1. the inscription of the names of the dead on the memorial tablet
حک نام کشته شدگان بر لوحه ی یادبود
2. the inscription on the first page of the book was brief and beautiful
سپاس نامه ی صفحه ی اول کتاب کوتاه و زیبا بود.
3. he scrutinized the bisotoon inscription
او کتیبه ی بیستون را با دقت خواند.
4. The monument carries the inscription: "To the fallen in two world wars".
[ترجمه گوگل]این بنای تاریخی دارای کتیبه است: "به کشته شدگان در دو جنگ جهانی"
[ترجمه ترگمان]این بنای یادبود عبارت است از: \"در دو جنگ جهانی\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The inscription has worn away and can no longer be read.
[ترجمه گوگل]کتیبه فرسوده شده و دیگر قابل خواندن نیست
[ترجمه ترگمان]نوشته روی آن فرسوده شده است و دیگر نمی تواند خوانده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The monumental inscription is scarcely readable.
[ترجمه گوگل]کتیبه یادبود به ندرت قابل خواندن است
[ترجمه ترگمان]The بزرگ به سختی قابل خواندن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Time and weather had long ago effaced the inscription on the monument.
[ترجمه گوگل]زمان و آب و هوا مدتها پیش کتیبه این بنا را از بین برده بود
[ترجمه ترگمان]زمان و هوا مدت ها پیش نوشته را روی بنای یادبود محو کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The simple inscription on her grave reads: 'She sleeps in peace.
[ترجمه گوگل]کتیبه ساده روی قبر او چنین است: "در آرامش می خوابد
[ترجمه ترگمان]کتیبه ساده ای که روی قبرش نوشته شده نوشته شده: او در صلح می خوابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. No one could penetrate the meaning of the inscription.
[ترجمه گوگل]هیچ کس نتوانست به معنای کتیبه نفوذ کند
[ترجمه ترگمان]هیچ کس نمی توانست معنی آن نوشته را درک کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. A Latin inscription had been carved on the lid of the box.
[ترجمه گوگل]روی درب جعبه یک کتیبه لاتین حک شده بود
[ترجمه ترگمان]یک نوشته لاتین روی در جعبه حکاکی شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. There was an inscription in Chinese characters over the arch.
[ترجمه گوگل]روی طاق کتیبه ای به حروف چینی وجود داشت
[ترجمه ترگمان]در بالای آن یک نوشته در شخصیت های چینی نوشته شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. There's an inscription in the front of the book.
13. He chiselled an inscription on the marble.
14. The tour guide pointed out the inscription that runs round the inside of the dome.
[ترجمه گوگل]راهنمای تور به کتیبه ای که دور داخل گنبد کشیده شده است اشاره کرد
[ترجمه ترگمان]راهنمای تور به کتیبه نشان داد که در داخل گنبد می چرخد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید