injun

جمله های نمونه

1. Injun Joe's bowie - knife lay close by, its blade broken in two.
[ترجمه گوگل]چاقوی بووی اینجون جو نزدیک بود و تیغه آن به دو نیم شده بود
[ترجمه ترگمان]دشنه سرخ جوسرخپوسته گیر افتاده بود، تیغه آن در دو دستش شکسته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. But an Injun! That's a different matter altogether. "
[ترجمه گوگل]اما یک اینجون! این یک موضوع کاملا متفاوت است "
[ترجمه ترگمان]اما an! این موضوع کاملا متفاوت است \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. It was that very night that I follered Injun Joe to the widder's. "
[ترجمه گوگل]درست در همان شب بود که من اینجون جو را به ویددر رساندم "
[ترجمه ترگمان]همان شب بود که من جوسرخپوسته را به بیوه زن دادم \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Say, Huck, I know another o'them voices; it's Injun Joe. "
[ترجمه گوگل]بگو، هاک، من صداهای دیگری را می شناسم این جون جو است "
[ترجمه ترگمان]بگو ببینم، هاک، من از صداهای دیگر خبر دارم، جوسرخپوسته است \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Tom was afraid Injun Joe would never be captured.
[ترجمه گوگل]تام می ترسید که اینجون جو هرگز دستگیر نشود
[ترجمه ترگمان]تام می ترسید جوسرخپوسته گیر نیفتد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Injun Joe was believed to have killed five citizens of the village, but what of that?
[ترجمه گوگل]اعتقاد بر این بود که اینجون جو پنج شهروند دهکده را کشته است، اما آن چه؟
[ترجمه ترگمان]جوسرخپوسته باور داشت که پنج نفر از اهالی ده کشته شده باشند، اما این چه ربطی به این موضوع دارد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. But for that, Injun Joe never would have suspected.
[ترجمه گوگل]اما اینجون جو هرگز به آن مشکوک نبود
[ترجمه ترگمان]اما جوسرخپوسته هیچ وقت به این موضوع پی نمی برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. A contemptuous smile flitted across Injun Joe's face.
[ترجمه گوگل]لبخند تحقیرآمیزی روی صورت اینجون جو نقش بست
[ترجمه ترگمان]لبخندی تحقیرآمیز بر چهره جوسرخپوسته نقش بست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. " I know it,'said Injun Joe; " and this looks like it, I should say. "
[ترجمه گوگل]اینجون جو گفت: «من آن را می دانم » و باید بگویم این به نظر می رسد "
[ترجمه ترگمان]جوسرخپوسته گفت: \" من این را می دانم، و این طور به نظر می رسد \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Potter and Injun Joe were carrying a handbarrow with a rope and a couple of shovels on it.
[ترجمه گوگل]پاتر و اینجون جو یک دستباف با طناب و چند بیل روی آن حمل می کردند
[ترجمه ترگمان]پاتر و جوسرخپوسته با یک طناب و یک جفت بیل روی آن سوار شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Injun Joe gave a barely perceptible start.
[ترجمه گوگل]اینجون جو شروعی به سختی قابل درک کرد
[ترجمه ترگمان]جوسرخپوسته تکانی به سختی به خود داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. He felt willing to risk Injun Joe and all other terrors.
[ترجمه گوگل]او احساس می کرد که حاضر است اینجون جو و همه وحشت های دیگر را به خطر بیندازد
[ترجمه ترگمان]دلش می خواست جوسرخپوسته و تمام terrors را به خطر بیندازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Injun Joe's ghost is round about there, certain. "
[ترجمه گوگل]شبح اینجون جو در اطراف آنجاست، مطمئناً "
[ترجمه ترگمان]روح جوسرخپوسته همین اطراف است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Tom glanced at Injun Joe's iron face and his tongue failed him.
[ترجمه گوگل]تام نگاهی به چهره آهنی اینجون جو انداخت و زبانش او را از دست داد
[ترجمه ترگمان]تام نگاهی به صورت آهنی جوسرخپوسته کرد و زبانش بند آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• american indian, native north american person (offensive term)

پیشنهاد کاربران

بپرس