هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Transurethral plasmakinetic resection و مثانه instillation برای درمان cystitis موثر هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Intravical instillation of thio-tepa and urokinase is an effective method for prevention of recurrence of bladder cancer after resection.
[ترجمه گوگل]القای داخل رحمی تیو تپا و اوروکیناز روشی موثر برای پیشگیری از عود سرطان مثانه پس از رزکسیون است
[ترجمه ترگمان]Intravical instillation از thio و urokinase روشی موثر برای پیش گیری از عود سرطان مثانه بعد از resection است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Intravical instillation از thio و urokinase روشی موثر برای پیش گیری از عود سرطان مثانه بعد از resection است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Instillation of normal saline through an intrauterine pressure catheter may reduce variable decelerations.
[ترجمه گوگل]القای نرمال سالین از طریق کاتتر فشار داخل رحمی ممکن است کاهش سرعت متغیر را کاهش دهد
[ترجمه ترگمان]instillation (saline)از طریق یک catheter فشار intrauterine (catheter)ممکن است decelerations متغیر را کاهش دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]instillation (saline)از طریق یک catheter فشار intrauterine (catheter)ممکن است decelerations متغیر را کاهش دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Objective:To evaluate the value of transperineal seminal vesicle puncture under TRUS guidance and continuous transcatheter antibiotics instillation for the treatment of persistent hematospermia.
[ترجمه گوگل]هدف: ارزیابی ارزش سوراخ کردن وزیکول منی ترانس پرینه تحت هدایت TRUS و تزریق مداوم آنتی بیوتیک ترانس کاتتر برای درمان هماتوسپرمی پایدار
[ترجمه ترگمان]هدف: ارزیابی ارزش of vesicle seminal تحت راهنمایی trus و antibiotics مداوم transcatheter instillation برای درمان درده ای مداوم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: ارزیابی ارزش of vesicle seminal تحت راهنمایی trus و antibiotics مداوم transcatheter instillation برای درمان درده ای مداوم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Methods: 26 patients with cystitis glandular is were treated instillation of pirarubin after transurethral resection.
[ترجمه گوگل]روش کار: 26 بیمار مبتلا به سیستیت غددی با تزریق پیراروبین پس از رزکسیون از طریق پیشابراه تحت درمان قرار گرفتند
[ترجمه ترگمان]روش ها: ۲۶ بیمار با cystitis glandular پس از transurethral resection تحت درمان instillation of قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش ها: ۲۶ بیمار با cystitis glandular پس از transurethral resection تحت درمان instillation of قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید