incisive

/ˌɪnˈsaɪsɪv//ɪnˈsaɪsɪv/

معنی: تیز، قاطع، برنده، نافذ، دندان پیشین، ثنایا
معانی دیگر: حاد، صریح و روشن

بررسی کلمه

صفت ( adjective )
مشتقات: incisively (adv.), incisiveness (n.)
(1) تعریف: cutting.
مترادف: acerbic, acrid, biting, caustic, cutting, sharp, tart
مشابه: astringent, censorious, critical, sarcastic, sardonic

- an incisive blade
[ترجمه گوگل] یک تیغه نافذ
[ترجمه ترگمان] یک تیغه نافذ
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(2) تعریف: marked by clear, penetrating thought; sharp.
مترادف: acute, astute, crisp, keen, knowing, mordant, penetrating, perceptive, sharp, trenchant
متضاد: vague
مشابه: alert, biting, clever, express, intelligent, perspicacious, pithy, precise, shrewd, smart, tart

- The student's incisive remarks with respect to the reading impressed the professor.
[ترجمه گوگل] اظهارات قاطع دانشجو در مورد خواندن، استاد را تحت تأثیر قرار داد
[ترجمه ترگمان] سخنان نافذ دانشجویان در زمینه خواندن، استاد را تحت تاثیر قرار داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(3) تعریف: of or relating to the incisors.

جمله های نمونه

1. as incisive as a sword's edge
به تیزی لبه ی شمشیر

2. his incisive thought
فکر نافذ او

3. She picked up the gauntlet in her incisive Keynote Address to the Conference.
[ترجمه گوگل]او در سخنرانی مهم خود در کنفرانس دستکش را برداشت
[ترجمه ترگمان]سخنان نافذ و نافذ خود را به سوی کنفرانس بر زبان آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Her questions were well-formulated and incisive.
[ترجمه گوگل]سوالات او به خوبی فرمول بندی شده و دقیق بود
[ترجمه ترگمان]پرسش های او نافذ و نافذ بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The error was obvious to an incisive mind like his.
[ترجمه بهنام اسحاقی] برای ذهن نکته بین او این خطا کاملا اشکار بود.
|
[ترجمه گوگل]این خطا برای ذهن فهیمی مانند او آشکار بود
[ترجمه ترگمان]خطا در ذهن an مانند او آشکار بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. His presentation was clear and incisive.
[ترجمه لیدا] ارائه او واضح و قاطع بود.
|
[ترجمه گوگل]ارائه او واضح و واضح بود
[ترجمه ترگمان]سخنرانی او واضح و نافذ بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Its analysis of police culture was certainly incisive and accurate, as can be judged by its wholesale condemnation.
[ترجمه گوگل]تجزیه و تحلیل آن از فرهنگ پلیس قطعا دقیق و دقیق بود، همانطور که می توان با محکوم کردن عمده آن قضاوت کرد
[ترجمه ترگمان]تحلیل آن از فرهنگ پلیس قطعا \"نافذ و دقیق\" بود، که می توان آن را با محکومیت گسترده آن مورد قضاوت قرار داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Everyman wasn't as comprehensive and incisive as it might have been, but it was an intriguing, doleful documentary none the less.
[ترجمه گوگل]Everyman آنطور که ممکن بود جامع و واضح نبود، اما به هر حال مستندی جذاب و دلخراش بود
[ترجمه ترگمان]آدمیزاد \" به اندازه کافی جامع و قاطع نبود، اما این مستند یک مستند و doleful بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Celtic's pressure, though, was more insistent than incisive and the visitors defended comfortably enough.
[ترجمه گوگل]فشار سلتیک، هر چند، بیشتر از آن که تیز باشد، پافشاری کرد و میهمان به اندازه کافی راحت دفاع کردند
[ترجمه ترگمان]با این حال، فشار سلتیک (سلتیک)بیش از نافذ سازی بود و بازدیدکنندگان به اندازه کافی از آن ها دفاع کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Her ability to combine ravishing description with incisive analysis was outstanding.
[ترجمه گوگل]توانایی او در ترکیب توصیف جذاب با تجزیه و تحلیل دقیق، فوق العاده بود
[ترجمه ترگمان]توانایی او در ترکیب شرح دلربا با تجزیه و تحلیل دقیق برجسته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The reason probably is the incisive micro-habitats are appropriate to the acid-producing micro-organism.
[ترجمه گوگل]دلیل آن احتمالاً این است که زیستگاه‌های نافذ با میکروارگانیسم‌های تولیدکننده اسید مناسب هستند
[ترجمه ترگمان]دلیل این امر احتمالا micro incisive است که برای میکرو ارگانیسم تولید کننده اسید مناسب هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. With clarity and incisive scholarship, this volume offers a new appreciation of the work of artists from Van Dyck to the Pre-Raphaelites.
[ترجمه گوگل]با وضوح و دانش دقیق، این جلد قدردانی جدیدی از کار هنرمندان از Van Dyck تا Pre-Raphaelites ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]این کتاب با استفاده از تحقیقات شفاف و قاطع، قدردانی جدیدی از کار هنرمندان وان Dyck به the پیش از Raphaelites ارائه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. This one incisive judgment of river secretary - general, it is wraparound to telling political height.
[ترجمه گوگل]این یک قضاوت دقیق دبیرکل رودخانه، به بیان بلندی های سیاسی می پردازد
[ترجمه ترگمان]این یک قضاوت جامع از دبیر کل رودخانه، it است که به ارتفاع سیاسی اشاره کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. He combined curious qualities of naivety with incisive wit and worldly sophistication.
[ترجمه گوگل]او ویژگی های کنجکاو ساده لوحی را با شوخ طبعی نافذ و پیچیدگی دنیوی ترکیب کرد
[ترجمه ترگمان]او صفات عجیبی از ساده لوحی با تیزهوشی و پیچیدگی دنیوی ترکیب می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

