اینفَموس / اینفَمووس
________________________________________
🔸 معادل فارسی:
بدنام ولی بامزه / ننگین ولی کارتونی / رسوا ولی بانمک
در زبان محاوره ای:
یه جور بدنامی بامزه، انگار یه گوزن معروفه به خرابکاری، هم خنده داره هم ننگ آلود
... [مشاهده متن کامل]
________________________________________
🔸 تعریف ها:
1. ( طنز اینترنتی – ترکیبی ) :
لقب ساختگی برای کسی یا چیزی که هم بدنامه و هم بامزه یا کارتونی به نظر می رسه
مثال: That hacker is totally infamoose—everyone knows him for the wrong reasons.
اون هکر کاملاً اینفَمووسه—همه به خاطر دلایل اشتباه می شناسنش.
2. ( میم فرهنگ – حیوانی ) :
گاهی برای اشاره به حیوانی ( مثل گوزن ) که به خاطر رفتار عجیب یا خرابکاری معروف شده
مثال: The moose that crashed the parade became infamoose overnight.
اون گوزنی که رژه رو خراب کرد، یه شبه اینفَمووس شد.
3. ( ادبیات طنز – بازی زبانی ) :
استفاده برای شوخی با واژه ی "infamous" با افزودن حالت حیوانی یا کارتونی
مثال: He’s not just infamous—he’s infamoose.
اون فقط بدنام نیست—یه جور اینفَمووسه.
________________________________________
🔸 مترادف ها:
infamous – notorious – scandalous – meme - worthy – cartoonishly bad – mock villain
________________________________________
🔸 ریشه شناسی:
ترکیب طنزآمیز واژه ی **infamous** ( بدنام ) با **moose** ( گوزن ) برای ایجاد حس کارتونی، حیوانی، یا اینترنتی.
در فضای میم ها و طنز دیجیتال، این نوع ترکیب ها رایج اند و معمولاً برای شوخی یا شخصیت سازی استفاده می شن.
________________________________________
🔸 نکته ی فرهنگی و اضافی:
**Infamoose** نمونه ای از بازی زبانی در فرهنگ اینترنتیه—جایی که واژه های جدی مثل "infamous" با عناصر بامزه یا حیوانی ترکیب می شن تا شخصیت طنزآلود یا میم محور بسازن.
این واژه بیشتر در فضای غیررسمی، طنز، یا توییتر و ردیت دیده می شه.
________________________________________
🔸 معادل فارسی:
بدنام ولی بامزه / ننگین ولی کارتونی / رسوا ولی بانمک
در زبان محاوره ای:
یه جور بدنامی بامزه، انگار یه گوزن معروفه به خرابکاری، هم خنده داره هم ننگ آلود
... [مشاهده متن کامل]
________________________________________
🔸 تعریف ها:
1. ( طنز اینترنتی – ترکیبی ) :
لقب ساختگی برای کسی یا چیزی که هم بدنامه و هم بامزه یا کارتونی به نظر می رسه
مثال: That hacker is totally infamoose—everyone knows him for the wrong reasons.
اون هکر کاملاً اینفَمووسه—همه به خاطر دلایل اشتباه می شناسنش.
2. ( میم فرهنگ – حیوانی ) :
گاهی برای اشاره به حیوانی ( مثل گوزن ) که به خاطر رفتار عجیب یا خرابکاری معروف شده
مثال: The moose that crashed the parade became infamoose overnight.
اون گوزنی که رژه رو خراب کرد، یه شبه اینفَمووس شد.
3. ( ادبیات طنز – بازی زبانی ) :
استفاده برای شوخی با واژه ی "infamous" با افزودن حالت حیوانی یا کارتونی
مثال: He’s not just infamous—he’s infamoose.
اون فقط بدنام نیست—یه جور اینفَمووسه.
________________________________________
🔸 مترادف ها:
________________________________________
🔸 ریشه شناسی:
ترکیب طنزآمیز واژه ی **infamous** ( بدنام ) با **moose** ( گوزن ) برای ایجاد حس کارتونی، حیوانی، یا اینترنتی.
در فضای میم ها و طنز دیجیتال، این نوع ترکیب ها رایج اند و معمولاً برای شوخی یا شخصیت سازی استفاده می شن.
________________________________________
🔸 نکته ی فرهنگی و اضافی:
**Infamoose** نمونه ای از بازی زبانی در فرهنگ اینترنتیه—جایی که واژه های جدی مثل "infamous" با عناصر بامزه یا حیوانی ترکیب می شن تا شخصیت طنزآلود یا میم محور بسازن.
این واژه بیشتر در فضای غیررسمی، طنز، یا توییتر و ردیت دیده می شه.