inauguration day

/ˌɪˌnɒɡjəˈreɪʃənˈdeɪ//ɪˌnɔːɡjʊˈreɪʃəndeɪ/

(امریکا) روز سوگند (و آغاز به کار) رییس جمهور امریکا (20 ژانویه ی سال انتخاباتی)

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: the day the President of the United States is inaugurated, January 20 following the presidential election.

جمله های نمونه

1. At 73 on the next Inauguration Day, he would be the oldest person ever to assume the presidency.
[ترجمه گوگل]در روز تحلیف بعدی، در سن 73 سالگی، او مسن ترین فردی است که تا کنون ریاست جمهوری را بر عهده می گیرد
[ترجمه ترگمان]در روز افتتاح روز بعد، او مسن ترین فردی خواهد بود که ریاست ریاست جمهوری را بر عهده خواهد داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. On Inauguration Day, members of the military and police forces stand shoulder-to-shoulder along Pennsylvania Avenue.
[ترجمه گوگل]در روز تحلیف، اعضای ارتش و نیروهای پلیس شانه به شانه در امتداد خیابان پنسیلوانیا ایستاده اند
[ترجمه ترگمان]در روز افتتاح، اعضای ارتش و نیروهای پلیس شانه به شانه در امتداد خیابان پنسیلوانیا ایستاده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. On Inauguration Day, the financial sector of the S & P 500 lost 16 % of its value.
[ترجمه گوگل]در روز افتتاحیه، بخش مالی S,P 500 16 درصد از ارزش خود را از دست داد
[ترجمه ترگمان]در روز افتتاح، بخش مالی S & P ۵۰۰ % ارزش خود را از دست داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. By inauguration day, Jan . 20, the situation won't have improved much, they say.
[ترجمه گوگل]تا روز تحلیف، ژانویه آنها می گویند: 20، وضعیت چندان بهتر نخواهد شد
[ترجمه ترگمان]در آغاز روز، جان آن ها می گویند که این وضعیت زیاد بهبود نخواهد یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. We listened intently to the words spoken on Inauguration Day service, duty, honor.
[ترجمه گوگل]ما با دقت به سخنان گفته شده در مراسم تحلیف، وظیفه، افتخار گوش دادیم
[ترجمه ترگمان]ما با دقت به کلمات در مراسم نماز مراسم نماز کلیسا گوش دادیم، وظیفه، شرف
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Whatever it is, it was in full force on Inauguration Day, at least on television.
[ترجمه گوگل]هر چه که هست، در روز تحلیف، حداقل در تلویزیون با قدرت کامل بود
[ترجمه ترگمان]هر چه باشد، روز افتتاح کامل بود، حداقل در تلویزیون
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. And it's scary to think how much more can go wrong before Inauguration Day.
[ترجمه گوگل]و این ترسناک است که فکر کنیم تا قبل از روز تحلیف چقدر ممکن است اشتباه شود
[ترجمه ترگمان]و این ترسناک است که فکر کنیم چقدر بیشتر می توانند قبل از روز افتتاح اشتباه کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Finance Committee Chairman Max Baucus said he still hoped Geithner could be confirmed on Inauguration Day.
[ترجمه گوگل]ماکس باوکوس، رئیس کمیته مالی گفت که هنوز امیدوار است که گیتنر در روز تحلیف تایید شود
[ترجمه ترگمان]رئیس کمیته امور مالی، مکس Baucus، گفت که هنوز امیدوار است Geithner در روز افتتاح تایید شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. They also note work on his economic recovery package began weeks before Inauguration Day.
[ترجمه گوگل]آنها همچنین خاطرنشان می کنند که کار روی بسته بهبود اقتصادی او هفته ها قبل از روز تحلیف آغاز شده است
[ترجمه ترگمان]آن ها همچنین در مورد بسته بهبودی اقتصادی او که هفته ها قبل از روز افتتاح شروع شد، اشاره می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Madame Tussauds plans to complete several copies of the life-size wax figures by U. S. Inauguration Day, January 20, 200 for display in Washington, D. C., New York City, and Las Vegas.
[ترجمه گوگل]مادام توسو قصد دارد چندین نسخه از مجسمه های مومی در اندازه واقعی را تا روز افتتاحیه ایالات متحده، 20 ژانویه 200 برای نمایش در واشنگتن، دی سی، شهر نیویورک و لاس وگاس تکمیل کند
[ترجمه ترگمان]خانم Tussauds قصد دارد تا چندین نسخه از مجسمه های مومی مورد نیاز خود را به پایان برساند اس روز افتتاح، ۲۰ ژانویه ۲۰۰ برای نمایش در واشنگتن دی ج نیویورک و لاس وگاس
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Obama officials said the current number of applicants may double by Inauguration Day.
[ترجمه گوگل]مقامات اوباما گفتند که تعداد کنونی متقاضیان ممکن است تا روز تحلیف دو برابر شود
[ترجمه ترگمان]مقامات اوباما گفتند تعداد فعلی متقاضیان ممکن است تا روز افتتاح دو برابر شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• day on which the newly elected president of the united states is sworn into office

پیشنهاد کاربران

بپرس