1. Her book shows incontrovertibly that he was innocent.
[ترجمه گوگل]کتاب او به طور غیرقابل بحثی نشان می دهد که او بی گناه بوده است
[ترجمه ترگمان]کتاب او نشان می دهد که بی گناه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کتاب او نشان می دهد که بی گناه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. No solution is incontrovertibly right.
[ترجمه گوگل]هیچ راه حلی به طور مسلم درست نیست
[ترجمه ترگمان]هیچ راه حل مناسبی نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هیچ راه حل مناسبی نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Your assertion is incontrovertibly true.
[ترجمه گوگل]ادعای شما کاملاً درست است
[ترجمه ترگمان]اظهارات شما درست است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اظهارات شما درست است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The practice proved incontrovertibly, only then the reform and open policy can realize the rich country and the strengthening of the armed forces benign interaction.
[ترجمه گوگل]این عمل به طور غیرقابل انکار ثابت شد، تنها در این صورت است که اصلاحات و سیاست باز می تواند کشور ثروتمند و تقویت تعامل خوش خیم نیروهای مسلح را محقق کند
[ترجمه ترگمان]این روش اثبات کرد که تنها پس از آن اصلاحات و سیاست باز می تواند کشور ثروتمند و تقویت نیروهای مسلح را خوب درک کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این روش اثبات کرد که تنها پس از آن اصلاحات و سیاست باز می تواند کشور ثروتمند و تقویت نیروهای مسلح را خوب درک کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The fourth part mainly comparatively incontrovertibly proposed further consummates the system of people's assessors from the legal rule and the work movement machine-made aspect the conception.
[ترجمه گوگل]بخش چهارم که عمدتاً به طور غیرقابل بحثی پیشنهاد شده است، سیستم ارزیاب مردم را از قاعده قانونی و جنبه ماشینسازی حرکت کار مفهوم را تکمیل میکند
[ترجمه ترگمان]بخش چهارم به طور عمده نسبتا incontrovertibly پیشنهاد کرد که سیستم ارزیاب ها افراد را از قانون قانونی و حرکت کار ماشین - که مفهوم را تشکیل می دهد، بررسی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بخش چهارم به طور عمده نسبتا incontrovertibly پیشنهاد کرد که سیستم ارزیاب ها افراد را از قانون قانونی و حرکت کار ماشین - که مفهوم را تشکیل می دهد، بررسی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Huntington is incontrovertibly right that historically the origin of modern democracy is, as he says, rooted in Western Christianity.
[ترجمه گوگل]هانتینگتون بدون تردید حق دارد که از نظر تاریخی، منشأ دموکراسی مدرن، همانطور که می گوید، ریشه در مسیحیت غربی دارد
[ترجمه ترگمان]هانتینگتون در واقع حق دارد که از لحاظ تاریخی منشا دموکراسی مدرن است، همانطور که او می گوید، ریشه در مسیحیت غربی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هانتینگتون در واقع حق دارد که از لحاظ تاریخی منشا دموکراسی مدرن است، همانطور که او می گوید، ریشه در مسیحیت غربی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. There is, of course, something incontrovertibly Bola?oesque about 2666 itself: an enigmatic, unfinished novel, translated from another language, orphaned by its author.
[ترجمه گوگل]البته در مورد خود سال 2666 چیزی غیرقابل انکار Bola?oesque وجود دارد: رمانی مرموز و ناتمام که از زبان دیگری ترجمه شده و توسط نویسنده آن یتیم شده است
[ترجمه ترگمان]البته چیزی به نام Bola Bola وجود دارد؟ یک رمان ناتمام، یک رمان ناتمام، که از زبان دیگری ترجمه شده است، یتیم شده از سوی مولف آن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]البته چیزی به نام Bola Bola وجود دارد؟ یک رمان ناتمام، یک رمان ناتمام، که از زبان دیگری ترجمه شده است، یتیم شده از سوی مولف آن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Accountant the history already incontrovertibly proved: "the economy more develops, accountant is more important".
