incoherency

بررسی کلمه

اسم ( noun )
حالات: incoherencies
• : تعریف: incoherence.

جمله های نمونه

1. This creates a sort of incoherency between the number of garages that will be useful for gameplay, and garages that should be present for the hangar to look "realistic".
[ترجمه گوگل]این باعث ایجاد نوعی عدم انسجام بین تعداد گاراژهایی می شود که برای گیم پلی مفید هستند و گاراژهایی که باید وجود داشته باشند تا آشیانه "واقعی" به نظر برسد
[ترجمه ترگمان]این باعث ایجاد نوعی of بین تعداد of می شود که برای گیم، و گاراژها که باید برای the یانه وجود داشته باشد، مفید است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Cache incoherency means that the cache is unaware that the DMA controller has placed new words in memory.
[ترجمه گوگل]عدم انسجام کش به این معنی است که حافظه پنهان از اینکه کنترلر DMA کلمات جدیدی را در حافظه قرار داده است، بی اطلاع است
[ترجمه ترگمان]حافظه نهان به این معنی است که حافظه نهان آگاهی ندارد که کنترل کننده DMA کلمات جدیدی را در حافظه مبادله کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The works are suggestive of political and ideological incoherency but offer a conceptual openness depending on space, chance, and the viewers' physical and mental participations.
[ترجمه گوگل]این آثار حکایت از ناهماهنگی سیاسی و ایدئولوژیک دارند اما بسته به فضا، شانس و مشارکت فیزیکی و ذهنی بینندگان، گشودگی مفهومی را ارائه می دهند
[ترجمه ترگمان]این آثار بیانگر incoherency سیاسی و ایدئولوژیک هستند، اما بسته به فضا، شانس، و تماشاگران جسمی و ذهنی بیننده را باز پذیرا هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. His restlessness and even his occasional incoherency of conduct had been only a proof.
[ترجمه گوگل]بی قراری و حتی گاه بی ربط رفتار او فقط یک دلیل بود
[ترجمه ترگمان]بی قراری او و حتی سرپا نگه داشتنش فقط یک مدرک بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. If this strategy is the one you choose, be careful of cache incoherency .
[ترجمه گوگل]اگر این استراتژی همانی است که انتخاب می‌کنید، مراقب عدم انسجام حافظه پنهان باشید
[ترجمه ترگمان]اگر این استراتژی چیزی است که شما انتخاب می کنید، مراقب incoherency حافظه نهان باشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The spatial variation of seismic ground motions is produced primarily by the factors of geometric incoherency effect and wave-passage effect.
[ترجمه گوگل]تغییرات فضایی حرکات زمین لرزه ای در درجه اول توسط عوامل اثر ناهمسویی هندسی و اثر گذر موج ایجاد می شود
[ترجمه ترگمان]تغییرات فضایی حرکات زمین لرزه ای در درجه اول به وسیله عوامل تاثیر هندسی هندسی و اثر گذر موج تولید می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• meaninglessness, quality of being rambling and disjointed

پیشنهاد کاربران

بپرس