infectious disease

جمله های نمونه

1. When a person has an infectious disease, he is usually isolated .
[ترجمه گوگل]وقتی فردی به بیماری عفونی مبتلا می شود، معمولاً منزوی می شود
[ترجمه ترگمان]وقتی فرد یک بیماری عفونی دارد، معمولا جدا می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Any infectious disease must be notified at once to the Health Ministry.
[ترجمه گوگل]هرگونه بیماری واگیردار باید فوراً به وزارت بهداشت اطلاع داده شود
[ترجمه ترگمان]هر گونه بیماری عفونی باید بلافاصله به وزارت بهداشت اطلاع داده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Influenza is an infectious disease.
[ترجمه گوگل]آنفولانزا یک بیماری عفونی است
[ترجمه ترگمان]Influenza بیماری عفونی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Penicillin began a revolution in the treatment of infectious disease.
[ترجمه گوگل]پنی سیلین انقلابی را در درمان بیماری های عفونی آغاز کرد
[ترجمه ترگمان]Penicillin یک انقلاب را در درمان بیماری های عفونی آغاز کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. These infectious disease problems demonstrate the urgency for expeditiously implementing this plan.
[ترجمه گوگل]این مشکلات بیماری های عفونی ضرورت اجرای سریع این طرح را نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]این مشکلات عفونی عفونی، فوریت اجرای این برنامه را نشان می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Apart from smallpox it was the first major infectious disease to decline.
[ترجمه گوگل]جدا از آبله، این اولین بیماری عفونی بزرگی بود که رو به کاهش بود
[ترجمه ترگمان]به غیر از آبله، این اولین بیماری عفونی مهم برای کاهش بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Final microbiological diagnosis was made by two infectious disease specialists who weighed all available clinical evidence.
[ترجمه گوگل]تشخیص نهایی میکروبیولوژیک توسط دو متخصص بیماری های عفونی انجام شد که تمام شواهد بالینی موجود را وزن کردند
[ترجمه ترگمان]تشخیص میکروبی نهایی توسط دو متخصص بیماری های عفونی ساخته شد که همه مدارک بالینی موجود را وزن کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. National infectious disease surveillance systems form the foundation of our ability to know and track the routine.
[ترجمه گوگل]سیستم‌های ملی نظارت بر بیماری‌های عفونی شالوده توانایی ما را برای شناخت و ردیابی روال تشکیل می‌دهند
[ترجمه ترگمان]سیستم های مراقبت از بیماری های عفونی ملی، پایه توانایی ما برای دانستن و پی گیری روتین را تشکیل می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The first a salutary reminder that infectious disease can hitch a plane ride anywhere.
[ترجمه گوگل]اولین یادآوری مفیدی است که بیماری های عفونی می توانند سوار هواپیما در هر جایی شوند
[ترجمه ترگمان]این اولین یادآور مفید است که بیماری عفونی می تواند سوار بر یک هواپیما به هر جایی باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Avian influenza is avian infectious disease caused by influenza A virus.
[ترجمه گوگل]آنفولانزای پرندگان یک بیماری عفونی پرندگان است که توسط ویروس آنفولانزای A ایجاد می شود
[ترجمه ترگمان]آنفولانزای مرغی یک بیماری عفونی است که از ویروس آنفولانزا A ناشی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Dean Blumberg, an associate professor of pediatric infectious disease at UC Dais.
[ترجمه گوگل]دین بلومبرگ، دانشیار بیماری های عفونی کودکان در UC Dais
[ترجمه ترگمان]دین Blumberg استادیار بیماری عفونی کودکان در دانشگاه UC است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Developed by infectious disease and bio defense experts, the hemopurifier works like a dialysis machine.
[ترجمه گوگل]این دستگاه تصفیه کننده خون که توسط متخصصان بیماری های عفونی و دفاع زیستی ساخته شده است مانند یک دستگاه دیالیز عمل می کند
[ترجمه ترگمان]the که توسط متخصصان بیماری های عفونی و متخصصان دفاع زیستی توسعه یافت، مانند یک دستگاه دیالیز عمل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Anthrax: Infectious disease of warm-blooded animals, caused by Bacillus anthracis, a bacterium that, in spore form, can retain its virulence in contaminated soil or other material for many years.
[ترجمه گوگل]سیاه زخم: بیماری عفونی حیوانات خونگرم که توسط باسیلوس آنتراسیس ایجاد می شود، باکتری که به شکل هاگ می تواند تا سال ها در خاک آلوده یا مواد دیگر قدرت بیماری زایی خود را حفظ کند
[ترجمه ترگمان]سیاه زخم: بیماری عفونی حیوانات خون گرم، که توسط Bacillus anthracis ایجاد شده است، باکتری ای است که به شکل spore می تواند virulence خود را در خاک آلوده و یا مواد دیگر را به مدت چندین سال حفظ کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The source of infection may be a person who is incubating an infectious disease.
[ترجمه گوگل]منبع عفونت ممکن است فردی باشد که در حال جوجه کشی یک بیماری عفونی است
[ترجمه ترگمان]منشا عفونت ممکن است فردی باشد که بیماری عفونی را بروز داده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• contagious illness, communicable sickness, transmittable disease, disease caused by the growth of pathogenic organisms in the body

پیشنهاد کاربران

an disease caught from someone with that disease
infectious disease ( علوم سلامت )
واژه مصوب: بیماری عفونی
تعریف: هرنوع بیماری واگیردار که ازطریق تماس مستقیم یا غیرمستقیم از فردی به فرد دیگر یا از حیوان به انسان منتقل میشود
بیماری عفونی، بیماری واگیردار

بپرس