تیز (صفت)
caustic, sharp, pointed, pointy, acute, hot, keen, shrill, brisk, spiky, poignant, biting, bitter, incisive, trenchant, pungent, mordacious, sharp-pointed, snippy

قاطع (صفت)
decisive, definitive, final, decretive, decretory, categorical, overbearing, categoric, crucial, conclusive, incisive, trenchant, secant, magistral, unanswerable

برنده (صفت)
cutting, winning, incisive, conductive, trenchant, deferent, dissolvent

نافذ (صفت)
pervasive, dominant, incisive, trenchant, predominant, penetrating, penetrative, penetrant, influent

دندان پیشین (صفت)
incisive

ثنایا (صفت)
incisive

انگلیسی به انگلیسی

• sharp, cutting; penetrating; of or pertaining to the incisors (teeth adapted for cutting)
incisive speech or writing is clear and forceful; a formal word.

پیشنهاد کاربران

↩️ دوستان لطفاً به این توضیحات خوب دقت کنید:
📋 در زبان انگلیسی یک prefix داریم به اسم in -
📌 این پیشوند، معادل "in" "on" و "into" می باشد؛ بنابراین کلماتی که این پیشوند را در خود داشته باشند، به "in" "on" یا "into" مربوط هستند.
...
[مشاهده متن کامل]

📂 مثال:
🔘 ingress: the act of entering or the right to enter
🔘 insinuation: a sly, indirect suggestion, often negative
🔘 incumbent: a duty or responsibility placed upon someone
🔘 intone: to say something in a slow, serious manner
🔘 inundate: to overwhelm with too much of something
🔘 inveterate: a habit that is long - established and unlikely to change
🔘 indoctrinate: to teach beliefs thoroughly, rejecting others
🔘 incipient: something just beginning to develop
🔘 incisive: a clear, brief expression with strong understanding
🔘 disinter: to dig up something previously buried or hidden
🔘 ingratiate: to try to gain favor by pleasing someone
🔘 incarcerate: to imprison or confine
🔘 inculcate: to teach something repeatedly to fix it in mind
🔘 insidious: dangerous because it develops slowly and unnoticed
🔘 inebriated: being under the influence of alcohol or an emotion
🔘 incendiary: something causing fires or inciting trouble
🔘 inception: the beginning or start of something
🔘 incursion: a sudden, hostile invasion or attack
🔘 induce: to bring about or persuade someone to do something
🔘 inductive: reasoning based on observation to form general conclusions
🔘 inference: a conclusion drawn from available data
🔘 infiltrate: to enter secretly, usually for gathering information
🔘 inflammable: easily ignited or quick to anger
🔘 inflection: a change in form, such as in voice or word endings
🔘 infringe: to violate or intrude upon someone's rights
🔘 infusion: the introduction of one substance into another
🔘 ingrained: deeply fixed or rooted, especially in the mind
🔘 inherent: a natural, essential quality
🔘 initiate: to begin or start something
🔘 innate: a quality present from birth or essential to something
🔘 inquisitive: eager to learn, sometimes overly curious
🔘 instigate: to start or stir up something, often trouble
🔘 intrusive: interfering where not welcome
🔘 reinstate: to restore something or someone to a former position
🔘 incorporate: to add and make something part of a whole
🔘 inclined: willing or likely to do something
🔘 reinforce: to strengthen or add support
🔘 incidental: a minor event related to something more important
🔘 coincide: to happen at the same time or agree
🔘 incident: an unpleasant occurrence or event
🔘 intend: to plan or have a goal to do something
🔘 incline: a slope or surface that rises or falls
🔘 ingredient: a component used to make something
🔘 inspire: to motivate or influence someone positively
🔘 investigation: a search for information about an event or situation
🔘 instant: happening immediately or without delay
🔘 insert: to put something into something else
🔘 involved: taking part in or engaged in an activity
🔘 inspect: to examine something closely
🔘 invade: to enter a place forcefully, usually for attack
🔘 encouraging: giving support or confidence
🔘 illumination: a state of enlightenment or understanding
🔘 incarceration: the state of being imprisoned
🔘 incarnation: a new form or embodiment of an idea
🔘 inculpate: to suggest that someone is guilty
🔘 influx: a flowing in or arrival of something
🔘 inject: to introduce a substance, especially with a needle
🔘 inscribe: to carve or etch into a surface
🔘 invasive: relating to entering the body through puncture or incision
🔘 invoke: to call into action or existence, often by magic

✍ توضیح: Clear, sharp, and direct; insightful 💡
🔍 مترادف: Keen
✅ مثال: His incisive analysis of the data helped the team identify the root cause of the issue.
1. برنده. گزنده 2. قاطع. صریح. بی پرده
مثال:
his incisive style of journalism
سبک صریح و بی پرده او در روزنامه نگاری
incisive
درپزشکس دندان پزشکی یعنی پیشی
incisive papilla:برجستگی درجلوی کام سخت پشت دندان های پیشین فک بالا
🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند:
✅ فعل ( verb ) : incise
✅️ اسم ( noun ) : incision / incisiveness
✅️ صفت ( adjective ) : incisive
✅️ قید ( adverb ) : incisively
incisive ( پزشکی - دندان پزشکی )
واژه مصوب: پیشی
تعریف: مربوط به دندان های پیش|||متـ . بُرنده ای 2
1 - پیشگام و نافذ
2 - صریح و قاطع
3 - تیز

بپرس