1. an inlaid cigaret box
قوطی سیگار خاتم (کاری شده)
2. an inlaid table
میز مزین به خاتم کاری
3. a crown inlaid with diamonds
تاج مرصع به الماس
4. The lid of the box had been inlaid with silver.
[ترجمه گوگل]درب جعبه با نقره منبت کاری شده بود
[ترجمه ترگمان]در صندوق جعبه با نقره تزیین شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The white marble floors were inlaid in a radial pattern of brass.
[ترجمه گوگل]کفهای مرمر سفید با طرحی شعاعی از برنج منبت کاری شده بودند
[ترجمه ترگمان]کف مرمر سفید با یک الگوی شعاعی از برنج تزیین شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The top of the wooden chest was inlaid with ivory.
[ترجمه گوگل]بالای صندوق چوبی با عاج منبت کاری شده بود
[ترجمه ترگمان]بالای صندوق چوبی با عاج تزیین شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The box was inlaid with gold monograms.
[ترجمه گوگل]جعبه با مونوگرام های طلایی منبت کاری شده بود
[ترجمه ترگمان]جعبه با حروف اول monograms تزیین شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Victorian inlaid china-cabinet, £180; ruby oil lamp, £17
[ترجمه گوگل]کابینت چینی منبت کاری شده ویکتوریایی، 180 پوند; چراغ روغن یاقوت، 17 پوند
[ترجمه ترگمان]ظروف چینی برجسته ویکتوریایی، ۱۸۰ یورو، لامپ نفتی یاقوتی، ۱۷ پوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. His intricately patterned, inlaid tabletop designs represent hundreds of hours of work.
[ترجمه گوگل]طرح های میز منبت کاری شده و پیچیده او نشان دهنده صدها ساعت کار است
[ترجمه ترگمان]طرح های ظریف بر روی میز او صدها ساعت کار را نشان می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Very good value woollen garments, inlaid wooden souvenirs or leather goods may be bought at market stalls and some shops.
[ترجمه گوگل]لباسهای پشمی بسیار خوب، سوغاتیهای چوبی منبت کاری شده یا کالاهای چرمی را میتوان در غرفههای بازار و برخی مغازهها خریداری کرد
[ترجمه ترگمان]لباس های پشمی با ارزش بسیار خوب، souvenirs چوبی و یا کالاهای چرمی ممکن است در غرفه های بازار و برخی مغازه ها خریداری شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. An inlaid piano-stool, went for £125 while two bedroom mirrors made £140.
[ترجمه گوگل]یک چهارپایه پیانو منبت کاری شده به قیمت 125 پوند و آینه های دو اتاق خواب 140 پوند قیمت داشت
[ترجمه ترگمان]در حالی که دو آینه اتاق خواب ۱۴۰ پوند ساخته بودند، یک چهارپایه چوبی با ارزش ۱۲۵ پوند برای ۱۲۵ پوند در نظر گرفته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The maple neck has 22 frets inlaid in a rosewood fingerboard.
[ترجمه گوگل]یقه افرا دارای 22 فرست است که در تخته انگشتی چوب رز منبت کاری شده است
[ترجمه ترگمان]گردن افرا ۲۲ frets دارد که در یک جعبه صندل سرخ حکاکی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The inlaid chequerboard top of the coffee table houses all kind of games, including backgammon, chess and Scrabble.
[ترجمه گوگل]صفحه شطرنجی منبت کاری شده روی میز قهوه خانه انواع بازی ها از جمله تخته نرد، شطرنج و اسکرابل را در خود جای داده است
[ترجمه ترگمان]بالای میز قهوه، همه نوع بازی ها، از جمله تخته نرد، شطرنج، و Scrabble وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Victorian inlaid music cabinet, £220; miniature watercolour on porcelain, Lady Hamilton, £2
[ترجمه گوگل]کابینت موسیقی ویکتوریایی منبت کاری شده، 220 پوند; آبرنگ مینیاتوری روی چینی، لیدی همیلتون، 2 پوند
[ترجمه ترگمان]قفسه موسیقی inlaid ویکتوریایی، ۲۲۰ پوند، watercolour کوچک روی چینی، لیدی همیلتن، ۲ پوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید