1. This article explores specially the use of inferable anaphoric NPs, esp. definite NPs, in discourse based on some foreigners' pragmatic and cognitive studies.
[ترجمه گوگل]این مقاله به ویژه استفاده از NP های آنافوری قابل استنتاج را بررسی می کند NP های قطعی، در گفتمان مبتنی بر برخی مطالعات عمل گرایانه و شناختی خارجی ها
[ترجمه ترگمان]این مقاله به ویژه استفاده از inferable anaphoric NPs، بویژه، را مورد بررسی قرار می دهد NPs مشخص، در گفتمان بر مبنای برخی مطالعات pragmatic و شناختی خارجی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. It was found that the inferable compressive strength coincides well with the measured values for recycled aggregate concrete.
[ترجمه گوگل]مشخص شد که مقاومت فشاری قابل استنباط به خوبی با مقادیر اندازه گیری شده برای بتن سنگدانه بازیافتی مطابقت دارد
[ترجمه ترگمان]مشاهده شد که مقاومت فشاری inferable به خوبی با مقادیر اندازه گیری شده برای سنگ دانه بازیافت شده همزمان شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The inferable theorem is discussed under the mixed circumstances under fuzzy functional dependency and fuzzy multivalued dependency.
[ترجمه گوگل]قضیه قابل استنتاج تحت شرایط ترکیبی تحت وابستگی تابعی فازی و وابستگی چند ارزشی فازی مورد بحث قرار می گیرد
[ترجمه ترگمان]قضیه inferable تحت شرایط ترکیبی تحت وابستگی کارکردی فازی و وابستگی multivalued فازی مورد بحث قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. It is a picture of an inferable sorrow preparing the way for an unutterable and final joy .
[ترجمه گوگل]تصویری از اندوهی است که راه را برای شادی ناگفتنی و نهایی آماده می کند
[ترجمه ترگمان]این تصویری از اندوه inferable است که راه را برای لذت unutterable و نهایی آماده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Is the rightness of actions inferable from the goodness of their consequences?
[ترجمه گوگل]آیا درستی اعمال از حسن عواقب آن قابل استنباط است؟
[ترجمه ترگمان]آیا درستی اعمال از خوبی پیامدهای آن ها ناشی می شود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. This paper discusses the quality of fuzzy multivalued dependency. The inferable theorem is supplemented under the single fuzzy multivalued dependency.
[ترجمه گوگل]این مقاله کیفیت وابستگی چند ارزشی فازی را مورد بحث قرار می دهد قضیه قابل استنتاج تحت وابستگی چند ارزشی تک فازی تکمیل می شود
[ترجمه ترگمان]این مقاله کیفیت وابستگی multivalued فازی را مورد بحث قرار می دهد قضیه inferable تحت یک وابستگی multivalued تک فازی تکمیل شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. From a mathematical point-of-view, the models should be formal and inferable in order to be easily operated and implemented.
[ترجمه گوگل]از نقطه نظر ریاضی، مدل ها باید رسمی و قابل استنباط باشند تا به راحتی قابل اجرا و پیاده سازی باشند
[ترجمه ترگمان]از دیدگاه ریاضی، مدل ها باید رسمی و inferable باشند تا به راحتی راه اندازی و اجرا شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. From the nature of what he was now doing it was inferable that the place was not so populous as its register may have shown it to be.
[ترجمه گوگل]از ماهیت کاری که او اکنون انجام میداد، میتوان استنباط کرد که مکان آنقدر پرجمعیت نیست که ثبت آن ممکن است نشان داده باشد
[ترجمه ترگمان]از ماهیت کاری که اکنون انجام می داد، inferable بود که آن مکان آن قدر پر جمعیت نبود که اداره آن را نشان داده باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. If with design landscape or subject could get some means to be inferable people will understand the meaning and spread the extent and level of the feeling .
[ترجمه گوگل]اگر با طراحی منظره یا موضوع بتوان وسیله ای برای استنباط شدن به دست آورد، مردم معنا را درک می کنند و میزان و سطح احساس را گسترش می دهند
[ترجمه ترگمان]اگر با چشم انداز و یا موضوع طراحی می تواند وسیله ای برای be باشد، مردم معنای آن را درک می کنند و گستره و سطح احساس را گسترش می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید