influenza

/ˌɪnfluːˈenzə//ˌɪnflʊˈenzə/

معنی: زکام، گریپ، انفلوانزا، نزله وبایی یا همه جا گیر
معانی دیگر: (پزشکی - دامپزشکی) آنفلونزا، نزله، طب انفلوانزا

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: an acute, contagious disease in various forms, caused by a virus in humans and in some animals and characterized by inflammation of the respiratory tract, irritation of the stomach, and fever; flu.
مشابه: cold

جمله های نمونه

1. The influenza virus has shown person-to-person transmission in a given locale.
[ترجمه گوگل]ویروس آنفولانزا انتقال فرد به فرد را در یک منطقه مشخص نشان داده است
[ترجمه ترگمان]ویروس آنفولانزا یک انتقال انسان به فرد را در یک منطقه مشخص نشان داده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The whole village was attacked with influenza.
[ترجمه گوگل]تمام روستا مورد حمله آنفولانزا قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]همه اهالی ده به گریپ شدید حمله کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. This attack of influenza has crocked him up.
[ترجمه گوگل]این حمله آنفولانزا او را به هم ریخته است
[ترجمه ترگمان]این حمله of او را از هم جدا کرده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The last attack of influenza left me rather grogg.
[ترجمه گوگل]آخرین حمله آنفولانزا مرا نسبتاً غمگین کرد
[ترجمه ترگمان]آخرین حمله انفلانزا من را نسبتا grogg ترک کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. They took steps to prevent the spread of influenza.
[ترجمه گوگل]آنها اقداماتی را برای جلوگیری از شیوع آنفولانزا انجام دادند
[ترجمه ترگمان]آن ها برای جلوگیری از شیوع آنفولانزا گام هایی برداشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. They all come down with influenza.
[ترجمه گوگل]همه آنها مبتلا به آنفولانزا هستند
[ترجمه ترگمان]همه با گریپ شدید پایین می آیند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The last attack of influenza has left me rather groggy.
[ترجمه گوگل]آخرین حمله آنفولانزا مرا نسبتاً گیج کرده است
[ترجمه ترگمان]آخرین حمله انفلانزا مرا کمی سست کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Every year new strains of influenza develop.
[ترجمه گوگل]هر سال گونه های جدیدی از آنفولانزا ایجاد می شود
[ترجمه ترگمان]هر ساله نژاده ای جدیدی از آنفولانزا گسترش می یابند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Influenza is an infectious disease.
[ترجمه گوگل]آنفولانزا یک بیماری عفونی است
[ترجمه ترگمان]Influenza بیماری عفونی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. She takes a vaccine against influenza every fall.
[ترجمه گوگل]او هر پاییز واکسن آنفولانزا می زند
[ترجمه ترگمان]او هر پاییز با آنفولانزا یک واکسن می زند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Antibiotics are useless against viral infections such as influenza.
[ترجمه گوگل]آنتی بیوتیک ها در برابر عفونت های ویروسی مانند آنفولانزا بی فایده هستند
[ترجمه ترگمان]آنتی بیوتیک ها در مقابل عفونت های ویروسی مثل آنفولانزا در دسترس نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The highest level of epidemic influenza ever recorded by the unit was 91 1 per 100,000 in the winter epidemic 20 years ago.
[ترجمه گوگل]بالاترین سطح آنفولانزای همه گیر ثبت شده توسط این واحد 91 1 در هر 100000 در اپیدمی زمستانی 20 سال پیش بود
[ترجمه ترگمان]بالاترین میزان شیوع آنفلوآنزای خوکی که در این واحد ثبت شده بود در ۲۰ سال گذشته در هر ۱۰۰،۰۰۰ نفر در هر ۱۰۰،۰۰۰ نفر در هر ۱۰۰،۰۰۰ نفر بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. I had a bad dose of influenza, if you must know.
[ترجمه گوگل]من دوز بدی از آنفولانزا داشتم، اگر باید بدانید
[ترجمه ترگمان]اگر بدانید من دچار سرماخوردگی شدیدی شدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Entirely consistent with influenza, old chap.
[ترجمه گوگل]کاملاً مطابق با آنفولانزا، فصل قدیمی
[ترجمه ترگمان]کاملا با گریپ است، پیرمرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

زکام (اسم)
cold, snivel, catarrh, common cold, head cold, influenza, sniffle

گریپ (اسم)
common cold, influenza, grip, grippe

انفلوانزا (اسم)
influenza, flue, grip, grippe, flu

نزله وبایی یا همه جا گیر (اسم)
influenza

انگلیسی به انگلیسی

• contagious disease caused by a virus and characterized by fever and inflammation of the respiratory tract
influenza is flu; a formal word.

