information technology

جمله های نمونه

1. Most managers couldn't care less about information technology. More fool them.
[ترجمه گوگل]بیشتر مدیران نمی توانند به فناوری اطلاعات اهمیت دهند بیشتر آنها را گول بزن
[ترجمه ترگمان]اکثر مدیران نسبت به فن آوری اطلاعات کم تر نگران بودند بیشتر آن ها را احمق جلوه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Recent advances in information technology have led to important changes in the operation of offices.
[ترجمه گوگل]پیشرفت های اخیر در فناوری اطلاعات منجر به تغییرات مهمی در عملکرد دفاتر شده است
[ترجمه ترگمان]پیشرفت های اخیر در فن آوری اطلاعات منجر به تغییرات مهمی در عملکرد ادارات گردیده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. A revolution in information technology is taking place.
[ترجمه یلی] انقلاب فناوری در حال وقوع است
|
[ترجمه گوگل]انقلابی در فناوری اطلاعات در حال وقوع است
[ترجمه ترگمان]انقلابی در فن آوری اطلاعات در حال وقوع است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The world is being transformed by information technology.
[ترجمه گوگل]دنیا با فناوری اطلاعات در حال دگرگونی است
[ترجمه ترگمان]جهان به وسیله فن آوری اطلاعات شکل می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Information technology has come a long way in the last twenty years.
[ترجمه گوگل]فناوری اطلاعات در بیست سال گذشته راه طولانی را پیموده است
[ترجمه ترگمان]تکنولوژی اطلاعات در بیست سال گذشته راه درازی را طی کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Spending on information technology has declined.
[ترجمه گوگل]هزینه های مربوط به فناوری اطلاعات کاهش یافته است
[ترجمه ترگمان]هزینه کردن روی فن آوری اطلاعات کاهش یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Information technology has changed the way people work.
[ترجمه گوگل]فناوری اطلاعات شیوه کار افراد را تغییر داده است
[ترجمه ترگمان]تکنولوژی اطلاعات روش کار مردم را تغییر داده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The broader patient centred aims of the information technology strategy are to be welcomed.
[ترجمه گوگل]اهداف گسترده تر مبتنی بر بیمار استراتژی فناوری اطلاعات باید مورد استقبال قرار گیرد
[ترجمه ترگمان]اهداف وسیع تر بیمار محور استراتژی فن آوری اطلاعات مورد استقبال قرار خواهند گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Others cover patents and information technology, and there is back-up from library and other information services.
[ترجمه گوگل]برخی دیگر اختراعات و فناوری اطلاعات را پوشش می‌دهند، و پشتیبان‌گیری از کتابخانه و سایر خدمات اطلاعاتی وجود دارد
[ترجمه ترگمان]برخی دیگر ثبت اختراع و فن آوری اطلاعات را پوشش می دهند و از کتابخانه و سایر خدمات اطلاعاتی برمی گردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Substantial investment programmes in information technology and new effluent treatment plant to meet the latest regulatory requirements were also initiated.
[ترجمه گوگل]برنامه های سرمایه گذاری قابل توجهی در فناوری اطلاعات و تصفیه خانه های جدید پساب برای برآورده کردن آخرین الزامات نظارتی نیز آغاز شد
[ترجمه ترگمان]برنامه های سرمایه گذاری قابل توجهی در فن آوری اطلاعات و کارخانه تصفیه پساب جدید برای پاسخگویی به آخرین الزامات قانونی نیز آغاز شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Telecommunications play a crucial role in information technology.
[ترجمه گوگل]ارتباطات از راه دور نقش مهمی در فناوری اطلاعات ایفا می کند
[ترجمه ترگمان]ارتباطات نقش حیاتی در فن آوری اطلاعات بازی می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Additional information technology product sectors will be studied together with selected areas in the rapidly evolving biotechnology industries.
[ترجمه گوگل]بخش‌های محصول فناوری اطلاعات اضافی همراه با مناطق منتخب در صنایع بیوتکنولوژی که به سرعت در حال تحول هستند مورد مطالعه قرار خواهند گرفت
[ترجمه ترگمان]بخش های محصول فن آوری اطلاعات اضافی با حوزه های انتخابی در صنایع بیوتکنولوژی که به سرعت در حال رشد هستند، مورد مطالعه قرار خواهند گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. A nationwide information technology cable network.
[ترجمه گوگل]شبکه کابلی فناوری اطلاعات در سراسر کشور
[ترجمه ترگمان]یک شبکه کابلی اطلاع رسانی در سراسر کشور
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. And they lacked the information technology we have today to monitor the performance of contractors.
[ترجمه گوگل]و آنها فاقد فناوری اطلاعاتی بودند که ما امروز برای نظارت بر عملکرد پیمانکاران داریم
[ترجمه ترگمان]و آن ها فاقد فن آوری اطلاعات بودند که ما امروزه برای نظارت بر عملکرد پیمانکاران داریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. The basic requirement for an advanced information technology is some kind of storage medium with a large number of memory locations.
[ترجمه گوگل]نیاز اساسی برای یک فناوری اطلاعات پیشرفته نوعی رسانه ذخیره سازی با تعداد زیادی مکان حافظه است
[ترجمه ترگمان]نیاز اساسی برای یک فن آوری اطلاعات پیشرفته نوعی محیط ذخیره با تعداد زیادی از مکان های حافظه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[کامپیوتر] تکنولوژی اطلاعات
[زمین شناسی] فن آوری اطلاعات
[صنعت] فن آوری اطلاعات - فن آوری اطلاعات به خلق، جمع آوری، پردازش، ذخیره سازی و ارائه اطلاعات و نیز فرآیندهایی که اینگونه کارها را ممکن می سازند، اطلاق می شود.

انگلیسی به انگلیسی

• implementation of different branches of technology in information processing
information technology is the theory and practice of using computers to store and analyze information.

پیشنهاد کاربران

دقیقش میشه فناوری اطلاعات اما شما فرض کن همون کتاب کاروفناوری خودمونه که دوران دبیرستان متوسطه اول داشتیم
information technology ( رایانه و فنّاوری اطلاعات )
واژه مصوب: فنّاوری اطلاعات
تعریف: اصطلاح عام ناظر بر تمام فنونی که در آنها از رایانه و فنّاوری ارتباطات برای ایجاد، ذخیره‏سازی، نمایش، تبادل و مدیریت اطلاعات استفاده می‏شود|||اختـ . فا IT
فناوری اطلاعات
مهندسی IT
استفاده کردن از فناوری اطلاعات
مهندسی ای تی
فناوری اطلاعات

بپرس