[ترجمه گوگل]تاریخچه حسابدار قبلاً به طور غیرقابل انکار ثابت کرده است: "اقتصاد بیشتر توسعه می یابد, حسابدار مهم تر است"
[ترجمه ترگمان]در حالی که حسابداری در حال حاضر ثابت شده است: \"اقتصاد بیشتر توسعه می یابد، حسابدار مهم تر است\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در حالی که حسابداری در حال حاضر ثابت شده است: \"اقتصاد بیشتر توسعه می یابد، حسابدار مهم تر است\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Weinberg has succeeded in dating the manuscript incontrovertibly to late June and early July 192
[ترجمه گوگل]واینبرگ موفق شده است تاریخگذاری این نسخه خطی را بهطور غیرقابل انکار به اواخر ژوئن و اوایل ژوئیه 192 برساند
[ترجمه ترگمان]Weinberg موفق شده است که the را تا اواخر ژوئن و اوایل جولای ۱۹۲ به پایان برساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Weinberg موفق شده است که the را تا اواخر ژوئن و اوایل جولای ۱۹۲ به پایان برساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The development of the world economy has proved incontrovertibly that technological innovation, which is the source of human wealth, is the motive force of the development of economy.
[ترجمه گوگل]توسعه اقتصاد جهانی به طور انکارناپذیر ثابت کرده است که نوآوری فناوری که منبع ثروت انسان است، نیروی محرکه توسعه اقتصاد است
[ترجمه ترگمان]توسعه اقتصاد جهانی ثابت کرده است که نوآوری تکنولوژیکی که منبع ثروت انسانی است، نیروی محرک توسعه اقتصادی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]توسعه اقتصاد جهانی ثابت کرده است که نوآوری تکنولوژیکی که منبع ثروت انسانی است، نیروی محرک توسعه اقتصادی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The pairs figure skating and ballroom dance, both staged last Wednesday are unmistakably, incontrovertibly gay.
[ترجمه گوگل]جفتهای اسکیت بازی و رقص سالن رقص، که هر دو چهارشنبه گذشته روی صحنه رفتند، بدون تردید، همجنسگرا هستند
[ترجمه ترگمان]دو جفت رقص و رقص و رقص و رقص و رقص، هر دو هفته گذشته برنامه ریزی شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دو جفت رقص و رقص و رقص و رقص و رقص، هر دو هفته گذشته برنامه ریزی شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. However, feeling of decadency and description of sex is the special way to experience the world in Yu' s work. And the patriotic consciousness exists incontrovertibly in his work.
[ترجمه گوگل]با این حال، احساس انحطاط و توصیف جنسیت راه ویژه ای برای تجربه جهان در کار یو است و آگاهی میهن پرستانه به طور غیرقابل بحثی در آثار او وجود دارد
[ترجمه ترگمان]با این حال، حس of و توصیف رابطه جنسی راه ویژه ای برای تجربه جهان در کار یو است و حس وطن پرستی در کار او وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با این حال، حس of و توصیف رابطه جنسی راه ویژه ای برای تجربه جهان در کار یو است و حس وطن پرستی در کار او وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Does the team share the visibility via measured results that they can point to and thus incontrovertibly demonstrate the success of a new process?
[ترجمه گوگل]آیا تیم قابلیت مشاهده را از طریق نتایج اندازه گیری شده به اشتراک می گذارد که می توانند به آن اشاره کنند و بنابراین موفقیت یک فرآیند جدید را به طور غیرقابل بحثی نشان می دهند؟
[ترجمه ترگمان]آیا این تیم قابلیت دید را از طریق نتایج اندازه گیری شده که می تواند به آن ها اشاره کند و در نتیجه incontrovertibly موفقیت یک فرآیند جدید را نشان می دهند، به اشتراک می گذارد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آیا این تیم قابلیت دید را از طریق نتایج اندازه گیری شده که می تواند به آن ها اشاره کند و در نتیجه incontrovertibly موفقیت یک فرآیند جدید را نشان می دهند، به اشتراک می گذارد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید