influencer
انگلیسی به انگلیسی
پیشنهاد کاربران
... [مشاهده متن کامل]
فردی که در شبکه های اجتماعی فالوور زیادی دارد و توانایی تاثیرگذاری بر عقاید و رفتار فالوورهای خود را دارد.
اینفلوئنسرها اغلب توسط برندها برای تبلیغ محصولات یا خدمات خود دنبال می شوند.
مثال؛
نفوذدار
نفوذدار
کسانی که در شبکه های اجتماعی دارای دنبال کنندگان قابل توجهی هستند.
کسانی که در شبکه های اجتماعی دارای دنبال کنندگان قابل توجهی هستند.
اینفلوئنسر influencer فردی است که بدلیل قدرت، دانش، موقعیت اجتماعی و روابطی که با مخاطبین خود دارد توانایی ایجاد رهبری فکری و قدرت تاثیر گذاری روی خرید دیگران را نیز دارد. اینفلوئنسر های ایرانی و خارجی
... [مشاهده متن کامل]
... [مشاهده متن کامل]
زیادی در اینستاگرام فعالیت می کنند و درآمد بسیار بالایی دارند. اینفلوئنسر ها در اینستاگرام بعلت شناخته شدن می توانند تبلیغات کنند و اگر مورد اعتماد باشند به افزایش فالوور و فروش برندها کمک بزرگی می کنند.
فرد تأثیردار
توضیح: �تأثیرگذار� معادل مناسبی نیست چون بار معنایی مثبت دارد و افرادی مانند دانشمندان و مشاهیر اجتماعی را هم دربرمی گیرد، اما فرد تأثیردار [اینفلوئنسر] لزوماً دارای تأثیر مثبت نیست و حوزه تأثیر او لزوماً وسیع یا ماندگار نیست.
توضیح: �تأثیرگذار� معادل مناسبی نیست چون بار معنایی مثبت دارد و افرادی مانند دانشمندان و مشاهیر اجتماعی را هم دربرمی گیرد، اما فرد تأثیردار [اینفلوئنسر] لزوماً دارای تأثیر مثبت نیست و حوزه تأثیر او لزوماً وسیع یا ماندگار نیست.
چند مورد صرفا جهت پیشنهاد: تاثیرافکن، اثرافکن، تاثیرفرست
توضیحات: معادل هایی مثل ( ( موثر ) ) یا ( ( تاثیرگذار ) ) مناسب نیستند، زیرا بسیاری از اوقات به عنوان صفت تلقی می شوند. مثلا ( ( توضیحات موثر مازندرانی درباره. . . ) ) به نظر جمله معیوبی می آید، زیرا خواننده ابتدا ( ( موثر ) ) را به ( ( توضیحات ) ) متصل می کند. در عوض ( ( توضیحات اثرافکن مازندرانی درباره. . . ) ) خوانش بهتری دارد. همچنین اثرگذاری امروزه غالبا از نوع ارسال و پخش اطلاعات خصوصا به صورت مجازی ست. به همین جهت در لغات پیشنهادی جایگزین لغت بیگانه ی ( ( اینفلونسر ) ) از کلمات ( ( افکن ) ) ( از افکندن و پخش کردن، مانند نورافکن ) و ( ( فرست ) ) ( از فرستادن ) استفاده کرده ام.
... [مشاهده متن کامل]
توضیحات: معادل هایی مثل ( ( موثر ) ) یا ( ( تاثیرگذار ) ) مناسب نیستند، زیرا بسیاری از اوقات به عنوان صفت تلقی می شوند. مثلا ( ( توضیحات موثر مازندرانی درباره. . . ) ) به نظر جمله معیوبی می آید، زیرا خواننده ابتدا ( ( موثر ) ) را به ( ( توضیحات ) ) متصل می کند. در عوض ( ( توضیحات اثرافکن مازندرانی درباره. . . ) ) خوانش بهتری دارد. همچنین اثرگذاری امروزه غالبا از نوع ارسال و پخش اطلاعات خصوصا به صورت مجازی ست. به همین جهت در لغات پیشنهادی جایگزین لغت بیگانه ی ( ( اینفلونسر ) ) از کلمات ( ( افکن ) ) ( از افکندن و پخش کردن، مانند نورافکن ) و ( ( فرست ) ) ( از فرستادن ) استفاده کرده ام.
... [مشاهده متن کامل]
سلیطه ی رسانه ای،
انگشت نما به معنای عامیانه، سلیطه، که با اعمال غیر اخلاقی البته نه لزوما غیراخلاقی، میتونه وسیعتر هم باشه، بتونه نظر تعداد زیادی رو به خودش جلب کنه،
تاپ شهروند
تاثیرگذار در معنای لغوی
برگرفته از واژه influence : تأثیر گذاری
برگرفته از واژه influence : تأثیر گذاری
خانه خراب
تصمیم ساز
کارچاق کن
نقش دارنده ، شخص کلیدی
کاربران فضای مجازی
شخصِ تاثیرگذار ،
اصطلاع امروزی: شخصی که در فضای مجازی از طریق تولید محتوا در هر حوزه ای و یا حوزه های مختلف و جذب مخاطب بر روی مخاطب های خود و دیگران تاثیر میگذارد.
اصطلاع امروزی: شخصی که در فضای مجازی از طریق تولید محتوا در هر حوزه ای و یا حوزه های مختلف و جذب مخاطب بر روی مخاطب های خود و دیگران تاثیر میگذارد.
شاخ مجازی
تاثیر گذار
تاثیر گذار
فرد تأثیرگذار؛
تاثیر گذار
شاخ مجازی
از شاخص های اصلی افراد influencer :
هیجان گویی ، عملگرا ، جسور ، ریسک کننده ، خوش بینی ، قدرت نفوذ کلام ، جذاب و شاد ، ستاره جمع بودن ، موجودات احساسی غمگین و شاد ، دنبال تایید دیگران، شوخ طبع بودن
هیجان گویی ، عملگرا ، جسور ، ریسک کننده ، خوش بینی ، قدرت نفوذ کلام ، جذاب و شاد ، ستاره جمع بودن ، موجودات احساسی غمگین و شاد ، دنبال تایید دیگران، شوخ طبع بودن
در لغت به معنی تأثیرگذار است ولی مفهوم امروزه آن این است :
در یک تعریف کوچک هر کس بتواند روی تصمیم و رفتار شخصیتی فرد دیگری تأثیر بگذارد، اینفلوئنسر محسوب می شود.
در یک تعریف کوچک هر کس بتواند روی تصمیم و رفتار شخصیتی فرد دیگری تأثیر بگذارد، اینفلوئنسر محسوب می شود.
افراد تاثیرگذار
افراد با نفوذ
تاثیر گذار
نافذ
نافذ
موثر ، بانفوذ ، نقش دار
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ٢٧)