پیشنهاد کاربران

دو گونه سرماخوردگی ( آنفولانزا ) در پهلوی هست:
1. هَمریت 2. پَتریت
.
1. هَمریت: واژه فارسی میانه ( پارسیک، پارسیگ )
هم: با، به همراه - پیشوند همراهی و وابستگی
.
ریت: رید، ریدن! - بیرون ریختن کثافت ها، مدفوع کردن، قضا و رفع حاجت کردن -
...
[مشاهده متن کامل]

گَند، بد، زشت، پلشت، نِکوهیده، نازیبا، آلوده
.
معنی: ریمَنی ( ناپاکی، عفونت ) واگیردار، سرایت کردن بیماری، سرماخوردگی، آنفولانزا ( فرانسوی ) ، مالش سَهی ( تماس مستقیم ) آلودگی
.
می توان به جای واژه انگلیسی "infection" و "grippe" از واژه "هَمریت" بهره برد!
.
.
2. پَتریت: واژه فارسی میانه ( پارسیک، پارسیگ )
پَت: پَئیتی ( paiti ) -
بی، بدون - برهنه، عریان، لخت - تهی، خالی، پوچ - برگشت، بازگشت، بازآیی، جلوگیری، واداشتن
مانند: پَتَت، پاپَتی، پَتیاره، پَنام! ( در اوستا: پَئیتی دانَه ) �
ایتیَه: صفت فاعلی - حرکت کردن، روانه شدن، رفتن
.
ریت: رید، ریدن! - بیرون ریختن کثافت ها، مدفوع کردن، قضا و رفع حاجت کردن -
گَند، بد، زشت، پلشت، نِکوهیده، نازیبا، آلوده
.
معنی: ریمَنی ( ناپاکی، عفونت ) تنفسی، بیماری تنفسی، بُرُونشیت یا آسم تنفسی ( تنگی نفس ) ، دُژدَمی ( دُشدَمی ) ، مالش ناسَهی ( تماس غیر مستقیم ) آلودگی
.
می توان به جای واژه انگلیسی "bronchitis" و "asthma" و "dyspnoea" از واژه "پَتریت" بهره برد!
.
.
هَمگَرزه، هَمگَرزِگی: واژه فارسی میانه ( پارسیک، پارسیگ )
هم: با، به همراه - پیشوند همراهی و وابستگی
.
گَرزه ( گَرزِگی ) : گَزیدن، گاز گرفتن، نیش زدن
معنی: در تماس بودن، پیوند داشتن، لمس کردن، هَموندی ( هَماوَندی ) ، برخورد کردن، خوردن به چیزی، به هم رسیدن ( وصل شدن ) ، دیدار کردن ( ارتباط گرفتن ) ، بَرماس ( پَرماس )
می توان به جای واژه انگلیسی "contact" از واژه "هَمگَرزه، هَمگَرزِگی" بهره برد!
.
شایست ناشایست، فَرگرد ( فصل ) 2، بند60:
hamrīt ān bawēd ka tan abāg nasā ham - garzag bawēd, ud petrīt ān kē abāg ān kē pad nasā pahikōft ham - garzag bawēd, ud az ham - garzagīh ī abāg ōy ī yāzdahom ham - gōnag petrīt ōh kunēd
معنی: هَمریت ( سرایت بیماری ) آن باشد که تن با نَسا ( لاشه، مُردار ) ، هَمگرزه ( در تماس ) شود و پَتریت ( تنگی نفس ) آن [باشد] که با آن کس که با نسا ( جَسَد ) برخورد کرد، همگرزه شود ( به آن بیماری بِرِسَد ) ؛
و از هَمگرزگی ( لمس ) با آن ( پَتریت ) ،
کس ( شخص ) یازدهم، همان گونه[شخص] پَتریت شود ( تا یازدهمین کس هم، از آلودگی هوا یا تنفسی آن، بیماری می گیرد! )

منابع• https://www.parsigdatabase.com/• https://www.parsigdatabase.com/surf?lang=Fa• https://www.parsigdatabase.com/search?lang=Fa
آنفلوانزا influenza

آنفلوانزا عبارت است از یک عفونت تنفسی مسری و شایع که در اثر یک ویروس ایجاد میشود. مدت زمان شروع علایم از زمان وارد شدن ویروس به بدن 48 - 24 ساعت است . سه نوع اصلی ویروس آنفلوانزا وجود دارد ( A, B, C ) ، اما این ویروس ها توانایی جهش به انواع گوناگونی را دارند. شیوع ناگهانی انواع مختلف آنفلوانزا تقریباً هر زمستان رخ میدهد و شدت آنها متفاوت است . آنفلوانزا هم در مرد و هم در زن در تمام سنین به غیر از دوران شیرخوارگی دیده میشود.
...
[مشاهده متن کامل]

بیماری ای که فکر می کنید به جای کرونا گرفتید
آنفولانزا که مخفف کلمه میشه the flu

بپرس