individualism

/ˌɪndɪvəˈduːəˌlɪzəm//ˌɪndɪˈvɪdʒʊəlɪzəm/

معنی: فرد گرایی، اصول استقلال فردی، خصوصیات فردی، حالت انفرادی، تک روی، تک سازی، فرد پرستی
معانی دیگر: (این باور: دولت به خاطر افراد به وجود آمده نه افراد به خاطر دولت) فردگرایی، فردی گری، فلسفه ی اصالت فرد، رجوع شود به: laissez faire، (این باور: نفع شخصی انگیزه موجه کلیه ی اعمال بشری است) فردآیینی، خود گروی، خودخواهی، اصول ازادی فردی در سیاست واقتصاد، اعتقاد به اینکه حقیقت ازجوهر های منفردی تشکیل یافته است

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: a theory that stresses the rights, liberties, and independence of the individual.

(2) تعریف: the pursuit of individual needs and concerns, sometimes ignoring the needs and concerns of the community.

جمله های نمونه

1. rugged individualism
تک روی حاکی از نیرومندی و طاقت

2. Capitalism stresses innovation, competition and individualism.
[ترجمه گوگل]سرمایه داری بر نوآوری، رقابت و فردگرایی تاکید دارد
[ترجمه ترگمان]سرمایه داری بر نوآوری، رقابت و فردگرایی تاکید می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. He is struck by what he calls the individualism of American officers.
[ترجمه گوگل]او از آنچه او فردگرایی افسران آمریکایی می نامد شگفت زده شده است
[ترجمه ترگمان]او از آنچه که وی از فردگرایی افسران آمریکایی می نامد، متعجب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. She owes her success to her individualism and flair.
[ترجمه گوگل]او موفقیت خود را مدیون فردگرایی و استعداد خود است
[ترجمه ترگمان]او به موفقیت خود نسبت به فردگرایی و flair مدیون است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Rugged individualism forged America'sfrontier society.
[ترجمه گوگل]فردگرایی خشن جامعه مرزی آمریکا را شکل داد
[ترجمه ترگمان]فردگرایی سخت، جامعه sfrontier را جعل کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Individualism has been the secret ingredient in developing his chain of fashion stores.
[ترجمه گوگل]فردگرایی عنصر مخفی در توسعه فروشگاه های زنجیره ای مد او بوده است
[ترجمه ترگمان]Individualism جز تشکیل دهنده سری در توسعه زنجیره ای خود از فروشگاه های مد بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Individualism among today's members of congress has also been heightened by electoral considerations.
[ترجمه گوگل]فردگرایی در میان اعضای امروز کنگره نیز با ملاحظات انتخاباتی تشدید شده است
[ترجمه ترگمان]Individualism در میان اعضای کنگره نیز با توجه به ملاحظات انتخاباتی تشدید شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Gramsci also acknowledged the dynamism of bourgeois individualism, but advocated a redirection of that energy to mass culture.
[ترجمه گوگل]گرامشی همچنین پویایی فردگرایی بورژوایی را تصدیق کرد، اما از هدایت مجدد این انرژی به فرهنگ توده‌ای حمایت کرد
[ترجمه ترگمان]Gramsci همچنین پویایی فردگرایی bourgeois را تایید کرد، اما طرفدار تغییر مسیر آن انرژی به فرهنگ جمعی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The reason is the increasing emphasis on individualism that industrial capitalist society imposes.
[ترجمه گوگل]دلیل آن تاکید روزافزون بر فردگرایی است که جامعه سرمایه داری صنعتی تحمیل می کند
[ترجمه ترگمان]دلیل افزایش تاکید بر فردگرایی است که جامعه سرمایه داری صنعتی تحمیل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Sociological explanations include the increasing emphasis on individualism in our society and the breakdown of family and community ties.
[ترجمه گوگل]توضیحات جامعه شناختی شامل تاکید روزافزون بر فردگرایی در جامعه ما و از هم گسیختگی پیوندهای خانواده و جامعه است
[ترجمه ترگمان]توضیحات جامعه شناسی شامل افزایش تاکید بر فردگرایی در جامعه ما و از بین رفتن روابط خانوادگی و اجتماعی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Individualism, capitalism, and social stratification increasingly were regarded as acceptable patterns by members of the Mormon hierarchy.
[ترجمه گوگل]افراد گرایی، سرمایه داری و قشربندی اجتماعی به طور فزاینده ای به عنوان الگوهای قابل قبول توسط اعضای سلسله مراتب مورمون تلقی می شدند
[ترجمه ترگمان]Individualism، سرمایه داری و stratification اجتماعی به طور فزاینده ای توسط اعضای فرقه مورمون به عنوان الگوهای قابل قبولی در نظر گرفته شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Capitalism encourages competition and individualism.
[ترجمه گوگل]سرمایه داری رقابت و فردگرایی را تشویق می کند
[ترجمه ترگمان]سرمایه داری باعث تشویق رقابت و فردگرایی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Far from inspiring individualism, or egoism, the act should inspire awe, humility.
[ترجمه گوگل]این عمل به دور از الهام بخشیدن به فردگرایی یا خودخواهی، باید الهام بخش هیبت و فروتنی باشد
[ترجمه ترگمان]دور از الهام بخشیدن به فردگرایی، یا خودخواهی، این عمل باید ابهت و فروتنی باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Rampant individualism finds so little interest in the collective that injustice can become the hallmark of some free enterprise systems.
[ترجمه گوگل]فردگرایی افسارگسیخته به قدری علاقه چندانی به جمع ندارد که بی عدالتی می تواند به نشانه برخی از سیستم های سازمانی آزاد تبدیل شود
[ترجمه ترگمان]فردگرایی Rampant منافع کمی را در جمعی پیدا می کند که نابرابری می تواند نشانه برخی از سیستم های اقتصادی آزاد باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. This defence of individualism is then taken to define the limits of holism as a viable form of explanation.
[ترجمه گوگل]سپس این دفاع از فردگرایی برای تعریف حدود کل نگری به عنوان شکلی از تبیین قابل اجرا در نظر گرفته می شود
[ترجمه ترگمان]سپس این دفاع از فردگرایی به منظور تعریف حدود of به عنوان یک شکل مناسب از توضیح اتخاذ می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

