income property

جمله های نمونه

1. Second, the detail evaluation strategy for income property is made after the analyses for the classical evaluation method of real estate include income method, market method and cost method.
[ترجمه گوگل]دوم، استراتژی ارزیابی جزئیات برای اموال درآمدی پس از تجزیه و تحلیل برای روش ارزیابی کلاسیک املاک و مستغلات شامل روش درآمد، روش بازار و روش هزینه ساخته شده است
[ترجمه ترگمان]دوم، استراتژی ارزیابی جزییات برای اموال درآمد پس از تجزیه و تحلیل روش ارزیابی کلاسیک املاک و مستغلات، روش بازار، روش بازار و روش هزینه صورت می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Classical writers the analysis about capital income property is correct undoubtedly.
[ترجمه گوگل]تحلیل نویسندگان کلاسیک در مورد دارایی درآمد سرمایه بدون شک درست است
[ترجمه ترگمان]بدون شک نویسندگان کلاسیک تحلیل مربوط به ویژگی درآمد سرمایه بدون شک صحیح هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Franchise and income property rights is PPP important part of the project, which is mainly distributed in the project after the construction period.
[ترجمه گوگل]حق امتیاز و حق مالکیت درآمد بخش مهمی از PPP پروژه است که عمدتاً پس از دوره ساخت در پروژه توزیع می شود
[ترجمه ترگمان]حقوق مالکیت و حقوق مالکیت بخش مهمی از پروژه است که عمدتا پس از دوره ساخت در این پروژه توزیع شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. As a new type, income property gets more focus from investors. This is because it can meet better with the requirement of estate investors than all the other old type properties.
[ترجمه گوگل]به عنوان یک نوع جدید، دارایی های درآمدی بیشتر مورد توجه سرمایه گذاران قرار می گیرد این به این دلیل است که می تواند نیازهای سرمایه گذاران املاک را بهتر از سایر املاک قدیمی برآورده کند
[ترجمه ترگمان]به عنوان یک نوع جدید، ویژگی درآمد بیشتر از سرمایه گذاران است این امر به این دلیل است که می تواند با نیازهای سرمایه گذاران املاک و مستغلات بسیار بهتر از سایر اموال قدیمی باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Officials are required to declare their income property and investments as well as whether their spouse and children are living abroad.
[ترجمه گوگل]مقامات موظفند درآمد و اموال و سرمایه گذاری خود و همچنین اینکه همسر و فرزندانشان در خارج از کشور زندگی می کنند یا خیر را اعلام کنند
[ترجمه ترگمان]مقامات ملزم هستند که دارایی و سرمایه گذاری خود را تا حدی اعلام کنند که آیا همسر و فرزندان آن ها در خارج از کشور زندگی می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. First, base on the analyses for the income property consumption market, three kinds of income properties are discussed include investment-oriented house, serviced apartment and income store.
[ترجمه گوگل]ابتدا، بر اساس تحلیل‌های انجام شده برای بازار مصرف دارایی درآمدی، سه نوع ملک درآمدی شامل خانه سرمایه‌مدار، آپارتمان سرویس‌دهی شده و فروشگاه درآمد مورد بحث قرار می‌گیرد
[ترجمه ترگمان]اول، براساس تجزیه و تحلیل برای بازار مصرف اموال درآمد، سه نوع از ویژگی های درآمد مورد بحث قرار می گیرد که عبارتند از: خانه محور، خدمات خدمات رسانی و فروشگاه درآمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. By allocation of factor of production income income property depends on property of system of ownership.
[ترجمه گوگل]با تخصیص عامل درآمد درآمد، دارایی به دارایی سیستم مالکیت بستگی دارد
[ترجمه ترگمان]تخصیص ضریب دارایی بر درآمد تولید درآمد به مالکیت سیستم مالکیت بستگی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Let us now examine my formula showing your probableaccumulative investment in rental - income property.
[ترجمه گوگل]اجازه دهید اکنون فرمول من را بررسی کنیم که سرمایه‌گذاری انباشته احتمالی شما را در املاک اجاره - درآمد نشان می‌دهد
[ترجمه ترگمان]حال بیایید فرمولی را که نشان دهنده سرمایه گذاری probableaccumulative شما در ویژگی درآمد اجاره است را بررسی کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The author of NOTHING DOWN, one of the first popular guidebooks on income property, argues that many sources of income are necessary for balance and control of one's financial future.
[ترجمه گوگل]نویسنده NOTHING DOWN، یکی از اولین کتاب های راهنمای محبوب در مورد دارایی درآمد، استدلال می کند که بسیاری از منابع درآمد برای تعادل و کنترل آینده مالی فرد ضروری هستند
[ترجمه ترگمان]مولف هیچ چیز، یکی از اولین کتاب های راهنما در مورد دارایی درآمد، استدلال می کند که بسیاری از منابع درآمد برای تعادل و کنترل آینده مالی یک فرد ضروری هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• property investment made with the intent of earning profit

پیشنهاد کاربران

بپرس