فرد گرایی (اسم)
individualism

اصول استقلال فردی (اسم)
individualism

خصوصیات فردی (اسم)
individualism

حالت انفرادی (اسم)
individualism

تک روی (اسم)
single foot, individualism, individualist

تک سازی (اسم)
individuation, individualism, individualization, unification

فرد پرستی (اسم)
individualism

انگلیسی به انگلیسی

• theory which emphasizes the rights and independence of the individual; independent thought and action; individuality
individualism is behaviour that is quite different from anyone else's behaviour.
individualism is also the belief that economics and politics should not be controlled by the state.

پیشنهاد کاربران

1. فرد گرایی ( اصل مستقل بودن و متکی بودن به خود ) .
2. فردگرایی ( یک نظریه اجتماعی که آزادی عمل افراد را به کنترل جمعی یا دولتی ترجیح می دهد ) .
مثال:
a culture that celebrates individualism and wealth
...
[مشاهده متن کامل]

encouragement has been given to individualism, free enterprise, and the pursuit of profit

🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند:
✅ فعل ( verb ) : individualize / individuate
✅️ اسم ( noun ) : individuality / individual / individualism / individualist / individualization
...
[مشاهده متن کامل]

✅️ صفت ( adjective ) : individual / individualist / individualistic / individualized
✅️ قید ( adverb ) : individually

individualism ( جامعه شناسی )
واژه مصوب: فردگرایی
تعریف: رویکردی مبتنی بر اولویت منافع فرد نسبت به جامعه و نیز اولویت در برآورده ساختن نیازهای فردی در قیاس با نیازهای اجتماعی
فردگرایی

بپرس